Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
sobota, 16 listopada 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
SerotoninkaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 09-07-2024 - 10:40
Sympatyk


Dołączył: 05-12-2021
Posty: 466

Status: Offline
Dziękuję za poprzednie informacje. To jeszcze tutaj, kim był pan młody Antoni z zawodu i kim była jego narzeczona (akt 6).O obojgu są wzmianki że są (...?) z Amelkowa.

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 07.jpgodu?

Pozdrawiam
Ola W.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
el_zaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 09-07-2024 - 11:35
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 11-12-2011
Posty: 6047

Status: Offline
służący/ służąca z Amelkowa

Ela
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Grunwald_AndrzejOffline
Temat postu:   PostWysłany: 17-07-2024 - 21:35
Sympatyk


Dołączył: 21-01-2024
Posty: 74

Status: Offline
Dzień dobry.
Mam problem z odczytaniem w jakim wieku zmarła Jadwiga Teressa z aktu nr 12?

https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... &zoom=1.75

dziękuje z góry za pomoc.

_________________
Andrzej Grunwald

w obecnym obszarze zainteresowań: wsie Załuski/Zawady i nazwiska Grunwald/Dürr/Lange
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Sroczyński_WłodzimierzOffline
Temat postu:   PostWysłany: 17-07-2024 - 21:37
Członek PTG


Dołączył: 09-10-2008
Posty: 33558
Skąd: Warszawa
Status: Offline
2,5 roku

_________________
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Raph_DOffline
Temat postu:   PostWysłany: 19-07-2024 - 14:07
Sympatyk


Dołączył: 16-06-2020
Posty: 187

Status: Offline
Czy mógłbym prosić o odczytanie danych rodziców i świadków z aktu 8?

https://www.familysearch.org/search/ark ... view=index

Jest co prawda indeks, ale niepełny i nie wiem, czy do końca poprawny.


Z góry dziękuję

_________________
Pozdrawiam
Rafał
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
jedi4Offline
Temat postu:   PostWysłany: 19-07-2024 - 14:33
Sympatyk


Dołączył: 09-07-2023
Posty: 289

Status: Offline
Akt 12:
Proszę o informację ike ma lat młoda i gdzie się urodziła
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 10-013.jpg

Pozdrawiam

_________________
Jacob
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 19-07-2024 - 15:08
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11486
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Lat 18, ur. we wsi Księże Oblasy.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Dobry_Duszek91Offline
Temat postu:   PostWysłany: 23-07-2024 - 10:37
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 219

Status: Offline
Dzień dobry,

Czy mógłbym prosić o pomoc związaną z poprawnym przetłumaczeniem słów i kontekstu w jakim zostały użyte. Rozchodzi się o to zdanie "что он прижит марианом заборовски", czyli rozumiem, że "urodził się z Mariana Zaborowskiego"? czy słowo прижит ma jakieś inne znaczenie? W kolejnej linijce jest zdanie: "ушедшим в сентябре прошлого года", czyli tłumaczę to jako "wyjechał we wrześniu zeszłego roku"?

Poniżej zamieszczam link do aktu nr 21:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 316&zoom=1

_________________
Serdecznie pozdrawiam,
Przemysław
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Sroczyński_WłodzimierzOffline
Temat postu:   PostWysłany: 23-07-2024 - 11:09
Członek PTG


Dołączył: 09-10-2008
Posty: 33558
Skąd: Warszawa
Status: Offline
kontekstowo to chyba najistotniejsze czy byli małżeństwem
jeśli nie, to takie deklaracje jak w tym AU - bez znaczenia

_________________
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Polkowska_JastrzębskaOffline
Temat postu: Tłumacz  PostWysłany: 23-07-2024 - 11:27


Dołączył: 23-07-2024
Posty: 1

Status: Offline
Dzień dobry, czy istnieje jakaś np.strona, która przetłumaczy tekst, chyba rozyjski z 1889 roku (nie umiem wstawić zdjęcia) ;([/img]
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Dobry_Duszek91Offline
Temat postu:   PostWysłany: 23-07-2024 - 11:30
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 219

Status: Offline
Aktu ślubu nie znalazłem w Gradzanowie, a matka właśnie z niej pochodziła. Oni wyjechali do USA i być może tam się pobrali, a później wrócili, Marian wyjechał ponownie i wrócił, by znów wyjechać. Trochę taki misz masz ale z tego względu nie mogę pojąć użycia tych dwóch słów прижит i ушедшим

_________________
Serdecznie pozdrawiam,
Przemysław
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Sroczyński_WłodzimierzOffline
Temat postu:   PostWysłany: 23-07-2024 - 11:36
Członek PTG


Dołączył: 09-10-2008
Posty: 33558
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Z zapisu - spłodził w małżeństwie i wyjechał do "Ameryki" do pracy.
I mogło tak być, że AM za granicą, a nieumiejscowiony w Polsce, a np żona chciała wyjechać do niego i nie mogli czekać ze sporządzeniem AU aż ojciec wróci. Dużo "ale", ale to nie jest bardzo bardzo naciągane, tzn nie ponad granice prawdopodobieństwa. Mógł być problem i został "rozwiązany". Choć pewnie można było jakoś szczęśliwiej załatwić, bo to raczej obejście nie rozwiązanie.

_________________
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Dobry_Duszek91Offline
Temat postu:   PostWysłany: 23-07-2024 - 11:40
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 219

Status: Offline
Panie Włodzimierzu,

Wcześniej mieli dwójkę dzieci, która przyszła na świat w "Ameryce" Smile Więc pewnie i małżeństwo tam zawarli. Muszę to zweryfikować. Bardzo dziękuję za pomoc!

_________________
Serdecznie pozdrawiam,
Przemysław
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
szczepano87Offline
Temat postu:   PostWysłany: 26-07-2024 - 12:16


Dołączył: 06-01-2023
Posty: 6

Status: Offline
Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu daty urodzenia. 5 lipca czy 25 ? Dotyczy rekordu o numerze 84.

Bardzo dziękuję.

https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... ca0fc7_max
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 26-07-2024 - 12:19
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13369
Skąd: Wrocław
Status: Offline
25 lipca nowego stylu (12 lipca starego stylu).

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.326606 sekund(y)