Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
sobota, 08 marca 2025

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
ZubrzakOffline
Temat postu: Tłumaczenie dokumentu z języka niemieckiego  PostWysłany: 01-03-2009 - 13:53
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 03-11-2007
Posty: 196
Skąd: Sosnowiec
Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie dokumentu,który otrzymałem z Niemiec.

Dziękuję i pozdrawiam serdecznie Przemysław Zubrycki

auf Ihre Anfrage vom 10.10.2008 gerichtet an den VDK Kassel teile ich Ihnen Folgendes mit:
Uber die Wehrmachtzugehórigkeit bzw. uber den Verbleib Ihrs Urgrossvater Franciszek/Franz Waje/Weiss, geb. am 03.07.1908 in Sosnowiec
liegen keine Aufzeichnungen vor.
Sollte uns noch eine Nachricht zugehen, die Aufschluss uber sein Schicksal gibt, er-halten Się umgehend Bescheid.
Mit freundlichen Griiften
Im Auftrag
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
prezzessoOffline
Temat postu: Tłumaczenie dokumentu z języka niemieckiego  PostWysłany: 01-03-2009 - 14:13


Dołączył: 01-03-2009
Posty: 2

Status: Offline
W związku z Pańskim zapytaniem z 10.10.2008 skierowanym do VDK Kassel, udzielam Panu następującej informacji: O przynależności do Wehrmachtu lub o pozostaniu pańskiego pradziadka Franciszka/Franza Waje/Weiss, urodzonego 03.07.1908 w Sosnowcu nie ma żadnych zapisów. Powinna przyjśc do nas jeszcze wiadomośc, która wyjaśniałaby jego los, która pan wkrótce otrzyma.
Z wyrazami przyjaźni
Tłumaczenie może być nie do końca dokladnie, ale taki główny sens daje sie wywnioskowac.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
ZubrzakOffline
Temat postu: Tłumaczenie dokumentu z języka niemieckiego  PostWysłany: 01-03-2009 - 21:11
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 03-11-2007
Posty: 196
Skąd: Sosnowiec
Status: Offline
Dzięki serdecznie za odpowiedź. Jest to dla mnie naprawdę wielka pomoc.Pozdrawiam serdecznie Przemek Zubrycki
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2025 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.262344 sekund(y)