Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
poniedziałek, 24 marca 2025

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
zgelkaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 19-03-2025 - 18:56
Sympatyk


Dołączył: 01-02-2025
Posty: 32

Status: Offline
Dzień dobry,

dziękuję za uwagi, postaram się zastosować.
Ten dokument jest niestety średnio czytelny, ale mam nadzieję że uda go rozczytać osobie ze znajomością rosyjskiego. Szczególnie interesuje mnie nazwisko panieńskie Panny młodej, czyli Miziołek czy Niziołek. Z góry dziękuję.

M, Nr 7 parafia Chobrzany, 1876 Andrzej Zimoląg i Józefa Miziołek

Dane z geneteki:
Małżeństwo 1876
On: Andrzej Zimoląg syn Dominika i Franciszki z domu Szczepaniak
Ona: Józefa Niziołek córka Kacpra i Agnieszki Rak
Parafia Chobrzany

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,381873,23

Pozdrawiam
Ela Zimoląg
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Sroczyński_WłodzimierzOffline
Temat postu:   PostWysłany: 19-03-2025 - 19:22
Członek PTG


Dołączył: 09-10-2008
Posty: 35021
Skąd: Warszawa
Status: Offline
N

ale jakbym chciał zwiększyć pewność (a i ogólnie) to zamówiłbym skan

_________________
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
zgelkaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 20-03-2025 - 12:19
Sympatyk


Dołączył: 01-02-2025
Posty: 32

Status: Offline
Dziękuję, właśnie dzwoniłam w sprawie skanu do archiwum w Kielcach, niestety nie skanów lepszej jakości niż te z GenBazy - posługują się tymi samymi skanami.

Czy jest ktoś w stanie rozczytać pozostałe informacje z metryki?

Pozdrawiam
Ela Zimoląg
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
zgelkaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 21-03-2025 - 15:56
Sympatyk


Dołączył: 01-02-2025
Posty: 32

Status: Offline
Dzień dobry,

uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia

U, Nr 35 Zawichost, 1872 Chmiel Jadwiga, Zawichost

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,387931,13

Dane z geneteki:
Urodzona 08.10.1872
Ojciec: Łukasz
Matka: Marianna Głodkowska
Parafia Zawichost

Pozdrawiam
Ela Zimoląg
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 22-03-2025 - 12:41
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 12375
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Zawichost 14/10/1872 o 7:00,
Ojciec: Łukasz Chmiel, konduktor pocztowy, zam. w Zawichoście, lat 41,
Świadkowie: Feliks Luściński 62, Tomasz Bolka 38, właściciele domów z Zawichostu,
Dziecko: dziewczynka, ur. 08/10/1872 o 3:00 w Zawichoście,
Matka: Marianna zd. Głodkowska, lat 30,
Imię na chrzcie: Jadwiga,
Chrzestni: Marcin Rachoń i Helena Telin.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2025 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt: Zarzad PTG :: Administrator
Strona wygenerowana w czasie 0.411335 sekund(y)