Autor |
Wiadomość |
Dobry_Duszek91 |
|
Temat postu:
Wysłany: 22-01-2025 - 14:50
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 230
Status: Offline
|
|
Malrom napisał:
Florian von Dembiński,
Herr Junggesell aus Neu Jaschiniec /Neu Jaschinnitz.
Pozdrawiam
Roman M.
Rzeczywiście, kawaler, wcześniej tego nie widziałem, a teraz mnie olśniło. Bardzo dziękuję za pomoc! |
_________________ Serdecznie pozdrawiam,
Przemysław
|
|
|
|
|
Dobry_Duszek91 |
|
Temat postu:
Wysłany: 03-02-2025 - 13:58
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 230
Status: Offline
|
|
Dzień dobry,
Ponownie mam problem z poprawnym zinterpretowaniem zawodu. Kim był ojciec dziecka z aktu nr 34? Mam problem z trzema pierwszymi literami i przetłumaczeniem słowa. Widzę tam "Safbesitzer" ale czego to miałby być właściciele to nie mam bladego pojęcia...
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,357095,20
Z góry dziękuję za pomoc! |
_________________ Serdecznie pozdrawiam,
Przemysław
|
|
|
|
|
janusz59 |
|
Temat postu:
Wysłany: 03-02-2025 - 17:54
|
|
Dołączył: 29-03-2021
Posty: 1022
Status: Offline
|
|
S w innych aktach wygląda inaczej . Może to jest Hofbesitzer czyli właściciel zagrody .
Pozdrawiam
Janusz
PS. Pisarz gminny miał swój własny krój pisma. |
|
|
|
|
|
beatabistram |
|
Temat postu:
Wysłany: 04-02-2025 - 17:30
|
|
Dołączył: 29-04-2010
Posty: 5177
Skąd: wejherowo, lübeck
Status: Offline
|
|
|
|
|
|
|
|