Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
czwartek, 30 stycznia 2025

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
mar_janOffline
Temat postu: skrót w dopisku Ok  PostWysłany: 28-01-2025 - 16:22
Sympatyk


Dołączył: 24-08-2013
Posty: 196

Status: Offline
Witam Wszystkich
Mam akt ślubu krewnych ale zastanawiam się nad skrótem, który kończy każdy dopisek na marginesie. Pierwszy raz to spotkałem, łacina? polski?
https://drive.google.com/file/d/1k61H9y ... sp=sharing
Może ktoś rozszyfruje??

_________________
pozdrawiam wszystkich czytelników, Mariusz


Ostatnio zmieniony przez mar_jan dnia 28-01-2025 - 17:30, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
HotShotCharlieOffline
Temat postu: skrót w dopisku  PostWysłany: 28-01-2025 - 16:50
Sympatyk


Dołączył: 09-03-2022
Posty: 121

Status: Offline
Jeśli mówimy o tym na samym końcu, to dla mnie to jest parafka księdza piszącego dopisek, gdzie "X" to ksiądz.

Pozdrawiam,
Karol
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
mar_janOffline
Temat postu: skrót w dopisku  PostWysłany: 28-01-2025 - 16:55
Sympatyk


Dołączył: 24-08-2013
Posty: 196

Status: Offline
to wiem, ale ten skrót (tak myślę) przed??

_________________
pozdrawiam wszystkich czytelników, Mariusz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Irena_KaczmarekOffline
Temat postu: skrót w dopisku  PostWysłany: 28-01-2025 - 16:57
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 30-11-2007
Posty: 353

Status: Offline
W pierwszym dopisku , tę końcówkę odczytuję - in fas /łacina/, dosłowne tłumaczenie to - w prawdzie . Potem następuje podpis księdza , który jest potwierdzeniem tej poprawki.
W pozostałych poprawkach , ten zapis jest nieco inny.

Pozdrawiam
Irena
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
pstrzelOffline
Temat postu: Re: skrót w dopisku  PostWysłany: 28-01-2025 - 17:00
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-02-2020
Posty: 314
Skąd: Utah, USA
Status: Offline
HotShotCharlie napisał:
Jeśli mówimy o tym na samym końcu, to dla mnie to jest parafka księdza piszącego dopisek, gdzie "X" to ksiądz.

Pozdrawiam,
Karol


Chyba chodzi tu o dopisek "in fi?" przed podpisem księdza. Może tytuł lub funkcja?

_________________
Pozdrawiam,

Piotr S.
https://spojrzeniewstecz.blogspot.com/
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
mar_janOffline
Temat postu: skrót w dopisku  PostWysłany: 28-01-2025 - 17:02
Sympatyk


Dołączył: 24-08-2013
Posty: 196

Status: Offline
Ok, a pozostałe, jakieś sugestie??

_________________
pozdrawiam wszystkich czytelników, Mariusz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
sirdanielOffline
Temat postu:   PostWysłany: 28-01-2025 - 17:05
Sympatyk


Dołączył: 25-03-2012
Posty: 301

Status: Offline
Dla mnie to inicjały księdza, plus X to ksiądz. Shocked

_________________
Jego Najjaśniejsza Mość Wielmożny Wielce Szanowny Mocium Pan Magister Daniel

 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MalromOffline
Temat postu:   PostWysłany: 28-01-2025 - 17:21
Sympatyk


Dołączył: 01-12-2011
Posty: 7133

Status: Offline
od góry:
in fide x.Sk:/aczynski/
in fide Nota /potwierdzajacy i zgadzający się z poprawkami/
AB -Adam Bajkowski,
MB -Maria Bajkowska
WZ-Wincenty Ziembiński
TK-Teofil Kusch
in fide x.SK.

Pozdrawiam
Roman M.

tak, in fidem,
dzięki Panie Andrzeju
RM


Ostatnio zmieniony przez Malrom dnia 28-01-2025 - 17:26, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 28-01-2025 - 17:23
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13937
Skąd: Wrocław
Status: Offline
in fidem = za zgodność

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
mar_janOffline
Temat postu:   PostWysłany: 28-01-2025 - 17:28
Sympatyk


Dołączył: 24-08-2013
Posty: 196

Status: Offline
Kombinowałem to jako oświadczenie przyjęte na wiarę/ mając zaufanie do prawdziwości oświadczenia...kiedy próbowałem to z łaciną powiązać ale wolałem się upewnić. Dziękuję.

_________________
pozdrawiam wszystkich czytelników, Mariusz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2025 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.275010 sekund(y)