Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
wtorek, 07 grudnia 2021

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
gorzolnikOffline
Temat postu:   PostWysłany: 21-10-2021 - 16:52
Sympatyk


Dołączył: 14-07-2017
Posty: 52

Status: Offline
Dzień dobry Very Happy

serdecznie proszę o rozszyfrowanie i przetłumaczenie kilku zawodów. Kilka z nich jest powiązanych z młynarstwem (Müllen... / ...müller), ale nie jestem w stanie dokładnie odczytać.

link: https://images90.fotosik.pl/546/d973378468163d2f.png

EDIT: Dziękuję za pomoc Very Happy

Pozdrawiam,
Artur


Ostatnio zmieniony przez gorzolnik dnia 24-10-2021 - 08:50, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Czyżewski_Bartłomiej
Temat postu: ok  PostWysłany: 22-10-2021 - 12:31
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 09-09-2009
Posty: 559
Skąd: Łódź
Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu zawodu.

Fragment: https://www.fotosik.pl/zdjecie/8554ab6013c17f56
Pełny akt: https://www.fotosik.pl/zdjecie/a80fe13b34841192

Dziękuję za pomoc! Smile

_________________
Pozdrawiam,
Bartłomiej Czyżewski

Zapraszam na bloga: http://mojagenealogia.blogspot.com/
i na Facebook'a: https://www.facebook.com/Moja-przygoda- ... 3823536696


Ostatnio zmieniony przez Czyżewski_Bartłomiej dnia 22-10-2021 - 20:42, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MalromOffline
Temat postu:   PostWysłany: 22-10-2021 - 20:27
Sympatyk


Dołączył: 01-12-2011
Posty: 4369

Status: Offline
der Hüttenmaurer , murarz hutniczy

Pozdrawiam
Roman M.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MalromOffline
Temat postu:   PostWysłany: 23-10-2021 - 19:07
Sympatyk


Dołączył: 01-12-2011
Posty: 4369

Status: Offline
serdecznie proszę o rozszyfrowanie i przetłumaczenie kilku zawodów. Kilka z nich jest powiązanych z młynarstwem (Müllen... / ...müller), ale nie jestem w stanie dokładnie odczytać.

link: https://images90.fotosik.pl/546/d973378468163d2f.png

Pozdrawiam,
Artur[/quote]

1. der Viertelbauer, ćwierćrolnik, chłop mający około 1/4 łanu,
2. des Berginvaliden, inwalidy górnika,
3. der Monteur, monter,
4. der Gelegenheitsarbeiter, robotnik sezonowy, dorywczy,
5. der Rentenempfänger , pobierający rentę,
6. der Hauer, rębacz górnik, też kosiarz, też drwal,
7. frühere Gußputzer , dawniejszy czyściciel odlewów,
8. die landwirthschaftliche Arbeiterin, robotnica na roli,
9. der Unterwachtmeister, podwachtmistrz,
10. des Chaussewärter, strażnik , dozorcy szosowego /na wylocie miastai pobierający pieniądze /Geld/za korzystanie ,
11. der Brettmüller, jakiś pilarz tartaczny, Brettmülle, tartak,
12. des Mühlpächter, dzierżawcy młyna,
13. des Brettmüllers, pilarza tartacznego, vide 11,
14. der Brettmüller, vide nr 11,
15. der Brettsageaufseher, dozorca pił tartacznych,
16. der Mühlenpächter, dzierżawca młyna,
17. der Hofverwalter, administrator/zarządzjący we dworze/ dworski

Pozdrawiam
Roman M.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Antosik_AOffline
Temat postu:   PostWysłany: 09-11-2021 - 18:57
Sympatyk


Dołączył: 30-05-2016
Posty: 47
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Proszę o pomoc w rozczytaniu nazwy zawodu.
Wykonywany to Pensionist, emeryt, a wyuczony?

link: https://images90.fotosik.pl/551/fb5ab165cf5b6e69med.jpg

Z góry dziękuję Smile
Agnieszka
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MalromOffline
Temat postu:   PostWysłany: 10-11-2021 - 20:36
Sympatyk


Dołączył: 01-12-2011
Posty: 4369

Status: Offline
der Strassenbahner tramwajarz,
pensioniert , na emeryturze, pensjonowany

Pozdrawiam
Roman M.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Mathias91Offline
Temat postu:   PostWysłany: 12-11-2021 - 02:59
Sympatyk


Dołączył: 07-11-2019
Posty: 142
Skąd: Górny Śląsk
Status: Offline
Witam, proszę o pomoc w odczytaniu i przetłumaczeniu poniższego zawodu :
https://zapodaj.net/47d80364ac714.png.html
Butlerin?

Z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam Mateusz

_________________
Gleiwitz, Żernitz, Pilchowitz, Preiswitz, Kamienietz, Ziemientzitz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
beatabistramOffline
Temat postu:   PostWysłany: 12-11-2021 - 17:47
Zasłużony
Członek PTG


Dołączył: 29-04-2010
Posty: 4627
Skąd: wejherowo, lübeck
Status: Offline
Napisano Betlerin (2 literka to e) chyba bedzie chodzilo o zebraczke/ choc to sie powinno pisac z 2 tt- Bettlerin /
Przyczyna zgonu, dusznosci klatki piersiowej - Engbrüstigkeit, najczesciej wczesniej opisywano tak astme

_________________
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2021 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.241281 sekund(y)