Autor |
Wiadomość |
pstrzel |
|
Temat postu:
Wysłany: 28-11-2024 - 20:11
|
|
Dołączył: 10-02-2020
Posty: 298
Skąd: Utah, USA
Status: Offline
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu:
Wysłany: 28-11-2024 - 20:25
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13493
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
pstrzel napisał:
Pisze jakby "szękarz"
Dokładnie tak jest napisane.
Czyli szynkarz. |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
|
pstrzel |
|
Temat postu:
Wysłany: 29-11-2024 - 15:44
|
|
Dołączył: 10-02-2020
Posty: 298
Skąd: Utah, USA
Status: Offline
|
|
Andrzej75 napisał:
pstrzel napisał:
Pisze jakby "szękarz"
Dokładnie tak jest napisane.
Czyli szynkarz.
Dziękuję. Myślałem o sękaczu, więć szynkarz nie przyszedł mi do głowy. |
_________________ Pozdrawiam,
Piotr S.
https://spojrzeniewstecz.blogspot.com/
|
|
|
|
|
PawelKoss |
|
Temat postu:
Wysłany: 30-11-2024 - 14:33
|
|
Dołączył: 21-03-2021
Posty: 366
Status: Offline
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu:
Wysłany: 30-11-2024 - 14:51
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13493
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
|
|
|
PawelKoss |
|
Temat postu:
Wysłany: 30-11-2024 - 15:00
|
|
Dołączył: 21-03-2021
Posty: 366
Status: Offline
|
|
Andrzej75 napisał:
„ośm lat”
Dzięki.
Pozdrawiam
Paweł |
|
|
|
|
|
Grochuan |
|
Temat postu: Problem z jednym słowem w akcie urodzenia - j.polski
Wysłany: 02-12-2024 - 17:42
|
|
Dołączył: 06-03-2018
Posty: 4
Status: Offline
|
|
Dzień dobry,
Piszę w sprawie aktu urodzenia mojego przodka, w którym widnieje informacja o dwóch mężczyznach/świadkach - Macieju Różnowskim oraz Stanisławie Estko?, który określony jest jako "przyjaciel ..." i tu nie wiem cóż to jest za słowo.
Będę bardzo wdzięczny za pomoc w rozszyfrowaniu słowa, a także zweryfikowaniu, czy nazwisko wspomnianego Stanisława faktycznie tak brzmi. Poniżej załączam link, bezpośrednio przekierowujący do aktu:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.75
Pozdrawiam[/url] |
|
|
|
|
|
puszek |
|
Temat postu: Problem z jednym słowem w akcie urodzenia - j.polski
Wysłany: 02-12-2024 - 17:50
|
|
Dołączył: 01-11-2017
Posty: 1876
Status: Offline
|
|
Stanisława Estko przyjaciela bawiącego |
_________________ Bożena
|
|
|
|
|
Grochuan |
|
Temat postu: Problem z jednym słowem w akcie urodzenia - j.polski
Wysłany: 02-12-2024 - 17:54
|
|
Dołączył: 06-03-2018
Posty: 4
Status: Offline
|
|
Super, dziękuję za szybką odpowiedź! Pytanie tylko, dlaczego został tak określony? Bawiącego w sensie, będącego gościem u ojca dziecka? |
|
|
|
|
|
janusz59 |
|
Temat postu: Problem z jednym słowem w akcie urodzenia - j.polski
Wysłany: 02-12-2024 - 17:59
|
|
Dołączył: 29-03-2021
Posty: 964
Status: Offline
|
|
Bawiący= przebywający w jakimś miejscu poza stałym miejscem zamieszkania.
Teraz to znaczenie pozostało np. w wyrażeniu : jak długo u nas zabawisz ? (czyli : jak długo u nas pozostaniesz?)
Pozdrawiam
Janusz |
|
|
|
|
|
Grochuan |
|
Temat postu: Problem z jednym słowem w akcie urodzenia - j.polski
Wysłany: 02-12-2024 - 18:06
|
|
Dołączył: 06-03-2018
Posty: 4
Status: Offline
|
|
Dziękuję za odpowiedź i pozdrawiam |
|
|
|
|
|
|