Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
czwartek, 17 października 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
kaiser12Offline
Temat postu: okprośba o przetłumaczenie  PostWysłany: 10-10-2024 - 20:45
Sympatyk


Dołączył: 30-05-2015
Posty: 98

Status: Offline
Bardzo prosiłbym o przetłumaczenie aktu urodzenia:
Leokadia Gadomska c. Wojciecha i Magdaleny Bagińskiej ur 22.02.1893 nr aktu 33
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 231&zoom=1

oraz aktu zgonu
Leokadia Gadomska c. Wojciecha i Magdaleny Bagińskiej zm.8.11.1896 nr aktu 96
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 808&zoom=1

Pozdrawiam Piotr


Ostatnio zmieniony przez kaiser12 dnia 15-10-2024 - 23:04, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: prośba o przetłumaczenie  PostWysłany: 15-10-2024 - 19:03
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11325
Skąd: Warszawa
Status: Offline
AU
Płoniawy 26/02/1893 o 14:00,
Ojciec: Wojciech Gadomski, właściciel cząstkowy zam. w Chodkowie Załogach, lat 48,
Świadkowie: Antoni Krępski 60, Mateusz Osowski 60, obaj właśc. cząstk. z Chodkowa Załóg,
Dziecko: dziewczynka, ur. 22/02/1893 o 11:00 w Chodkowie Załogach
Matka: Magdalena zd. Bagińska, lat 38,
Imię na chrzcie: Leokadia
Chrzestni: Wojciech Bodyński i Aleksandra Bodyńska.

AZ
Płoniawy 10/11/1896 o 14:00,
Zgłaszający: Antoni Krępski 60, Mateusz Osowski 70, obaj właśc. cząstk. z Chodkowa Załóg,
Zmarły: Leokadia Gadomska, zm. 08/11/1896 o 2:00, ur. i zam. przy rodzicach w Chodkowie Załogach, lat 4, córka Wojciecha i Magdaleny zd. Bagińska małż. Gadomskich właśc. cząstk.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
kaiser12Offline
Temat postu: prośba o przetłumaczenie  PostWysłany: 17-10-2024 - 18:32
Sympatyk


Dołączył: 30-05-2015
Posty: 98

Status: Offline
Bardzo prosiłbym o przetłumaczenie aktu zgonu

Julianna Rapacka z d. Łopacka c. Jana i Józefy Załoga zm. 1879 nr aktu 95

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 557&zoom=1

Pozdrawiam Piotr
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.323066 sekund(y)