Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
niedziela, 14 kwietnia 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
pen60Offline
Temat postu:   PostWysłany: 06-12-2023 - 18:54
Sympatyk


Dołączył: 18-05-2010
Posty: 795

Status: Offline
Witam,
proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego
ur. 115 1881 Michalina Siwczyk Parzno
rodzice: Jakub, Józefa Sobczak

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=213127

z góry dziękuję
Marek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 06-12-2023 - 19:07
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10639
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Parzno 11/09/1881 o 16:00,
Ojciec: Jakub Siwczyk, służący, lat 36, zam. we wsi Kluki,
Świadkowie: Jan Gołębowski 56, Jan Kapica 40, obaj służący zam. we wsi Kluki,
Dziecko: dziewczynka ur. 10/09/1881 o 21:00 we wsi Kluki,
Matka: Józefa zd. Sobczak, lat 27,
Imię na chrzcie: Michalina,
Chrzestni: Jan Gołębowski i Marianna Gawarecka.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
pen60Offline
Temat postu:   PostWysłany: 10-12-2023 - 18:30
Sympatyk


Dołączył: 18-05-2010
Posty: 795

Status: Offline
Witam,
proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego

ur. 24 1891 Antonina Siwczyk Kaszewice
rodzice: Jakub, Józefa Sobczak

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=239089

z góry dziękuję
Marek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 25-12-2023 - 18:50
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10639
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Kaszewice 15/02/1891 o 16:00,
Ojciec: Jakub Siwczyk, lat 42, sługa dworski, zam. w folwarku Żelichów,
Świadkowie: Michał Kopali...(?) 40, Wojciech Oleszczyk 30, obaj rolnicy i służący z folwarku Żelichów,
Dziecko: dziewczynka, ur. 12/02/1891 o 1:00 w folwarku Żelichów,
Matka: Józefa zd. Sobczak, lat 37,
Imię na chrzcie: Antonina,
Chrzestni: Wawrzyniec ...(?) sługa dworski w w folwarku Żelichów i Marianna Ku...ska(?).

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
pen60Offline
Temat postu:   PostWysłany: 17-02-2024 - 16:42
Sympatyk


Dołączył: 18-05-2010
Posty: 795

Status: Offline
Witam,
proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego

zg. 82 1904 Marianna Nowakowska Jasieniec
Rodzice: Jan, Katarzyna Bojarska

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 284&zoom=1

z góry dziękuję
Marek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 19-02-2024 - 18:59
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10639
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Jasieniec 28/07/1904 o 10:00,
Zgłaszający: Antoni Jaros 36, Mikołaj Janus 28, obaj gospodarze zam. w Zbroszy Dużej,
Zmarły: Marianna Nowakowska, zm. 26/07/1904 o 13:00 w Zbroszy Dużej, wdowa, lat 77, córka zmarłych Jana i Katarzyny zd. Bojarska małżonków niepamiętnych, ur. w Prażmowie, zam. w Zbroszy Dużej.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
pen60Offline
Temat postu:   PostWysłany: 23-02-2024 - 13:59
Sympatyk


Dołączył: 18-05-2010
Posty: 795

Status: Offline
Witam,
proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego

ur. 34 1894 Jan Chryzostom Lucja Książkiewicz Mszczonów
Rodzice: Stanisław, Maria Milaty

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 406&zoom=1

z góry dziękuję
Marek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 23-02-2024 - 14:30
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10639
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Mszczonów 30/01/1894 o 16:00,
Ojciec: Stanisław Książkiewicz, lat 33, kupiec z Mszczonowa,
Świadkowie: Władysław Kierłowicz 27 ślusarz, Tomasz Kujawiak 27 organista, obaj z Mszczonowa,
Dziecko: chłopczyk, ur. 28/01/1894 o 8:00 w Mszczonowie,
Matka: Maria zd. Millati, lat 27,
Imię na chrzcie: Jan Chryzostom Lucjan,
Chrzestni: Władysław Kierłowicz i Aniela Książkiewicz.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
pen60Offline
Temat postu:   PostWysłany: 24-02-2024 - 20:39
Sympatyk


