|
|
|
Autor |
Wiadomość |
agatakoala |
|
Temat postu: Akt ślubu Stempel Teresa - Skałat 1901 OK
Wysłany: 31-01-2023 - 22:26
|
|
Dołączył: 31-01-2023
Posty: 6
Status: Offline
|
|
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu ślubu i przede wszystkim w odszyfrowaniu nazwiska męża:
Nr 2 - Nowosiółka, par. Skałat - 1901 ; .......... Aleksander(?) i Stempel Teresa (ślub)
Link do skanu:
http://agadd2.home.net.pl/metrykalia/30 ... 1_0029.htm
Znane mi fakty, które rozszyfrowałam: Stempel Teresa, córka Piotra i Tekli Janusz
.... Aleksander, syn Michała i Agaty.... |
Ostatnio zmieniony przez agatakoala dnia 01-02-2023 - 08:38, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
 |
Andrzej75 |
|
Temat postu:
Wysłany: 31-01-2023 - 23:25
|
|

Dołączył: 03-07-2016
Posty: 10364
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
2 / 21 maja / — / Hołubenny [?] Aleksander, rol., s. Michała i Agaty Geb, ur. w Faszczówce, zam. w Sorocku; gr.[kat.], kawaler, 23 l. / Teresa Stempel, c. Piotra i Tekli Janusz, ur. i zam. w Nowosiółce; panna, 13 3/4 r. / Jan […] [?], rol.; Mikołaj Pro… [?], rol.
Po ogłosz[eniu] trzech zapowiedzi, okazaniu przez narzeczonego metr[yki] chrz[tu] z Łuki (12 [?]/2 ’900, nr 221), świad[ectwa] zapow[iedzi] (Sorocko, 19/5 ’901, nr 37), zezwol[enia] opiekuń[czego] (22/1 ’901, nr IV 2188/2) i wojsk[owego] (18 lut. 1901, nr 2451 [?]), wraz z zezwol[eniem] ojca małolet[niej] narzeczonej — małż[eństwo] pobłogosł. jw. |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
 |
agatakoala |
|
Temat postu:
Wysłany: 01-02-2023 - 08:39
|
|
Dołączył: 31-01-2023
Posty: 6
Status: Offline
|
|
Panie Andrzeju, serdecznie dziękuję za tłumaczenie i próbę odczytania nazwisk, które nie były dla mnie zbyt czytelne. Jestem bardzo wdzięczna!
Pozdrawiam, Agata |
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|