Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
niedziela, 15 grudnia 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 05-02-2021 - 00:23
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13587
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Może ja po prostu dam wykaz znalezionych przeze mnie Wyczółkowskich (par. Czemierniki, l. 1802-08​):

# 29 V 1808; Czemierniki nr domu 222 [!]
Onufry Antoni / szlachetni Mateusz i Franciszka z Czarneckich Wyczółkowscy
http://ksiegimetrykalne.pl/viewer/#czem ... 2_0107.jpg
***
11 II 1806 wzm. (jako asystująca przy chrzcie) p. Katarzyna Wyczółkowska, zam. w Czemiernikach
4 III 1806 wzm. (jako chrzestna) szl. Franciszka Wyczółkowska, zam. w Czemiernikach
http://ksiegimetrykalne.pl/viewer/#czem ... 2_0061.jpg
***
15 V 1806 wzm. (jako chrzestna) ur. Katarzyna Wyczółkowska, panna z Czemiernik
http://ksiegimetrykalne.pl/viewer/#czem ... 2_0066.jpg
***
19 V 1806 wzm. (jako asystująca przy chrzcie) Katarzyna Wyczółkowska zam. w Czemiernikach
http://ksiegimetrykalne.pl/viewer/#czem ... 2_0067.jpg
***
30 III 1805 wzm. (jako chrzestna) szl. Katarzyna Wyczółkowska, córka „residentis” w mieście Czemiernikach
http://ksiegimetrykalne.pl/viewer/#czem ... 2_0046.jpg
***
20 V 1805 wzm. (jako chrzestny) ur. Mateusz Wyczółkowski z Czemiernik --- a 21 V jako szl.
22 V 1805 wzm. (jako chrzestna) Katarzyna W. z Cz.
# 27 V 1805; Czemierniki nr domu: 122
Julianna / szlachetni Mateusz Wyczółkowski i Franciszka z Czarneckich
http://ksiegimetrykalne.pl/viewer/#czem ... 2_0048.jpg
***
21 V 1805 wzm. (jako chrzestny) szl. Mateusz W. z Cz.
http://ksiegimetrykalne.pl/viewer/#czem ... 2_0049.jpg
***
27 VIII 1804 wzm. (jako chrz.) szl. Mateusz W. z Cz.
http://ksiegimetrykalne.pl/viewer/#czem ... 2_0035.jpg
***
4 XII 1803 wzm. (jako asyst.) Franciszka W. z Cz.
http://ksiegimetrykalne.pl/viewer/#czem ... 2_0026.jpg
***
26 VII 1803 wzm. (jako chrz.) szl. Mateusz W., zam. w Cz.
2 VIII 1803 wzm. (jako asys.) szl. Mateusz W. z Cz.
http://ksiegimetrykalne.pl/viewer/#czem ... 2_0022.jpg
***
19 XII 1802 wzm. (jako chrz.) Franciszka W. z Cz.
http://ksiegimetrykalne.pl/viewer/#czem ... 2_0014.jpg
***
11 VIII 1802 wzm. (jako chrz.) szl. Mateusz W. zam. w Cz.
28 VII 1802 wzm. (jako chrz.) ur. Franciszka W. zam. w Cz.
http://ksiegimetrykalne.pl/viewer/#czem ... 2_0010.jpg
***
24 II 1802 wzm. (jako chrz.) ur. Katarzyna W. panna zam. w Cz.
http://ksiegimetrykalne.pl/viewer/#czem ... 2_0005.jpg

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
tomsawOffline
Temat postu:   PostWysłany: 01-11-2021 - 18:20
Sympatyk


Dołączył: 30-05-2016
Posty: 975

Status: Offline
Poproszę o przetłumaczenie zapisów od daty 1765 i dotyczących Hrunickiego / Wyczołkowskiego (966-1-61 Archiwum Kaczanowskiego).
https://naforum.zapodaj.net/bd5d5a75789b.png.html
Z góry dziękuję za pomoc.

_________________
Jerzy.


Ostatnio zmieniony przez tomsaw dnia 03-12-2021 - 07:16, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
tomsawOffline
Temat postu:   PostWysłany: 21-11-2021 - 11:49
Sympatyk


Dołączył: 30-05-2016
Posty: 975

Status: Offline
Ponawiam prośbę.

