Autor |
Wiadomość |
tomek9312 |
|
Temat postu: Akt urodzenia, Danielewicz - Łódź-Mileszki 1893
Wysłany: 18-02-2023 - 17:48
|
|
Dołączył: 18-02-2023
Posty: 2
Status: Offline
|
|
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia z pozycji 209. Z góry dziękuję.
U, Nr 209, Łódź-Mileszki, 1893 - Danielewicz Jan (urodzenie)
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 142&zoom=2 |
Ostatnio zmieniony przez tomek9312 dnia 18-02-2023 - 18:10, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 06-03-2023 - 14:01
|
|
Dołączył: 22-02-2023
Posty: 1121
Skąd: Galicja
|
|
AU 209 Bedoń
Mileszki 25VI / 6VIII 1893 o godz.2 popołudniu
Stawiła się Franciszka Drobik babka (czyli akuszerka) z Bedonia lat 50 w obecności Antoniego Łotockiego i Wawrzyńca Litwoń pełnoletnich rolników w Bedoniu
i okazała nam dziecko płci męskiej urodzone tegoż dnia w Bedoniu o godz. 2 rano przez Mariannę Danielewicz niezamężnej lat 19. Na chrzcie dziecku nadano imię JAN
Jego chrzestni to Jan Murowaniecki i Jadwiga Maj
Akt przeczytany niepiśmiennym i podpisany przez księdza.
Na marginesie notatka:
Jan Danielewicz 2/15 września(?) 1911 r. poślubił Mariannę Sturponn...?? (...) |
_________________ Pozdrawiam - Lanka
Żądasz przekładu z obcego języka - napisz wszystko co już wiesz i co jest w indeksach
Jak skutecznie napisać prośbę o tłumaczenie
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu:
Wysłany: 08-03-2023 - 11:39
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11529
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
|
|
|
tomek9312 |
|
Temat postu:
Wysłany: 19-11-2024 - 21:20
|
|
Dołączył: 18-02-2023
Posty: 2
Status: Offline
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu:
Wysłany: 19-11-2024 - 21:45
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11529
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Łódź par. Św. Krzyża 04/09/1894 o 18:00,
Zgłaszający: Anna Tribe, akuszerka z Łodzi, lat 52,
Świadkowie: Marcin Pilarczyk, Piotr Kujawski, pełnoletni wyrobnicy z Łodzi,
Dziecko: dziewczynka, ur. 02/08/1894 o 13:00 w Łodzi,
Ojciec: nn,
Matka: Marianna Danielewicz, niezamężna, służąca, lat 34,
Imię na chrzcie: Marianna,
Chrzestni: Marcin Pilarczyk i Eleonora Kub...(?). |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
|