Autor |
Wiadomość |
MonikaMaru |
|
Temat postu: Dwa słowa w tekście.
Wysłany: 18-03-2016 - 21:43
|
|
Dołączył: 04-11-2010
Posty: 8051
Skąd: Bielsko-Biała
Status: Offline
|
|
Elu i Paulino,
Wydaje mi się, że rymarzem był pan młody, nie jego rodzice (...супруговбъ шорникомъ изъ Розвозина ...)
Pozdrawiam,
Monika |
Ostatnio zmieniony przez MonikaMaru dnia 19-03-2016 - 08:47, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
el_za |
|
Temat postu: Dwa słowa w tekście.
Wysłany: 18-03-2016 - 22:03
|
|
Dołączył: 11-12-2011
Posty: 5870
Status: Offline
|
|
Moniko, masz rację. Cóż, wzrok już nie ten .
pozdrawiam Ela |
|
|
|
|
|
MonikaMaru |
|
Temat postu: Dwa słowa w tekście.
Wysłany: 19-03-2016 - 07:37
|
|
Dołączył: 04-11-2010
Posty: 8051
Skąd: Bielsko-Biała
Status: Offline
|
|
Elu,
mój wzrok też nie ten. To ma być "szornik" , a nie "tornik" jak mi się napisało.
Pozdrawiam,
Monika |
|
|
|
|
|
sleepyseven |
|
Temat postu: Pomoc w tłumaczeniu 3 aktów.
Wysłany: 04-05-2016 - 12:22
|
|
Dołączył: 23-07-2014
Posty: 165
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
|
|
|
sleepyseven |
|
Temat postu: Pomoc w tłumaczeniu 3 aktów.
Wysłany: 07-05-2016 - 11:55
|
|
Dołączył: 23-07-2014
Posty: 165
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Witam,
bardzo proszę o pomoc chociaż z jednym aktem, będę bardzo wdzięczna!
Pozdrawiam,
Paulina |
|
|
|
|
|
Kasprzyk_Anna |
|
Temat postu: Pomoc w tłumaczeniu 3 aktów.
Wysłany: 07-05-2016 - 18:03
|
|
Dołączył: 27-07-2012
Posty: 476
Status: Offline
|
|
Akt 5
Działo się we wsi Dołha 10 marca 1879 r. o godzinie 4-ej po południu. Stawił się osobiście Ilja (Eliasz) Turik, 48-letni włościanin zamieszkały we wsi Dołha, w obecności 50-letniego Jakuba Sworczuka i 47-letniego Siemiona Małachwiejczyka - włościan zamieszkałych we wsi Dołha i okazał nam dziecię płci męskiej, oświadczając, że urodziło się ono we wsi Dołha 26 października 1876 r. o godzinie 8-ej rano z jego prawowitej żony 47-letniej Anastazji z domu Miszczuk. Akt ten zgłaszającemu i świadkom niepiśmiennym został przeczytany i przez nas tylko podpisany.
Urodzony w 1876 r. - zgłoszony w 1879 r. - brak imienia.
Akt 24
Działo się we wsi Dołha 17 listopada 1887 r. o godzinie 11-ej rano. Stawiła się Zenobia Michalczuk, 60-letnia akuszerka zamieszkała we wsi Żerocin, w obecności 47-letniego Andrzeja Łazka i 65-letniego Jakuba Popijantusa - włościan zamieszkałych we wsi Żerocin i okazała nam dziecię płci męskiej, oświadczając, że urodziło się ono we wsi Żerocin 8 lutego 1885 r. o godzinie 8-ej wieczorem z Anastazji z domu Turik mającej 28 lat, włościanki zamieszkałej we wsi Żerocin. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym i pomazaniu olejem świętym, sprawowanym w dniu dzisiejszym przez księdza Charłampija Otelanowicza, dano imię Jan, a chrzestnymi byli Jarosław Włas i Irena Zacharuk. Akt ten zgłaszającej i świadkom niepiśmiennym został przeczytany i przez nas tylko podpisany.
Pozdrawiam
Anna |
|
|
|
|
|
sleepyseven |
|
Temat postu: Pomoc w tłumaczeniu 3 aktów.
Wysłany: 07-05-2016 - 20:31
|
|
Dołączył: 23-07-2014
Posty: 165
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Dziękuję Ci bardzo Anno za poswiecony czas!
Pozdrawiam,
Paulina |
|
|
|
|
|
Kasprzyk_Anna |
|
Temat postu: Pomoc w tłumaczeniu 3 aktów.
Wysłany: 07-05-2016 - 22:04
|
|
Dołączył: 27-07-2012
Posty: 476
Status: Offline
|
|
Nie zdążyłam, Paulino, przetłumaczyć poprzednio trzeciego aktu.
Akt 20
Działo się we wsi Dołha 21 listopada 1876 r. o godzinie 4-ej po południu. Stawili się: 38-letni Aleksander Mironiuk i 50-letni Siemion Małachwiejczyk, pierwszy zięć zmarłej, obydwaj włościanie zamieszkali we wsi Dołha i oświadczyli, że 18 listopada tego roku o godzinie 8-ej rano zmarła Anna Turik mająca 60 lat, włościanka zamieszkała we wsi Dołha, córka nieznanych rodziców. Po naocznym przekonaniu się o śmierci Anny Turik, akt ten niepiśmiennym zgłaszającym został przeczytany i przez nas tylko podpisany.