_________________
Jerzy.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
111chrisOffline
Temat postu:   PostWysłany: 02-12-2021 - 21:44
Sympatyk


Dołączył: 28-09-2010
Posty: 279

Status: Offline
“In Castro Mielnicensi“ - w zamku mielnickim,
“feria quinta ipso die festi S. Petri In Vinculis“ - czwartek po święcie św. Piotra w Okowach,
(uroczystość świętego Piotra w Okowach obchodzona jest pierwszego sierpnia)
https://en.wikipedia.org/wiki/St._Peter_ad_Vincula
https://pl.wikisource.org/wiki/Uroczyst ... _w_okowach
o z kreseczką/wężykiem - “olim“ - “niegdy“,
“Thesaurarii Palatinatu Podlachiae filius“ – syn skarbnika podlaskiego,
“quia ipse“ – iż temu,
“Burgr. Castr. Miel.“ – burgrabia zamku mielnickiego,
“cedit“ (od cedo) - “ustąpił, zrzekł się“
Co oznacza zestaw liter i cyfr na końcu? To wie tylko ktoś, kto “siedzi“ w temacie.
Na logikę byłby to odsyłacz do traci dokumentu.

Krzysiek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
tomsawOffline
Temat postu:   PostWysłany: 18-09-2022 - 10:54
Sympatyk


Dołączył: 30-05-2016
Posty: 975

Status: Offline
Witam.
Poproszę o przetłumaczenie niewiadomych z początku zapisu (Wiczolki).
Szl. [?] [?] Urszula Wiczolkowska żona szl. Jana Wiczolkowski
https://naforum.zapodaj.net/02dccf3903ea.jpg.html

Z góry dziękuję i pozdrawiam.

_________________
Jerzy.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
111chrisOffline
Temat postu:   PostWysłany: 20-09-2022 - 18:03
Sympatyk


Dołączył: 28-09-2010
Posty: 279

Status: Offline
Nobilis et honesta - szlachetna i uczciwa

Można było pominąć "et", tak jak u Chibowskich na tej samej stronie,
lub pójść jeszcze dalej: n. h. Smile
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_honorifics

Krzysiek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
tomsawOffline
Temat postu:   PostWysłany: 20-09-2022 - 19:37
Sympatyk


Dołączył: 30-05-2016
Posty: 975

Status: Offline
Masz rację! Ja myślałem, że pierwsza litera to "s".
Takie zapisy statusu były i w innych księgach grodzkich z XVI w.
https://naforum.zapodaj.net/26102898994c.png.html
Dzięki za rozwiązanie zagadki.
Pozdrawiam

_________________
Jerzy.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
tomsawOffline
Temat postu:   PostWysłany: 18-02-2023 - 11:35
Sympatyk


Dołączył: 30-05-2016
Posty: 975

Status: Offline
Poproszę o przetłumaczenie aktu ślubu Marcina Wyczołkowskiego i Barbary Moraczewskiej.
Akt-21/1773 par. Kopyczyńce.
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/301/sygn.%20611/pages/PL_1_301_611_0082.htm

Z góry dziękuję za pomoc.

_________________
Jerzy.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 18-02-2023 - 13:00
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13587
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Z Jabłonowa
13 IV 1773
zaślubieni: wielmożni Marcin Wyczółkowski, komornik ziemski bełski, kawaler; Barbara Moraczewska, panna
świadkowie: jaśnie wielmożni Marcin i Teresa Lipscy, starostwo jabłonowscy; Stanisław Kostka i Franciszka z Potockich Sadowscy, starostwo ropczyccy; jakiegoś imienia Podhorski, podstarości; Michał Bobrowski, sędzia grodzki trembowelski, i inni wiarygodni ludzie, zgromadzeni przy tym akcie [ślubnym]
błogosławił: Franciszek Józef Dzyryt Szczepankiewicz, kustosz katedralny kamieniecko-podolski, proboszcz w Kopyczyńcach

/dyspensa od zapowiedzi i czasu zakazanego, wydana 10 XII 1772 w Dunajowie, wydana w imieniu abp. metropolity lwowskiego Wacława Hieronima/

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
tomsawOffline
Temat postu:   PostWysłany: 12-12-2024 - 19:32
Sympatyk


Dołączył: 30-05-2016
Posty: 975

Status: Offline
Dziękuję i proszę o odzytanie zapisu z KG bobrownickiej (1748-1750) dotyczącego Bonifacego Wyczałkowskiego.
Dokładnie chodzi mi o to jak ma na imię i nazwisko panieńskie jego żona. Zasugerowałem się słowem consors.
https://zapodaj.net/plik-meNcI5KCJt

Całość > https://skanoteka.genealodzy.pl/index.php?op=pg&id=1666&se=1&sy=23&kt=&plik=302.jpg&x=911&y=925&zoom=2.25

Z góry dziękuję za pomoc.

_________________
Jerzy.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 12-12-2024 - 20:42
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13587
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Żoną ur. Bonifacego Wyczałkowskiego była ur. Katarzyna Siemiątkowska, córka niegdyś ur. Andrzeja Siemiątkowskiego i niegdyś ur. Barbary Olewskiej.

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.272527 sekund(y)