Autor |
Wiadomość |
frcharlesh |
|
Temat postu: Looking for a translation of this marriage
Wysłany: 14-02-2023 - 22:21
|
|
Dołączył: 10-12-2022
Posty: 17
Status: Offline
|
|
|
|
|
Czupryna01 |
|
Temat postu: RE: Looking for a translation of this marriage
Wysłany: 15-02-2023 - 00:29
|
|
Dołączył: 03-07-2019
Posty: 251
Status: Offline
|
|
|
|
|
frcharlesh |
|
Temat postu: RE: Looking for a translation of this marriage
Wysłany: 15-02-2023 - 12:41
|
|
Dołączył: 10-12-2022
Posty: 17
Status: Offline
|
|
Thank you for posting a clearer copy.
Regards
Charles |
|
|
|
|
|
|
Temat postu: RE: Looking for a translation of this marriage
Wysłany: 15-02-2023 - 13:31
|
|
Dołączył: 26-03-2019
Posty: 950
|
|
Łomża, 11/23 November 1874, 4 pm
witnesses: Jan Taut a farmer living in Piątnica 32 years old and Ferdynand Jeger a cooper living in Jedwabne 22 years old
Adolf – a journeyman bricklayer living in Jurzec, divorced from Julia née Swiderska by decision of the Evangelical Augsburg Consistory Court 4/16 May last year, son of deceased tailor Dawid and Luiza née Zajkowska, born in Prussia in "Nałupkach"? --> Łupki?, 38 years old, of Evangelical faith
Augusta – maiden, living in Karcz with her mother, daughter of deceased cooper Ferdynand and living Zuzanna née Zagiewka, born in Prussia in Nida, 22 years old, of Evangelical faith
3 announcements...
Regards |
_________________ Elża
|
|
|
|
|
frcharlesh |
|
Temat postu: RE: Looking for a translation of this marriage
Wysłany: 15-02-2023 - 21:43
|
|
Dołączył: 10-12-2022
Posty: 17
Status: Offline
|
|
Thank you for the translation
Regards
Charles |
|
|
|
|
|
|
|
|