Autor |
Wiadomość |
Kaminska_Ewa |
|
Temat postu: Indeksacja- prośba o pomoc w rozczytaniu łaciny
Wysłany: 05-05-2007 - 14:15
|
|
Dołączył: 25-06-2006
Posty: 96
Skąd: Gdańsk
Status: Offline
|
|
Witajcie,
Indeksując schematyzm Archidiecezji Lwowskiej napotkałam na problem w tłumaczeniach z łaciny dotyczących pod jakim wyzwaniem była dana parafia.
Dodatkowo są to skróty łacińskie.
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu:
1- XENDOCHII URBANI AD S. LASARUM
2- BVM. Auxilium Christianorum
3-Rost. BMV.
4- S. Jos. Sp. BVM.
5- Decoll. S. Joan. Bapt.
6- BMV. Claramontana
7- S. Familia. Curam. Anim. Gerit. Congr. S. Franc. Sal.
8- SS. Nomen M.
9- Transfig. D. N.j. Ch.
10- P. Cor. BVM.
11- BMV. Dolor.
12- Nat. BVM.
Niektórych tłumaczeń się domyślam, ale chciałabym, aby ten indeks by w miarę rzetelny
Pozdrawiam
Ewa Kamińska |
|
|
|
|
|
Bartek_M |
|
Temat postu: Problem z łaciną
Wysłany: 05-05-2007 - 17:40
|
|
Dołączył: 24-03-2007
Posty: 3302
Status: Offline
|
|
Witaj, Ewo.
1) Szpitala miejskiego św. Łazarza
2) NMP Wspomożycielki Wiernych (dosłownie: "wspomożenia chrześcijan")
3) przypuszczam, że miało być Ssmi Rosarii BMV - czyli Różańca NMP (ale jeśli chodzi o wezwania, w praktyce spotyka się: "NMP Królowej Różańca Świętego")
4) Św. Józefa Oblubieńca NMP
5) Ścięcia św. Jana Chrzciciela
6) NMP Jasnogórskiej vel Częstochowskiej
7) Św. Rodziny (dalsze słowa oznaczają, że opiekę duszpasterską sprawują księża salezjanie)
8) Imienia NMP
9) Przemienienia Pańskiego
10) Niepokalanego Serca NMP
11) NMP Bolesnej
12) Narodzenia NMP
Pozdrawiam!
Bartek |
|
|
|
|
|
Kaminska_Ewa |
|
Temat postu: Problem z łaciną
Wysłany: 05-05-2007 - 17:53
|
|
Dołączył: 25-06-2006
Posty: 96
Skąd: Gdańsk
Status: Offline
|
|
Bardzo serdecznie dziękuję i wracam do pracy nad lwowskimi parafiami.
Pozdrawiam
Ewa |
|
|
|
|
|
lubczyńska-iwona |
|
Temat postu: Zagadki łacińskie-konsultacja łacińskich zapisów
Wysłany: 14-01-2008 - 21:28
|
|
Dołączył: 17-02-2007
Posty: 109
Status: Offline
|
|
|
|
|
Christian_Orpel |
|
Temat postu:
Wysłany: 14-01-2008 - 23:03
|
|
Dołączył: 28-08-2006
Posty: 739
Skąd: HENIN-BEAUMONT , Francja
Status: Offline
|
|
Witam !
Drugie zdjecie : imie Maria Aegypciana (Maria z Egyptu)
Trzecie zdjecie : Franciscus Borgias (Franciszek Borgiasz)
Wiec nie ma tu drugich imion.
Czwarte : zdaje sie, ze podobne do trzeciego
Pierwsze : nie uda sie otworzyc
Pozdrtawiam serdecznie |
|
|
|
|
|
Christian_Orpel |
|
Temat postu:
Wysłany: 14-01-2008 - 23:20
|
|
Dołączył: 28-08-2006
Posty: 739
Skąd: HENIN-BEAUMONT , Francja
Status: Offline
|
|
Pierwsze zdjecie :
czytam " sectae cereminensis" ...
