Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
niedziela, 10 listopada 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
michalbaranskiOffline
Temat postu: Eufemia Czekajska - prośba o tłumaczenie [OK]  PostWysłany: 24-10-2023 - 22:50
Sympatyk


Dołączył: 26-09-2023
Posty: 95

Status: Offline
Dobry wieczór,

Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu chrztu ww. Eufemii Czekajskiej z 1 marca 17?? r. - rodzicami byli Karol i Aniela Czekajscy:

https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... 88de70_max

Pozdrawiam serdecznie,
Michał


Ostatnio zmieniony przez michalbaranski dnia 25-10-2023 - 10:22, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 24-10-2023 - 23:09
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13350
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Ja, niżej podpisany, wszem wobec i każdemu z osobna, kogo to dotyczy albo jakkolwiek dotyczyć by mogło, podaję do wiadomości i zaświadczam, że w księgach metrykalnych ochrzczonych kościoła parafialnego w Modlnicy znajduje się świadectwo prawego urodzenia i chrztu urodzonej Eufemii Heleny Anastazji Czekajskiej, którego treść jest następująca:

Zabierzów. Roku Pańskiego tysiąc siedemset dziewięćdziesiątego drugiego, dnia pierwszego marca — ja, Józef Nemecki, proboszcz modlnicki, ochrzciłem dziecię Eufemię Helenę Anastazję, urodzonych Karola i Anieli Czekajskich, ślubnych małżonków, rządcostwa z Zabierzowa. Chrzestnymi byli: wielmożny Józef Otwinowski i Marianna Laskiewiczowa; w drugiej parze: Wincenty Laskiewicz i wielm. Teresa ze Skotnickich Konopczyna z Modlnicy Wielkiej.

Niniejsze świadectwo, wiernie odpisane co do słowa ze wspomnianej oryginalnej księgi ochrzczonych wzmiankowanego kościoła parafialnego w Modlnicy, podpisuję własnoręcznie względem przyłożenia pieczęci kościoła modlnickiego.
Dan na plebanii modlnickiej dnia 8 grudnia 1811 roku.
(—) Florian Jounga, proboszcz modlnicki mp.

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
michalbaranskiOffline
Temat postu:   PostWysłany: 25-10-2023 - 10:21
Sympatyk


Dołączył: 26-09-2023
Posty: 95

Status: Offline
Z całego serca dziękuję!

Pozdrawiam serdecznie,
Michał Barański
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.278689 sekund(y)