Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
czwartek, 17 października 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
sparkle257Offline
Temat postu: Help with Russian and Polish translation to English  PostWysłany: 24-05-2016 - 18:35


Dołączył: 24-05-2016
Posty: 3

Status: Offline
I have two records in Russian Cyrillic where I am having trouble translating some of the places mentioned. I am specifically looking for where they were born. The records are for:

1) Wilhelm Krupka Death Akt 150 from Krasnosielc http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 47-150.jpg

2) Marianna Trelinska Death Akt 34 from Węgrzynowo http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 31-034.jpg

I also have a marriage record in Polish that isn't uploaded to Metryki, but I was able to find it on a microfilm that I ordered from familysearch.com. I have a picture of it on my family tree, here is the link. http://person.ancestry.com/tree/9341560 ... 47/gallery

Not sure if that will work, otherwise I could email it. It is really hard to read and specifically I am trying to figure out the parents names and maiden names, as well as if the two witnesses listed at the top are related.

Thank You!
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
piotr_nojszewskiOffline
Temat postu: Help with Russian and Polish translation to English  PostWysłany: 25-05-2016 - 00:39
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 21-04-2013
Posty: 1597
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Wilim (as it states in the record) was born in Romany in Prussian Empire
it is probably this place
https://pl.wikipedia.org/wiki/Romany_(w ... mazurskie)
http://dir.icm.edu.pl/Slownik_geograficzny/Tom_IX/732
Polish Romany German Rohmanen, Rohme

In the second record the place of birth is Młodzianów.
But I guess now it is called Młodzianowo

https://goo.gl/maps/gCDDdqPnYDx

I can't access your tree, maybe you can upload it to one of many file hosting servers eg
https://zapodaj.net

_________________
pozdrawiam
Piotr
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
sparkle257Offline
Temat postu: RE: Help with Russian and Polish translation to English  PostWysłany: 25-05-2016 - 18:53


Dołączył: 24-05-2016
Posty: 3

Status: Offline
Thanks for the information! I uploaded the file to the website you suggested, here is the link: https://zapodaj.net/cef3b598f37d9.jpg.html

Thank you!
Karen
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
PiotrGOffline
Temat postu:   PostWysłany: 26-05-2016 - 09:48
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 16-10-2014
Posty: 39

Status: Offline
Really very hard to read...
Place: Obłudzin - https://www.google.pl/maps/@52.9176585,21.0630565,15z
Marriage between Paweł Krzyżewski (probably...), son of ? and Marianna (can't read maiden name), born in Kobylinek Szlachecki, 30 years old; and Emilia (can't read name), daughter of Tomasz (?) and Agnieszka, 20 years old.
Sorry, can't decipher more.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
RoPsonOffline
Temat postu:   PostWysłany: 26-05-2016 - 10:01
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 06-03-2014
Posty: 121

Status: Offline
Paweł Krzyżewski - his parents Wincenty and Marianna Smoleńska
Emilia......... - her parents Tomasz (?) and Agnieszka

_________________
Pozdrawiam Robert.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
piotr_nojszewskiOffline
Temat postu:   PostWysłany: 26-05-2016 - 11:06
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 21-04-2013
Posty: 1597
Skąd: Warszawa
Status: Offline
The maiden name of the bride mother is not given in this record.

And I don't see any info about the relation of the witnesses to the bride or groom.

_________________
pozdrawiam
Piotr
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.324390 sekund(y)