Czyli chyba nalezacy do sekty zydowskiej ( Karaici ? nie wiem czy to jest dokladnym polskim slowem ...)
Pozdrawiam serdecznie |
|
|
|
|
|
Mączka_Arkadiusz |
|
Temat postu:
Wysłany: 14-01-2008 - 23:46
|
|
Dołączył: 10-02-2007
Posty: 191
Status: Offline
|
|
Witam,
Nie umiem otworzyć pierwszego zdjęcia.
Drugie zdjęcie, wg nomenklatury Christiana, to moim zdaniem imię Mariola, które kiedyś zapisywano jako Maria Egipcjanka-Mariola to Maria w języku koptyjskim, czyli nowoegipskim.
Trzecie zdjęcie, wg nomenklatury Christiana, to Franciscam Georgiam,czyli Franciszek Jerzy.
Jeśli na pierwszym zdjęciu, jak pisze Christian, chodzi o Karaitów, to są to prawdopodobnie Karaimi, mniejszość turecka, która wyznawała judaizm i zamieszkiwała przede wszystkim Kresy. |
|
|
|
|
|
Christian_Orpel |
|
Temat postu:
Wysłany: 15-01-2008 - 00:10
|
|
Dołączył: 28-08-2006
Posty: 739
Skąd: HENIN-BEAUMONT , Francja
Status: Offline
|
|
O Marioli nic nie wiem. Jozef Bubak jednak pisze , ze imie Mariola powstalo na gruncie jezyka francuskiego, i ze to nalezy w Polsce do imion nowszych.
Co do Franciszka Borgiasz (Borgia), na pewno nie chodzi o Franciszka Jerzego. Franciszek Borgiasz to swiety hiszpanski, a Borgia to nazwisko rodowe.
Pozdrawiam serdecznie |
|
|
|
|
|
Mączka_Arkadiusz |
|
Temat postu:
Wysłany: 15-01-2008 - 12:47
|
|
Dołączył: 10-02-2007
Posty: 191
Status: Offline
|
|
Witam,
Nie będę się upierał przy etymologii imienia Mariola, widziałem, że wikipedia też podaje etymologię francuską, chociaż kiedyś w jakimś opracowaniu widziałem etymologię koptyjską z informacją, że imię rzadko było w Polsce używane, i że należy je wiązać z kościołem wschodnim.
Znalazłem również informację na temat Marii Egipcjanki. Poniżej podaję link:
http://www.cerkiew.pl/swieci.php?id=638
Okazuje się, że jest to bardzo popularna święta w kościele prawosławnym.
Co do Franciszka Borgiasza, to znalazałem w interencie dwie osoby o takim imieniu i byli to przedstawiciele szlachty z XVIII wieku. Jeśli osoba z metryki nie była ze stanu szlacheckiego to raczej istnieje małe prawdopodobieństwo, że takie imię otrzymało na chrzcie, gdyż jest ono bardzo wydumane. No ale cóż, wszytko jest możliwe.
pozdrawiam
Arek Mączka |
|
|
|
|
|
Bartek_M |
|
Temat postu:
Wysłany: 15-01-2008 - 14:50
|
|
Dołączył: 24-03-2007
Posty: 3302
Status: Offline
|
|
Być może dla nas wydumane, ale nigdy dość przypominania, że dla naszych przodków imię wiązało się z konkretnym świętym, a w przypadku Matki Bożej czasem nawet z konkretną tajemnicą (np. "Maria in Annuntiatione"). W żadnym razie stan rodziców nie miał wpływu na wybór Franciszka Borgiasza zamiast Franciszka z Asyżu Od "nośności" imienia wśród społeczności oraz lokalnego kultu świętego zależało, czy nasz mały Franio rozstawał się z przydomkiem, czy szedł w życie jako Franciszek Borgia względnie Borgiasz (Borgiaszy, Nereuszy czy Chryzostomów nie brak wśród chłopstwa z tamtego okresu). |
|
|
|
|
|
lubczyńska-iwona |
|
Temat postu:
Wysłany: 15-01-2008 - 21:45
|
|
Dołączył: 17-02-2007
Posty: 109
Status: Offline
|
|
Witam
Teraz ja napiszę co myślę(wcześniej nie chciałam nic sugerować)
1-Tą wczytam jeszcze raz gdyż nie można jej otworzyć http://images31.fotosik.pl/108/bc1172dbadde6cb7m.jpg
ja tu widzę:''baptizavi Adultum Mosekum Sie(?) Cereminensis Jacobum Brzeznicki"-adulter=cudzołożnik adulterator=fałszerz,czy to znaczy ,że cudzołożnik(fałszerz)Mosek(?) został ochrzczony jako Jakob Brzeznicki?
