Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
sobota, 28 września 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Adrian_1606Offline
Temat postu:   PostWysłany: 27-09-2024 - 22:29
Sympatyk


Dołączył: 04-12-2023
Posty: 291

Status: Offline
Proszę o teraz o przetłumaczenie aktu urodzenia i zgonu Józefa Kazimierza Borowskiego
U, Nr 829, Piaseczno, 1774, Józef Kazimierz Borowski
Z, Nr 592, Piaseczno, 1774, Józef (Kazimierz) Borowski
Interesuje mnie wszystko.
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 96-097.jpg
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 96-197.jpg
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 28-09-2024 - 02:11
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13188
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Poświątne Zastawie
chrz. 13 III; ur. 26 II ok. godz. 7 rano
dziecko: Józef Kazimierz
rodzice: szlach. Florian Borowski i Apolonia z Gruszczyńskich, ślubni małżonkowie
chrzestni: szlach. Jakub Jastrzembki; Marianna Raunahier, panna; szlach. Paweł Litoszewski; Urszula Dibińska [?]
chrzcił: Józef Jędrzejowicz, proboszcz piaseczyń. kośc. par.

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Adrian_1606Offline
Temat postu:   PostWysłany: 28-09-2024 - 09:10
Sympatyk


Dołączył: 04-12-2023
Posty: 291

Status: Offline
OK. Czekam jeszcze na przetłumaczenie jego aktu zgonu, którego link wysłałem razem z linkiem do jego aktu chrztu.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 28-09-2024 - 09:29
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13188
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Adrian_1606 napisał:
OK. Czekam jeszcze na przetłumaczenie jego aktu zgonu, którego link wysłałem razem z linkiem do jego aktu chrztu.

Tamten akt już przetłumaczyłem.

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Adrian_1606Offline
Temat postu:   PostWysłany: 28-09-2024 - 10:41
Sympatyk


Dołączył: 04-12-2023
Posty: 291

Status: Offline
Już sprawdziłem. Wysłałem wówczas akt zgonu nie Ignacego Borowskiego, a wspomnianego wcześniej Józefa (notabene zmarli w tym samym roku).
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.245762 sekund(y)