Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
czwartek, 28 marca 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
dorota_b
Temat postu: Ok-par. Grabów, Magnuszew, Warka, Grójec, Warszawa i in.  PostWysłany: 10-07-2016 - 20:13
Sympatyk


Dołączył: 28-06-2014
Posty: 163

Proszę o dokładne przetłumaczenie aktu chrztu (tak myślę, że to akt chrztu, dokument znaleziony w aneksach do małżeństw). Niestety jest to łacina i poza oczywistościami nie jestem w stanie nic odczytać. Matka Zuzanna z Bieńkowskich, urodzony w Villa Skurzewa, 1813. Zależy mi na pelnym tlumaczeniu, bo to ostatni przodek, o ktorym wiem coś pewnego.

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,260151,6

Oraz jego narzeczonej Agnieszki Kwiatkowskiej, c. Dominika i Tekli z Żaków

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,260151,7

_________________
Dorota


Ostatnio zmieniony przez dorota_b dnia 25-03-2023 - 07:10, w całości zmieniany 4 razy
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 10-07-2016 - 22:06
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12367
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Wieś Skórzewa: 1813
Roku Pańskiego 1813, dnia 15 maja - ja, Franciszek Jaźwiński, komendarz kościoła parafialnego mnichowskiego ochrzciłem dziecko płci męskiej imieniem Stanisław, urodzone dnia 3 tegoż [miesiąca], syna pracowitych ślubnych małżonków Jana i Zuzanny z Bieńkowskich Błażczykowskich; rodzicami chrzestnymi byli: pracowity Piotr Przygurski i pracowita Marianna Kuzbojska; wszyscy katolicy i wszyscy ze Skórzewy.

* * *

Wieś Koźle - Agnieszka
Roku Pańskiego 1821, dnia 14 stycznia - ja, Karol Boromeusz Henrykowski, wikariusz kościoła parafialnego w Koźlu, ochrzciłem dziecko płci żeńskiej, któremu nadałem imię Agnieszka, urodzone dnia 12 tegoż miesiąca o godzinie 11 przed północą, córkę uczciwych Dominika i Tekli Żakówny Kwiatkowskich, owczarzy we wsi Koźle, ślubnych małżonków; rodzicami chrzestnymi byli: Adam Marciniak, owczarz ze wsi Kały, z Marianną Marciniakową ze wsi Orzełki.

[Tłumaczę same akty chrztu z 1813 i 1821 r., bez dodatków formalnych związanych z odpisami z 1837 r.].

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
jolakpOffline
Temat postu:   PostWysłany: 11-07-2016 - 19:58
Sympatyk


Dołączył: 14-04-2008
Posty: 251

Status: Offline
Witam,
Mam problem z odczytaniem ostatniego aktu z 1882 r. http://agadd.home.net.pl/metrykalia/301 ... 1_0066.htm
Czy ktoś mógłby mi pomóc?
Pozdrawiam
Jola
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 11-07-2016 - 20:07
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12367
Skąd: Wrocław
Status: Offline
ur. 28 XII / chrzest 28 XII 1882
N.B.* dom nr 4
Dziecko: zaraz [po urodzeniu] zmarłe.
Religii katolickiej, płci męskiej, ślubne.
Ojciec: Maciej Sendecki, syn Jakuba i Katarzyny z Markiewiczów, mieszczanin.
Matka: Maria, córka N. Sosnowskiego i Rozalii z Kaweckich.
Rodzice chrzestni: [przy chrzcie] była obecna Maria Zabuska.
Akuszerka: Barbara Szlarp.

* domyślam się, że to Niemiecki Bok (moja babcia urodziła się w Busku)

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
jolakpOffline
Temat postu:   PostWysłany: 11-07-2016 - 20:21
Sympatyk


Dołączył: 14-04-2008
Posty: 251

Status: Offline
Bardzo dziękuję za błyskawiczne tłumaczenie.
Pozdrawiam
Jola
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
dorota_b
Temat postu:   PostWysłany: 11-07-2016 - 21:51
Sympatyk


Dołączył: 28-06-2014
Posty: 163

Andrzeju, bardzo Ci dziękuję, zależalo mi na informacjach o osobach z aktów

_________________
Dorota
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
dorota_b
Temat postu: Aneks M 49/1912 Grabów n.Pilicą  PostWysłany: 01-08-2021 - 09:47
Sympatyk


Dołączył: 28-06-2014
Posty: 163

Proszę o przetłumaczenie aneksu do aktu małżeństawa Jakuba Trafisz i Katarzyny Kowalczyk , 49/1912 Grabów
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... &x=23&y=39

_________________
Dorota
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 01-08-2021 - 10:49
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12367
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Proboszcz parafii Grabów w dekanacie kozienickim zawiadamia proboszcza w Magnuszewie, że ogłosił w swej parafii zapowiedzi przedślubne Jakuba Trafisza, kawalera, urodzonego 10/22 VII 1886 r. (akt nr 52), syna Franciszka i Wiktorii z Kulików, zamieszkałego we wsi Grabów, oraz Katarzyny Kowalczyk, panny, zamieszkałej we wsi Łękawica — 24 VI / 7 VII; 1/14 VII; 8/21 VII 1912.

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
dorota_b
Temat postu:   PostWysłany: 24-03-2023 - 18:20
Sympatyk


Dołączył: 28-06-2014
Posty: 163

Proszę o tłumaczenie aktu małżeństwa 2/1806 Bujak par. Krzyżanowice, Józef Trafisz, Agata Kaim
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440

_________________
Dorota
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 24-03-2023 - 20:28
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12367
Skąd: Wrocław
Status: Offline
26 I / 6 / pracowity Józef Trafisz; 24 l., kawaler / pracowita Agata Kaimianka; 18 l., panna / Błażej Więcek; Łukasz Pochwała; pracowici

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.567342 sekund(y)