Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
piątek, 22 listopada 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
brunogrzeOffline
Temat postu: translation into English please Karol Pruski  PostWysłany: 04-09-2024 - 21:40
Sympatyk


Dołączył: 04-07-2024
Posty: 33

Status: Offline
I am looking for a translation of record number 127 re: Karol Pruski. Thank you. Bruno

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... jpg&zoom=1
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamiński_JanuszOffline
Temat postu: translation into English please Karol Pruski  PostWysłany: 04-09-2024 - 23:14
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 26-03-2015
Posty: 3429
Skąd: Tomaszów Mazowiecki
Status: Offline
It took place in the town of Tomaszów on 1 November 1828 at noon. Aleksander Buczyński, age 30, a shoemaker living in Tomaszów, in the presence of Szymon Cukrzyński, age 23, a clothier's apprentice, and Wincenty Nieczułkowski, age 32, a polisher (rauer), both of Tomaszów, appeared and presented to us a male child born in Tomaszów on October 24 of this year, by his wife Anna, née Cyp, age 23. The child was given the names Szymon Stanisław at the baptism celebrated today and his godparents were: Szymon Cukrzyński and Anna Giza from Tomaszów. This deed was read to the appearing party and witnesses, signed by one witness, the other one cannot write. Priest M. Klonowski, the parish priest of Tomaszów.

_________________
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
brunogrzeOffline
Temat postu: translation into English please Karol Pruski  PostWysłany: 04-09-2024 - 23:35
Sympatyk


Dołączył: 04-07-2024
Posty: 33

Status: Offline
Hi Janusz, is this a translation of record number 127 ? Bruno
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamiński_JanuszOffline
Temat postu: translation into English please Karol Pruski  PostWysłany: 05-09-2024 - 01:31
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 26-03-2015
Posty: 3429
Skąd: Tomaszów Mazowiecki
Status: Offline
sorry, that's my mistake. I'll fix it tomorrow

_________________
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamiński_JanuszOffline
Temat postu: translation into English please Karol Pruski  PostWysłany: 05-09-2024 - 11:26
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 26-03-2015
Posty: 3429
Skąd: Tomaszów Mazowiecki
Status: Offline
No. 127/1829.
It took place in the town of Tomaszów on 4 November 1829 at 10am. Kazimierz Pruski, age 25, citizen of Inowłodz, appeared, in the presence of: Maciej Baranowski aged 29 a carpenter from Inowłodz and Bartłomiej Walencki aged 48 a bricklayer from Tomaszów, and presented to us a male child born on November 2 of this year, at 10am, by his wife Zofia née Walencka aged 18. The child was given the name Charles at the baptism celebrated today and his godparents were Franciszek Gołębiowski, a carpenter from Inowłodz, and Johanna Blicherowa from Tomaszów. This act was read to the appearing party and witnesses, but not signed, because they do not know how to write. Priest Klonowski, administrator of the Tomaszów parish /.../.

_________________
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.280293 sekund(y)