Autor |
Wiadomość |
Darek1234 |
|
Temat postu: Proszę o przetłumaczenie aktu urodzin z Rosyjskiego na Polsk
Wysłany: 30-07-2023 - 22:33
|
|
Dołączył: 26-05-2022
Posty: 185
Status: Offline
|
|
|
|
|
Sroczyński_Włodzimierz |
|
Temat postu:
Wysłany: 30-07-2023 - 22:39
|
|
Dołączył: 09-10-2008
Posty: 33773
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Może tak
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 355&zoom=1
będzie wygodniej i pewniej
informacje z dostępnych indeksów
104. Zygmunty. Jasińska Jadwiga. Rodz.: Zdzisław (42) - niewiadomego zajęcia i Eleonora Wilkońska (26). Uwagi: brak. Chrzestni: b.d. i b.d.
nie są do końca poprawne, ale warto podać - zgodnie z "pisz co wiesz" (a wiedzieć możesz co nie za zaporą sztuczną:)
23 IV / 6 V
zgł. ojciec l. 42 zarządzający majątkiem Przyłęk
św: Paweł Burzyńśki? l.30, Jan Galbarczyk l. 25
ur: 21 IV/ 4 V
matka: żona ojca l. 26
chrzestni: Kazimierz Korolewski, Aleksandra Grekowicz |
_________________ Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Ostatnio zmieniony przez Sroczyński_Włodzimierz dnia 30-07-2023 - 22:46, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Darek1234 |
|
Temat postu:
Wysłany: 30-07-2023 - 22:45
|
|
Dołączył: 26-05-2022
Posty: 185
Status: Offline
|
|
Sroczyński_Włodzimierz napisał:
Może tak
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 355&zoom=1
będzie wygodniej i pewniej
informacje z dostępnych indeksów
104. Zygmunty. Jasińska Jadwiga. Rodz.: Zdzisław (42) - niewiadomego zajęcia i Eleonora Wilkońska (26). Uwagi: brak. Chrzestni: b.d. i b.d.
nie są do końca poprawne, ale warto podać - zgodnie z "pisz co wiesz" (a wiedzieć możesz co nie za zaporą sztuczną
Wiem że Zdzisław Jasiński ojciec Jadwigi był malarzem a wszystko co wiem o Jadwidze przepisałem z indeksów Myślałem że więcej dowiem sie z aktu urodzenia ?Pozdrawiam |
|
|
|
|
|
Sroczyński_Włodzimierz |
|
Temat postu:
Wysłany: 30-07-2023 - 22:48
|
|
Dołączył: 09-10-2008
Posty: 33773
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
|
|
|
Darek1234 |
|
Temat postu:
Wysłany: 30-07-2023 - 22:54
|
|
Dołączył: 26-05-2022
Posty: 185
Status: Offline
|
|
Sroczyński_Włodzimierz napisał:
j.w. a do weryfikacji przede wszystkim miejscowość i zajęcie ojca
te ww (Zygmunty etc) to z
http://www.twoiprzodkowie.pl/dawne-pliki-ggi/
Teraz by się zgadzało Zdzisław Jasiński przedwojenny malarz Warszawski kupił po powrocie z Rosji (tam malował uCarskie pałace)kupił majątek Przyłęk w parafii Łaskarzew też się zastanawiałem czemu Zygmunty choc i tam jest dwór dziękuje |
|
|
|
|
|
Sroczyński_Włodzimierz |
|
Temat postu:
Wysłany: 30-07-2023 - 23:00
|
|
Dołączył: 09-10-2008
Posty: 33773
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
|
|
|
Darek1234 |
|
Temat postu:
Wysłany: 30-07-2023 - 23:08
|
|
Dołączył: 26-05-2022
Posty: 185
Status: Offline
|
|
Sroczyński_Włodzimierz napisał:
mógł być właścicielem, ale takie zapisy w ASCkach bywają nieprecyzyjne, wręcz błędne
Ale rok urodzin Jadwigi jest poprawny ? Kierowałem się zapisami w indeksach wiedziałem że Zdzisław był właścicielem majątku Przyłęk ale mogła by się i urodzić w sąsiednim dworze Zygmunty nie znam rosyjskiego i dla tego kieruje prośbę o przetłumaczenie a tu zawsze mogę liczyć na poprawne przetłumaczenie Ciągle szukam informacji na temat majątku Śliz a Zdzisław po sprzedaży tego majątku Przyłęk przeniósł swoją pracownie właśnie na Śliz do rodziny a mało jest o tym informacji dostępnych Dziekuje naprawdę |
|
|
|
|
|
Sroczyński_Włodzimierz |
|
Temat postu:
Wysłany: 30-07-2023 - 23:10
|
|
Dołączył: 09-10-2008
Posty: 33773
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
|
|
|
Darek1234 |
|
Temat postu:
Wysłany: 30-07-2023 - 23:12
|
|
Dołączył: 26-05-2022
Posty: 185
Status: Offline
|
|
Sroczyński_Włodzimierz napisał:
przepraszam!
