Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
piątek, 03 grudnia 2021

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
mar_elaOffline
Temat postu: Prośba o przekład  PostWysłany: 27-10-2021 - 20:38
Sympatyk


Dołączył: 20-01-2021
Posty: 18

Status: Offline
Dzień dobry
B. proszę o przetłumaczenie 2 wycinków dot. zawodu
https://images92.fotosik.pl/549/444dc62abbab8a4d.jpg
__________________________
pozdrawiam_Marek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
linka25Offline
Temat postu: Prośba o przekład  PostWysłany: 27-10-2021 - 20:46
Sympatyk


Dołączył: 07-10-2021
Posty: 34
Skąd: Łódź
Status: Offline
pictor z łaciny oznacza malarz

_________________
Ewelina
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
mar_elaOffline
Temat postu: Prośba o przekład  PostWysłany: 27-10-2021 - 20:50
Sympatyk


Dołączył: 20-01-2021
Posty: 18

Status: Offline
a jak przetłumaczyć dwa następne wyrazy
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 28-10-2021 - 01:33
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 8066
Skąd: Wrocław
Status: Offline
W I przypadku: malarz pokojowy.
W II przypadku: malarz i […] [jakiś niezrozumiały skrót]*

* Może pomógłby szerszy kontekst, np. link do całej strony, a nie tylko do wycinka? W łacinie na „bap…” zaczynają się tylko słowa związane z czasownikiem baptizare (chrzcić). Tylko co by to mogło znaczyć tutaj: baptizans (chrzczący), baptizatus (ochrzczony)?

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
mar_elaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 28-10-2021 - 20:27
Sympatyk


Dołączył: 20-01-2021
Posty: 18

Status: Offline
Obydwa wycinki pochodzą z księgi zgonów: wycinek I znajduje się w kolumnie "Conditio"
wycinek II znajduje się w kolumnie "Conditio et proffesio Patris"
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2021 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.257963 sekund(y)