Dołączył: 18-05-2010
Posty: 795

Status: Offline
Witam,
proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego

ur. 77 1892 Helena Józefa Książkiewicz Mszczonów
Rodzice: Stanisław, Maria Milaty

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... =23&zoom=1

z góry dziękuję
Marek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Łukaszek_Mlonek
Temat postu:   PostWysłany: 25-02-2024 - 12:25
Sympatyk


Dołączył: 22-02-2023
Posty: 1121
Skąd: Galicja
AU 77
Mszczonów 17/03/1892 o 16:00,
Ojciec: Stanisław Książkiewicz, lat 30, szynkarz z Mszczonowa,
Świadkowie: Władysław Millati 25l. ślusarz ze Skół, Władysław Kierłowicz 27l. ślusarz z Mszczonowa,
Dziecko: dziewczynka, ur. wczoraj o 4:00 w Mszczonowie,
Matka: żona Maria z d. Millati, lat 25,
Imię na chrzcie: Helena Józefa
Chrzestni: Władysław Millati i Bronisława Górecka

_________________
Pozdrawiam - Lanka

Żądasz przekładu z obcego języka - napisz wszystko co już wiesz i co jest w indeksach
Jak skutecznie napisać prośbę o tłumaczenie
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
pen60Offline
Temat postu:   PostWysłany: 29-02-2024 - 21:07
Sympatyk


Dołączył: 18-05-2010
Posty: 795

Status: Offline
Witam,
proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego

ur. 192 1896 Felicja Książkiewicz Mszczonów
Rodzice: Stanisław, Maria Milaty

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 509&zoom=1

z góry dziękuję
Marek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 01-03-2024 - 08:40
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10639
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Mszczonów 10/06/1896 o 16:00,
Ojciec: Stanisław Książkiewicz, lat 34, kupiec z Mszczonowa,
Świadkowie: Henryk Millati 21 nauczyciel z Biurowników(?), Władysław Kierełowicz(?) 30 ślusarz z Mszczonowa,
Dziecko: dziewczynka, ur. 01/06/1896 o 18:00 w Mszczonowie,
Matka: Maria zd. Millati, lat 30,
Imię na chrzcie: Felicja,
Chrzestni: Henryk Millati i Karolina Książkiewicz.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
pen60Offline
Temat postu:   PostWysłany: 06-03-2024 - 21:15
Sympatyk


Dołączył: 18-05-2010
Posty: 795

Status: Offline
Witam,
proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego

ur. 361 1876 Paulina Adela Longinska W-wa św. Antoni
Rodzice: Adam, Paulina Milaty
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... a/12759331 nr 93

z góry dziękuję
Marek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 07-03-2024 - 18:25
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10639
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Warszawa par. Św. Antoniego 25/11/1876 o 17:00,
Ojciec: Adam Longwiński, lat 26, kucharz, zam. w Warszawie,
Świadkowie: Józef Rosiński 26 starszy felczer, Aleksander Gaczeński/Haczeński(?) 28 kucharz, zam. w Warszawie przy ul. Bednarskiej nr 2679,
Dziecko: dziewczynka, ur. 16/11/1876 o 5:00 w Warszawie przy ul. Bednarskiej nr 2679/4,
Matka: Paulina zd. Milaty, lat 20,
Imię na chrzcie: Paulina Adela,
Chrzestni: Józef Rosiński i Adela Milaty.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
pen60Offline
Temat postu:   PostWysłany: 10-03-2024 - 14:34
Sympatyk


Dołączył: 18-05-2010
Posty: 795

Status: Offline
Witam,
proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego

ur. 19 1895 Teodozja Placyda Langwińska Żyrardów
Rodzice: Adam, Paulina Milaty

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 296&zoom=1

z góry dziękuję
Marek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.569960 sekund(y)