Autor |
Wiadomość |
marzenska7 |
|
Temat postu: ok
Wysłany: 29-01-2023 - 20:36
|
|


Dołączył: 06-02-2012
Posty: 581
Status: Offline
|
|
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie zapisku na marginesie i aktu urodzenia Franciszka Woźniaka, 1884 rok, akt 46, parafia Przemyków,
https://indeksy.net/swietokrzyskie/phot ... id=1166934
Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena |
Ostatnio zmieniony przez marzenska7 dnia 29-01-2023 - 23:41, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
 |
Marek70 |
|
Temat postu:
Wysłany: 29-01-2023 - 20:48
|
|


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 8785
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
|
|
 |
marzenska7 |
|
Temat postu:
Wysłany: 29-01-2023 - 21:13
|
|


Dołączył: 06-02-2012
Posty: 581
Status: Offline
|
|
Można jeszcze prosić o przetłumaczenie aktu urodzenia Franciszka. |
|
|
|
|
 |
Marek70 |
|
Temat postu:
Wysłany: 29-01-2023 - 21:26
|
|


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 8785
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Przemyków 03/09/1884 o 17:00,
Ojciec: Antoni Woźniak, lat 29, chłop rolnik zam. w Malkowicach,
Świadkowie: Jan Wożniak 30, Szymon Niedziela 60, chłopi rolnicy zam. w Malkowicach,
Dziecko: chłopczyk, ur. 03/09/1884 o 6:00 w Malkowicach,
Matka: Katarzyna zd. Pokigo, lat 30,
Imię na chrzcie: Franciszek,
Chrzestni: Jakub Niedziela i Katarzyna Pokigo. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
 |
marzenska7 |
|
Temat postu: ok
Wysłany: 29-01-2023 - 22:44
|
|


Dołączył: 06-02-2012
Posty: 581
Status: Offline
|
|
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Piotra Woźniaka 1910 rok, akt 30, parafia Przemyków
https://indeksy.net/photogallery.php?photo_id=1525906
Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena |
Ostatnio zmieniony przez marzenska7 dnia 29-01-2023 - 23:34, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
 |
Marek70 |
|
Temat postu:
Wysłany: 29-01-2023 - 23:21
|
|


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 8785
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Przemyków 04/06/1910 o 10:00,
Ojciec: Franciszek s. Antoniego Woźniak, lat 24, chłop rolnik zam. w Malkowicach,
Świadkowie: Piotr Pokigo, Tomasz Kwaśniewski, oab jpo lat 25, chłopi rolnicy zam. w Malkowicach,
Dziecko: chłopczyk, ur. 03/06/1910 o 5:00 w Malkowicach,
Matka: Eleonora zd. Marzec, lat 22,
Imię na chrzcie: Piotr,
Chrzestni: Piotr Pokigo i Anna Kwaśniewska. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
 |
marzenska7 |
|
Temat postu: ok
Wysłany: 31-01-2023 - 21:44
|
|


Dołączył: 06-02-2012
Posty: 581
Status: Offline
|
|
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Julianny Woźniak; 1883 rok, akt 41, parafia Przemyków
https://indeksy.net/swietokrzyskie/phot ... id=1166914
Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena |
Ostatnio zmieniony przez marzenska7 dnia 02-02-2023 - 21:55, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
 |
Marek70 |
|
Temat postu:
Wysłany: 02-02-2023 - 07:28
|
|


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 8785
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Przemyków 22/08/1883 o 18:00,
Ojciec: Stanisław Woźniak, lat 23, chłop rolnik zam. w Malkowicach,
Świadkowie: Stanisław Kurnik 45, Antoni Gądek 40, chłopi rolnicy zam. w Malkowicach,
Dziecko: dziewczynka, ur. 22/08/1883 o 3:00 w Malkowicach,
Matka: Marianna zd. Kwaśniewska, lat 20,
Imię na chrzcie: Julianna,
Chrzestni: Antoni Pokigo i Anna Szot. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
 |
marzenska7 |
|
Temat postu: ok
Wysłany: 02-02-2023 - 22:02
|
|


Dołączył: 06-02-2012
Posty: 581
Status: Offline
|
|
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Katarzyny Woźniak; 1885 rok, akt 53, parafia Przemyków
https://indeksy.net/swietokrzyskie/phot ... id=1166954
Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena |
Ostatnio zmieniony przez marzenska7 dnia 03-02-2023 - 20:46, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
 |
Marek70 |
|
Temat postu:
Wysłany: 03-02-2023 - 18:55
|
|


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 8785
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Przemyków 11/10/1885 o 16:00,
Ojciec: Stanisław Woźniak, lat 25, chłop rolnik zam. w Malkowicach,
Świadkowie: Antoni Woźniak 31, Antoni Gądek 46, chłopi rolnicy zam. w Malkowicach,
Dziecko: dziewczynka, ur. 10/10/1885 o 20:00 w Malkowicach,
Matka: Marianna zd. Kwaśniewska, lat 23,
Imię na chrzcie: Katarzyna,
Chrzestni: Antoni Woźniak i Marianna Wójcik. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
 |
marzenska7 |
|
Temat postu: OK
Wysłany: 13-03-2023 - 20:36
|
|


Dołączył: 06-02-2012
Posty: 581
Status: Offline
|
|
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie daty urodzenia Józefa Stankowicza, 1894 rok, parafia Bejsce
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,389911,117
Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena |
Ostatnio zmieniony przez marzenska7 dnia 14-03-2023 - 20:01, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
 |
Marek70 |
|
Temat postu:
Wysłany: 14-03-2023 - 09:24
|
|


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 8785
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
|
|
 |
|