Autor |
Wiadomość |
dzika_jagoda |
|
Temat postu: akt ślubu par.Wojciechów 1903r. M.Gąsiorowski - OK
Wysłany: 11-08-2024 - 20:38
|
|
Dołączył: 13-07-2024
Posty: 50
Status: Offline
|
|
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa nr 36
Natalii Ozimek (córki Antoniego i Katarzyny z Sikorów) i Michała Gąsiorowskiego (syna Franciszka i Wiktorii ze Skoczewskich)
jaką dobrą duszę, która opanowała język rosyjski (ja niestety nie miałam tego języka w szkole ...)
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 8-7G?i=677
skan znajduje się na stronie regestry lubgens można go znaleźć w rubryczce małżeństwa po wpisaniu imion i nazwisk moich pradziadków ,ale chyba trzeba być zalogowanym na familysearch, żeby obejrzeć skan
czy Michał był rolnikiem czy może jest jakiś inny zawód wymieniony ?
pozdr.
Jagoda |
Ostatnio zmieniony przez dzika_jagoda dnia 12-08-2024 - 11:54, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Jegier |
|
Temat postu: akt ślubu par.Wąwolnica 1903r. M.Gąsiorowski -N.Ozimek akt36
Wysłany: 12-08-2024 - 00:51
|
|
Dołączył: 01-12-2013
Posty: 593
Status: Offline
|
|
Działo się we wsi Wojciechów 01./14. lipca 1903 r. o godz. 15.
Ogłaszamy, że w obecności świadków Ignacego Ozimka, lat 38 i Antoniego Ozimka, lat 42, rolników ze wsi Palikije, zawarto w dniu dzisiejszy religijny związek małżeński między Michałem Gąsiorowskim, kawalerem, lat 22, urodzonym i żyjącym przy matce w miasteczku Wąwolnica, synem rolników, zmarłego Franciszka i żyjącej Wiktorii z d. Skoczewska, małż. Gąsiorowskich
i Natalią Ozimek, panną, lat 19, urodzoną i żyjącą przy rodzicach we wsi Palikije, córką rolników Antoniego i Katarzyny z d. Sikora, małż. Ozimek.
Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi w dniach….
Pozwolenie na ślub córki rodzice udzielili słownie.
Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawarli umowy przedślubnej.
Ślubu udzielił ksiądz….
Akt przeczytano niepiśmiennym itd.
Stanisław |
|
|
|
|
|
dzika_jagoda |
|
Temat postu: akt ślub par.Wojciechów 1903r. M.Gąsiorowski - OK
Wysłany: 12-08-2024 - 07:37
|
|
Dołączył: 13-07-2024
Posty: 50
Status: Offline
|
|
a jeszcze chciałam zapytać ,które słowo oznacza "rolnik" ?
czy to ten wyraz ,który się zaczyna na rosyjskie "ch" "x" ? fonetycznie "rodu chlebopanist..." i dalej nie rozczytam
"роду хлебопанисвъ" - coś takiego
Pytam ponieważ włożyłam w transkrypcję i mi komputer przetłumaczył jedno słowo jako "piekarnia"
Dziękuję za trud włożony w rozszyfrowanie
pozdr.
Jagoda |
Ostatnio zmieniony przez dzika_jagoda dnia 12-08-2024 - 11:52, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
puszek |
|
Temat postu: akt ślub par.Wojciechów 1903r. M.Gąsiorowski -N.Ozimek akt36
Wysłany: 12-08-2024 - 08:56
|
|
Dołączył: 01-11-2017
Posty: 1756
Status: Offline
|
|
|
|
|
dzika_jagoda |
|
Temat postu: akt ślub par.Wojciechów 1903r. M.Gąsiorowski -N.Ozimek akt36
Wysłany: 12-08-2024 - 11:56
|
|
Dołączył: 13-07-2024
Posty: 50
Status: Offline
|
|
dziękuję za akt narodzin
pozdr.
Jagoda |
|
|
|
|
|
|