2 przyznaję rację obu panom,ale co do Marioli nie mam konkretnego dowodu więc pozostanę przy Marii Egipcia.Jest to istotne ponieważ ok 20lat później występuje w zapisach matka o imieniu Aegypcia-a nie znalazłam odpowiednika współczesnego,więc nie dowierzałam własnym oczom
3 ta metryka dotyczy moich przodków osobiście,więc bardzo zależało mi na ustaleni pełnej wersji imienia(domyślałam się ,że może to być przydomek świętego,ale...różnie bywa).Zdecydowanie zgodzę się z wersią Christiana,nie widzę tu Jerzego(g,e,o)
4 wczytam ją jeszcze raz ,bo zdaje się,że ostatnio zdublowałam 3
http://images23.fotosik.pl/138/e253316ee0463b88m.jpg
tu nie bardzo wiem o co chodzi(chrzest odbył się 2 lata wcześniej?(zapis jest z 1750r)
Iwona Lubczyńska |
|
|
|
|
|
Bartek_M |
|
Temat postu:
Wysłany: 15-01-2008 - 22:04
|
|
Dołączył: 24-03-2007
Posty: 3302
Status: Offline
|
|
Iwono,
1 - zapewne chodzi o dorosłego (adultus) Mośka.
4 - uzupełnienie ceremonii chrzcielnych nad dzieckiem ochrzczonym "z wody" (chrzest prosty, wykonany w domu) w Mielcu roku 1748 "w sam dzień Św. Wojciecha wieczorem" syna Wojciecha Aleksandra... |
|
|
|
|
|
lubczyńska-iwona |
|
Temat postu:
Wysłany: 16-01-2008 - 21:51
|
|
Dołączył: 17-02-2007
Posty: 109
Status: Offline
|
|
Zgadzam się z Arkadiuszem-Mosek może być kaimem.Wowym regionie toczyły się bitwy polsko-tatarskie,może wraz z nimi przybył w te tereny,ponoć po przegranej rozbiegli się po pobliskich lasach i osiedli na stałe.W XVIIIw mieszkał tu też właściciel ziemski,który zabronił osiedlania się na tych terenach żydom,być może i innym innowiercom.Ale wciąż nie mam odpowiedzi-czy Mosek na chrzcie otrzymał nowe imię i nazwisko-Jakob Brzeznicki?
Iwona Lubczyńska |
|
|
|
|
|
lubczyńska-iwona |
|
Temat postu:
Wysłany: 16-01-2008 - 22:28
|
|
Dołączył: 17-02-2007
Posty: 109
Status: Offline
|
|
|
|
|
Mączka_Arkadiusz |
|
Temat postu:
Wysłany: 17-01-2008 - 00:27
|
|
Dołączył: 10-02-2007
Posty: 191
Status: Offline
|
|
Witam,
Jednego mojego posta "wywaliło".
Chodziło mniej więcej o to, że "Adultus" może oznaczać niekoniecznie dorosłego. Może oznaczać też kogoś z nieprawego łoża, tak podaje Knapski w swoim słowniku przy wykładni słowa "Adulturinus". Po datach będziesz wiedziała czy chodziło o osobę dorosłą czy o dziecko.
"Secta(e) Cereminensis" oznacza "Szkoły Krymskiej" czyli wyznania krymskiego. Może to oznaczać osobę narodowości karaimskiej, gdyż polscy Karaimi przybyli do naszego kraju z Krymu właśnie.
Pozdrawiam
Arek Mączka |
|
|
|
|
|
|