Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
czwartek, 16 stycznia 2025

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
hniewOffline
Temat postu: Prośba o informację o rodzaju dokumentu  PostWysłany: 07-08-2011 - 11:32
Sympatyk


Dołączył: 11-11-2010
Posty: 748

Status: Offline
Witam
Będę wdzięczny za odczytanie i:
- przekazanie informacji jakiego rodzaju dokument jest opisany w tym punkcie ( pkt 8 )
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 77ffb.html
- wypunktowanie takich danych jak miejsca czy daty.
Opis dotyczy Jakuba Joachima Ładomirskiego i jakoś związany jest z wcześniej opisanym (pkt 7) aktem jego urodzenia z 1720 roku. Zawiera też informację o tym iż w akcie używane są określenia sugerujące przynależność jego czy też jego rodziców do stanu szlacheckiego.
Pozdrawiam
Hubert Niewęgłowski
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MokoszaOffline
Temat postu: Prośba o informację o rodzaju dokumentu  PostWysłany: 08-08-2011 - 17:41
Sympatyk


Dołączył: 21-02-2011
Posty: 112

Status: Offline
chodzi o Taufschein - akt chrztu

pozdrawiam
Mokosza

_________________
Pozdrawiam Wioletta
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
hniewOffline
Temat postu: Prośba o informację o rodzaju dokumentu  PostWysłany: 08-08-2011 - 19:30
Sympatyk


Dołączył: 11-11-2010
Posty: 748

Status: Offline
Dziękuję
A więc jednak załącznik nr 8 też był metryką chrztu.
Inny dokument załączniki 7 i 8 opisuje tak:
"Należycie legalizowana metryka chrztu (7) i takaż metryka z r. 1752 ( 8 ) dowodzi że Jakób Joachim dw. im Ładomirski był prawym synem ..."
Akt nr 7 wystawiono w parafii Tarnowiec w 1720.
Czy przedstawiony w pytaniu tekst mówi coś o miejscu wystawienia aktu z 1752 roku?
Czy wyjaśnia może przyczynę złożenia dwóch aktów chrztu tej samej osoby?
Pozdrawiam
Hubert Niewęgłowski
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MokoszaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 09-08-2011 - 17:50
Sympatyk


Dołączył: 21-02-2011
Posty: 112

Status: Offline
tak to odczytuję - na szybko. Jeśli potrzebne jest więcej szczegółów, to proszę się przypomnieć kiedyś:

8. Akt chrztu, znaleziony w dokumentach, zawierający te same dane sporządzony dnia 30 grudnia 1752 w języku polskim, dotyczący Jakoba Joachima dwojga imion Ładomirski pod 71.
W obydwu z tych aktów chrztu, które są, jako takie, dokumentem urzędowym, rodzice ochrzczonego w tekście łacińskim określeni są, jako "generosi Domini" a w jęz. polskim Wielmożni, który to tytuł mógł być używany w stosunku do osób pochodzenia szlacheckiego.

pozdrawiam
Mokosza
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
hniewOffline
Temat postu:   PostWysłany: 09-08-2011 - 23:11
Sympatyk


Dołączył: 11-11-2010
Posty: 748

Status: Offline
Stokrotne dzięki
Wszystko stało się jasne.
Akt z 1752 był po prostu tłumaczeniem na język polski aktu z 1720.
Pozdrawiam
Hubert
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
hniewOffline
Temat postu: Prośba o tłumaczenie  PostWysłany: 26-09-2011 - 20:06
Sympatyk


Dołączył: 11-11-2010
Posty: 748

Status: Offline
Witam
I jeszcze jedną prośbę mam
o przetłumaczenie oczywiście poniższego fragmentu
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... df2cd.html
Pozdrawiam
Hubert
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MokoszaOffline
Temat postu: Prośba o tłumaczenie  PostWysłany: 07-10-2011 - 00:22
Sympatyk


Dołączył: 21-02-2011
Posty: 112

Status: Offline
23. Notarialnie uwierzytelniony wyciąg z dzieła heraldycznego pastora Kacpra Niesiecki "Korona Polska" zwanego, zawierający opis oraz rysunek herbu w polskiej heraldyce pod nazwą Łada znanego.

Pozdrawiam
Mokosza

_________________
Pozdrawiam Wioletta
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
hniewOffline
Temat postu: Prośba o tłumaczenie  PostWysłany: 10-10-2011 - 11:38
Sympatyk


Dołączył: 11-11-2010
Posty: 748

Status: Offline
Wielkie dzięki
Pozdrawiam
Hubert
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2025 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.285471 sekund(y)