Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
czwartek, 27 stycznia 2022

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 09-11-2021 - 16:16
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 6048
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Beszowa 15/03/1885 o 9:00,
Zgłaszający: Wojciech Szafran 45 ojciec zmarłej, Jan Szafran 42, chłopi rolnicy ze wsi Budziska,
Zmarły: Katarzyna Szafran zm. 14/03/1885 o 5:00 we wsi Budziska, lat 5, chłopka, córka wspomnianego Wojciech i Julianny zd. Trela.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
KamilDominikOffline
Temat postu:   PostWysłany: 09-11-2021 - 17:04
Sympatyk


Dołączył: 21-04-2019
Posty: 125

Status: Offline
proszę o przetłumaczenie AZ Antoni Bochenek, Koniusza 1893 nr 72.

https://zapodaj.net/1f03b3d4bf131.jpg.html

_________________
Pozdrawiam Kamil
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 10-11-2021 - 15:08
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 6048
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Kamilu,

Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml


Koniusza 11/09/1896 o 10:00,
Zgłaszający: Andrzej Szopa 60, Franciszek Mazurek 24, chłopi z Przesławic,
Zmarły: Antoni Bochenek, zm. 10/09/1893 o 9:00, lat 81, ur. w Przesławicach, syn patrz indeksy.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
KamilDominikOffline
Temat postu:   PostWysłany: 10-11-2021 - 19:26
Sympatyk


Dołączył: 21-04-2019
Posty: 125

Status: Offline
Dziękuję Marku. Zapoznałem się z Twoją sugestią i postaram się maksymalnie uzupełniać informacje o aktach, o których przetłumaczenie proszę.

Kolejnym aktem, którego dotyczy moja prośba jest:
AZ nr 7 z 1873 r., zmarła: Marianna Bochenek zd. Łach, ur. ok. 1809, c. Tomasz Tekla zd. Guzik, zmarła w Przecławicach k. Koniuszy, żona Antoniego.

https://zapodaj.net/b0ca56404ca99.jpg.html

https://zapodaj.net/3aa3be7014a1c.jpg.html


Akt zindeksowany na
https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... e=&rpp2=50

_________________
Pozdrawiam Kamil
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 15-11-2021 - 18:35
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 6048
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Koniusza 19/02/1873 o 10:00,
Zgłaszający: Antoni Bochenek 34, Wojciech Bochenek 35, rolnicy zam. w Przecławicach,
Zmarły: Marianna Bochenek, zm. 18/02/1873 o 19:00, chłopka, ur. i zam. w Przecławicach, lat 63, córka Tomasza Łacha i jego żony Tekli zd. Guzik, zostawiła męża Antoniego Bochenka chłopa.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
KamilDominikOffline
Temat postu:   PostWysłany: 20-11-2021 - 14:15
Sympatyk


Dołączył: 21-04-2019
Posty: 125

Status: Offline
Dziękuję Marku. Proszę o przetłumaczenie aktu urdzenia mojej praprababci:
AU Kościej Marianna Wysocice/Gołyszyn 1874 (nr 5), c. Kazimierz Kościej (ur. ok 1840) i Helena zd. Kuc (ur. ok 1834).
Akt zindeksowany na
https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... rdertable=

link do aktu:

https://zapodaj.net/39c31e9738a7c.jpg.html

_________________
Pozdrawiam Kamil
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 23-11-2021 - 14:32
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 6048
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Wysocice 29/01/1874 o 12:00,
Ojciec: Kazimierz Kościej, chłop ...(?) rolnik zam. we wsi Gołyszyn, lat 32,
Świadkowie: Piotr Gop(?) 56, Ludwik Kieres(?) 66(?), obaj chłopi ...(?) rolnicy zam. we wsi Gołyszyn,
Dziecko: dziewczynka, ur. 28/01/1874 o 16:00 w Gołyszynie,
Matka: Helena zd. Kuc, lat 34,
Imię na chrzcie: Marianna,
Chrzestni: Piotr Godny i Agnieszka K...(?).

