|
|
|
Autor |
Wiadomość |
Marek70 |
|
Temat postu:
Wysłany: 18-09-2024 - 10:20
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11202
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
|
|
|
thomas731 |
|
Temat postu:
Wysłany: 18-09-2024 - 19:11
|
|
Dołączył: 11-08-2024
Posty: 67
Status: Offline
|
|
Dziękuję Panie Marku.
Ponawiam prośbę o przetłumaczenie:
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu
- Józef Prus
- 1871 r.
- parafia: Pniewo
- Miejscowość: Ciski
- syn Mateusza i Rozalii Piątek
- akt nr 54
- link do skanu
|
_________________ Pozdrawiam Marek
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu:
Wysłany: 19-09-2024 - 19:07
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11202
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Pniewo 06/06/1871 o 6:00,
Zgłaszający: Franciszek Prus 55 zam. we wsi Wielątki, Józef Szumert 32 zam. w Cisku, rolnicy,
Zmarły: Józef Prus, zm. 01/06/1871 o 19:00, morgownik, syn zmarłych Mateusza Prusa i jego żony Rozalii zd. Piątek, zam. w Cisku, lat 55, pozostawił żonę Annę zd. Bodzon. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
thomas731 |
|
Temat postu:
Wysłany: 19-09-2024 - 19:42
|
|
Dołączył: 11-08-2024
Posty: 67
Status: Offline
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu:
Wysłany: 19-09-2024 - 20:54
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11202
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Prostyń 16/06/1908 o 12:00,
Świadkowie: Franciszek Sobotka z Wólki Okrąglik, Piotr Borowy z Borowych, obaj rolnicy po lat 40,
Młody: Władysław Borowy, lat 26, kawaler, rolnik, ur. i zam. we wsi Borowe, syn Mateusza i zmarłej Julianny zd. Goś,
Młoda: Józefa Spaltabaka, panna, lat 21, ur. i zam. we wsi Treblinka przy rodzicach rolnikach, córka Jana i Marianny zd. Polak. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
thomas731 |
|
Temat postu:
Wysłany: 19-09-2024 - 21:09
|
|
Dołączył: 11-08-2024
Posty: 67
Status: Offline
|
|
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu
- Julianna Borowa
- 1895 r.
- parafia: Prostyń
- Miejscowość: Borowe
- córka Jana Gosia i Agnieszki Ruszkowskiej?
- żona Mateusza Borowego?
- akt nr 1
- link do skanu
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 111&zoom=1 |
_________________ Pozdrawiam Marek
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu:
Wysłany: 19-09-2024 - 21:16
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11202
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|