21 IV / 4 V 1905
Jak zawsze bardzo a to bardzo dziękuje za wszystko pozdrawiam Darek |
|
|
|
|
|
Darek1234 |
|
Temat postu:
Wysłany: 31-07-2023 - 16:35
|
|
Dołączył: 26-05-2022
Posty: 185
Status: Offline
|
|
Sroczyński_Włodzimierz napisał:
przepraszam!
21 IV / 4 V 1905
A mam jeszcze jedno takie pytanie odnośnie tego aktu a mianowicie czy wiadomo gdzie był on sporządzony i przez kogo ? |
|
|
|
|
|
Darek1234 |
|
Temat postu: Proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego i podanie dat
Wysłany: 01-08-2023 - 17:27
|
|
Dołączył: 26-05-2022
Posty: 185
Status: Offline
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu: Proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego i podanie dat
Wysłany: 02-08-2023 - 10:28
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11734
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Warszawa 16/02/1901 o 15:00,
Świadkowie: Aleksander Jasiński kamienicznik, Kazimierz Koralewski nauczyciel, pełnoletni zam. w Warszawie,
Młody: Zdzisław Piotr Jasiński, lat 38, kawaler, ur. w Warszawie, syn małżonków Aleksandra Jasińskiego i Petroneli zd. Litwinowicz, zam. w Warszawie pod nr 5493,
Młoda: Eleonora Wilkońska, lat 20, panna, ur. w par. Białobrzegi w pow. radomskim, córka małżonków zmarłego Tadeusza zarządcy majątku i żyjącej Eleonory zd. Hirschberg, zam. w Warszawie pod nr 1331.
Zapowiedzi w par. tutejszej i Św. Krzyża.
Eleonora ur. się 11/10/1880 o 4:00. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 06-08-2023 - 09:43
|
|
Dołączył: 01-05-2008
Posty: 4823
|
|
|
|
|
Darek1234 |
|
Temat postu: Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia
Wysłany: 25-09-2023 - 20:59
|
|
Dołączył: 26-05-2022
Posty: 185
Status: Offline
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu: Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia
Wysłany: 26-09-2023 - 20:06
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11734
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Warszawa 17/10/1903 o 17:00,
Ojciec: Zdzisław Piotr Jasiński, dziedzic, lat 40,zam. w Warszawie pod nr 5493,
Świadkowie: Stanisław Jasiński artysta malarz, Stanisław Wile obywatel, pełnoletni z Warszawy,
Dziecko: dziewczynka, ur. 01/07/1902 o 5:00 w Warszawie,
Matka: Eleonora zd. Wilkońska, lat 22,
Imię na chrzcie: Wanda Maria,
Chrzestni: Tomasz Wilkoński i Jadwiga Grekowicz.
Akt opóźniony z powodu oczekiwania na chrzestnych. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
|