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
KamilDominikOffline
Temat postu:   PostWysłany: 23-11-2021 - 20:27
Sympatyk


Dołączył: 21-04-2019
Posty: 125

Status: Offline
Serdeczne dzięki. Ten akt był chyba bardzo trudny do odczytania - jakość taka sobie. Proszę o przetłumaczenie kolejnego aktu:
AZ Kościej zd. Kuc Helena Wysocice 1894 nr aktu 23
c. Michał ur. ok. 1803, Salomea ur. ok 1807 zd. Rogala
Akt zindeksowany na:
https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... rdertable=


uwagi: lat 60, mąż Kazimierz

link do zdjęcia:
https://zapodaj.net/0d0524f3433f0.jpg.html

_________________
Pozdrawiam Kamil
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 23-11-2021 - 20:37
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 6048
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Wysocice 05/10/1894 o 11:00,
Zgłaszający: Tomasz Czop 60, Stefan Kuczabiński 30, rolnicy zam. w Gołyszynie,
Zmarły: Helena Kościej, zm. 04/10/1894 o 3:00, lat 60, ur. i zam. w Gołyszynie, córka Michała i Salomei zd. Rogala małż. Kuców zmarłych chłopów. Zostawiła męża Kazimierza Kościeja rolnika zam. w Gołyszynie.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
KamilDominikOffline
Temat postu:   PostWysłany: 25-11-2021 - 20:50
Sympatyk


Dołączył: 21-04-2019
Posty: 125

Status: Offline
Dziękuję. Proszę przetłumaczenie kolejnego aktu:
AZ Sławski Andrzej,s. Mateusz, Agata Paluch, Żarnowica - Wysocice, 1875 nr 8
akt zindeksowany na
https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... rdertable=

z dopiskiem: 77 lat, wdowiec

link do zdjęcia:
https://zapodaj.net/78b213a278904.jpg.html

_________________
Pozdrawiam Kamil
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 27-11-2021 - 10:33
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 6048
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Wysocice 12/04/1875 o 17:00,
Zgłaszający: Stanisław Sławski 46, Jan Sławski 40, obaj chłopi czynszowi rolnicy zam. we wsi Żarnowica,
Zmarły: Andrzej Sławski, zm. 11/04/1875 o 6:00, chłop, wdowiec, wyrobnik, syn zmarłych Mateusza i Agaty zd. Paluch małż. Sławskich chłopów wyrobników, ur. we wsi Ściborzyce, zam. we wsi Żarnowica przy synu, lat 77.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
KamilDominikOffline
Temat postu:   PostWysłany: 30-11-2021 - 22:17
Sympatyk


Dołączył: 21-04-2019
Posty: 125

Status: Offline
Dziękuję. Proszę przetłumaczenie kolejnego aktu:
AZ Kościej Tomasz, Wysocice/Gołyszyn 1886 nr 5, syn: Wojciech, Helena Kurach

akt zindeksowany na
https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... rdertable=

z dopiskiem: lat 68, wdowiec

link do zdjęcia:
https://zapodaj.net/bd1a06cbf74bc.jpg.html
__

_________________
Pozdrawiam Kamil
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 01-12-2021 - 09:33
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 6048
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Wysocice 22/03/1886 o 10:00,
Zgłaszający: Ludwik Kieres 70, Franciszek Domagała 43, rolnicy zam. we wsi Gołyszyn,
Zmarły: Tomasz Kościej, zm. 21/03/1886 o 23:00 we wsi Gołyszyn, robotnik, wdowiec, rolnik, lat 68, syn zmarłych Wojciecha i Heleny zd. Kurach małż. Kościejów, ur. we wsi Ściborzyce, zam. we wsi Gołyszyn.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
KamilDominikOffline
Temat postu:   PostWysłany: 04-12-2021 - 21:33
Sympatyk


Dołączył: 21-04-2019
Posty: 125

Status: Offline
Dziękuję. Proszę przetłumaczenie kolejnego aktu:
AZ Flak Piotr, parafia Sławków, miejscowść Łosień 1875 nr 56, s. Maciej Marianna,
akt zindeksowany na
https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... rdertable=

z dopiskiem: lat 72, żona Marianna Filipczyk, ur. Ząbkowice

link do zdjęcia:
https://zapodaj.net/672f5975ffdf4.png.html

https://zapodaj.net/9074f6422c34b.png.html

_________________
Pozdrawiam Kamil
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 05-12-2021 - 07:17
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 6048
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Sławków 01/04/1875 o 14:00,
Zgłaszający: Ignacy Flak 36, Jóżef Flak 31, rolnicy zam. we wsi Łosień,
Zmarły: Piotr Flak, zm. 31/03/1875 o 11:00, lat 72, rolnik, ur. we wsi Ząbkowice, zam. we wsi Łosień, syn Macieja i Marianny małż. Flaków rolników zam. we wsi Ząbkowice, zostawił żonę Mariannę zd. Filipczyk.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2022 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.322040 sekund(y)