Pozdrawiam
Anna |
|
|
|
|
|
sleepyseven |
|
Temat postu: Przetłumaczenie aktu zgonu.
Wysłany: 28-12-2016 - 23:08
|
|
Dołączył: 23-07-2014
Posty: 165
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
|
|
|
k_skrzyp |
|
Temat postu: Przetłumaczenie aktu zgonu.
Wysłany: 28-12-2016 - 23:48
|
|
Dołączył: 14-02-2013
Posty: 118
Status: Offline
|
|
Najważniejsze fakty: 28 lipca 1882 w mieście Krośniewice zm., mając 10 mies., Antonina Sobczak, ur. we wsi Perna, c. Józefy Sobczak, służącej zamieszkałej we wsi Ostrowy, wychowywana(?) przez Wiśniewską z Krośniewic. Zgon zgłosili 2 dni później Piotr Lewandowski i Stanisław Obijalski(?).
Pozdrawiam,
Kamil |
|
|
|
|
|
sleepyseven |
|
|
Temat postu: Akt urodzenia/zgonu Władysława Sobczaka
Wysłany: 29-12-2016 - 13:28
|
|
Dołączył: 23-07-2014
Posty: 165
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
|
|
|
sleepyseven |
|
Temat postu: Akt urodzenia/zgonu Władysława Sobczaka
Wysłany: 31-12-2016 - 14:55
|
|
Dołączył: 23-07-2014
Posty: 165
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Dzień dobry,
serdecznie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktów, najbardziej interesuje mnie akt nr 316, wraz z podkreślonymi/przekreślonymi wyrazami.
Wszystkiego Dobrego w Nadchodzącym Roku,
Paulina |
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 31-12-2016 - 15:01
|
|
Dołączył: 21-04-2010
Posty: 7542
|
|
93
Ostrowy
Działo się w osadzie Krośniewice osiemnastego /trzydziestego/ czerwca tysiąc osiemset osiemdziesiątego piątego roku o godzinie czwartej po południu. Stawił się Roch Kazimierowski sługa kościelny z Krośniewic czterdzieści sześć lat liczący i Wojciech Jabłoński służący z Ostrów sześćdziesiąt lat liczący i oznajmili, że szesnastego /dwudziestego ósmego/ czerwca bieżącego roku o godzinie pierwszej po południu zmarł w Ostrowach Władysław Sobczak, dziecię, jeden rok mające, urodzony i zamieszkały w Ostrowach, syn Józefy Sobczak panny, służącej w Ostrowach zamieszkałej. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Władysława Sobczak akt ten oświadczającym niepiśmiennym przeczytano przez Nas tylko podpisany został.
Podpis:
/Ks. Hieronim Palle/
________________________
Ostrowy
316
Działo się w osadzie Krośniewicach dwudziestego października /pierwszego listopada/ tysiąc osiemset osiemdziesiątego trzeciego roku o godzinie piątej po południu. Stawiła się Franciszka Wawrzyniak położna babka pięćdziesiąt lat mająca z Ostrów w obecności Michała Czajka dwadzieścia cztery lata mającego i Józefa Szafrańskiego czterdzieści lat mającego obu służących z Ostrów i okazała Nam dziecię płci męskiej oświadczając że urodził się on w Ostrowach czternastego /dwudziestego szóstego/ października bieżącego roku o godzinie czwartej po południu z Józefy z Sobczaków niezamężnej trzydzieści lat mającej. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym odprawionym w dniu dzisiejszym nadano imię Władysław a jego rodzicami chrzestnymi byli Maciej Pieczewski i Barbara Wawrzyniak. Akt ten oświadczającej i świadkom niepiśmiennym przeczytany przez Nas tylko podpisany został.
Podpis:
/Ks. Hieronim Palle Proboszcz Krośniewicki/
Przekreślone fragmenty to:
1) "z jego prawowitej małżonki" - wykreślono;
2) "panny" - zamieniono na niezamężnej. |
_________________ Cezary Kujawa
|
|
|
|
|
sleepyseven |
|
Temat postu: Akt ur. Stanisław Dziwiszek 90/1890 - wiek, zawód, data - OK
Wysłany: 23-02-2017 - 14:19
|
|
Dołączył: 23-07-2014
Posty: 165
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
|
|
|
sleepyseven |
|
Temat postu: Akt ur. Stanisław Dziwiszek 90/1890
Wysłany: 24-02-2017 - 17:10
|
|
Dołączył: 23-07-2014
Posty: 165
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Witam,
Samej udało mi się rozczytać jedynie: ojciec Andrzej, matka Marianna Bieńko/Bieńkow, chrzestnymi są natomiast Rozalia Dziwiszek oraz Jan Wawer.
Bardzo proszę o skorygowanie tych informacji oraz podanie daty urodzenia Stanisława wraz z wiekiem rodziców i zawodem ojca.
Pozdrawiam serdecznie,
Paulina |
|
|
|
|
|
|