Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
wtorek, 19 marca 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Marek_Offline
Temat postu: Jelena Ignatjewa Pławskaja  PostWysłany: 11-11-2020 - 22:38
Sympatyk


Dołączył: 30-04-2008
Posty: 97

Status: Offline
Bardzo dziękuję.
Właśnie odszyfrował mi Pan imię 4xpra dziadka. Rozumiem, że nie ma informacji, że Ignacy miał na drugie/ pierwsze imię Olgierd ?
Możliwe, że Rosjanie nie używali imienia Olgierd, zaś przodek dla ułatwienia używał swojego drugiego imienia Ignacy jako urzędowego ?

Wieść rodzinna głosi, że ojciec prapraprababcki Adeli, był zawiadowcą stacji.
Jak to się może mieć do szlachectwa ? W odszukanym dokumencie córka pisała, że mieszkający [a może urodzony] w okolicach Dokszyc. Jeśli był kolejarzem można się domyślić jak trafił do odległęj Samary ...

pozdrawiam
Marek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek_Offline
Temat postu: Ewa Mieczkowska z Klaczkowskich Wilno -ok  PostWysłany: 21-02-2021 - 20:27
Sympatyk


Dołączył: 30-04-2008
Posty: 97

Status: Offline
akt zgonu Ewa Mieczkowska lat 90
1917 akt 289 św Duch Wilno

https://www.epaveldas.lt/recordImageSmall/ARCH/1510/1/11?exId=303402&seqNr=83

czy to może być Ewa de domo Klaczkowska
żona dla: Cezary Mieczkowski - ślub ok 1863
matka dla: Jerzy Mieczkowski 1863-1921 i
Justyna Mieczkowska 1877 - ?

dziękuję


Ostatnio zmieniony przez Marek_ dnia 22-02-2021 - 09:46, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
el_zaOffline
Temat postu: Ewa Mieczkowska Wilno  PostWysłany: 21-02-2021 - 21:44
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 11-12-2011
Posty: 5852

Status: Offline
Ewa Mieczkowska, zmarła 18.IX.1917 w Wilnie, na ul. Uniwersyteckiej nr 4, od uwiądu starczego/ zniedołężnienia, szlachcianka, lat 90, pochowana na cmentarzu św. Piotra i Pawła.

Odpowiedź na Twoje pytanie: może być, może nie być.
Na podstawie załączonego aktu zgonu, który nic nie mówi o rodzinie, nazwisku rodowym, można jedynie wróżyć. Szukaj innych źródeł, potwierdzających, że to ona lub wykluczających.

Ela
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek_Offline
Temat postu: Re: Ewa Mieczkowska Wilno  PostWysłany: 22-02-2021 - 09:45
Sympatyk


Dołączył: 30-04-2008
Posty: 97

Status: Offline
el_za napisał:

Odpowiedź na Twoje pytanie: może być, może nie być.
Na podstawie załączonego aktu zgonu, który nic nie mówi o rodzinie, nazwisku rodowym, można jedynie wróżyć. Szukaj innych źródeł, potwierdzających, że to ona lub wykluczających.

Ela


MOJA!
Adres się zgadza.
Ewa z Klaczkowskich

Śliczne dzięki
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek_Offline
Temat postu: Akt zgonu Anna Mieczkowska 1871-1917 Wilno. OK  PostWysłany: 15-10-2021 - 13:29
Sympatyk


Dołączył: 30-04-2008
Posty: 97

Status: Offline
Akt zgonu
Anna Mieczkowska z Grzybowskich
żona dla Jerzy Mieczkowski
1871-1917

Proszę o przetłumaczenie



pozdrawiam
Marek


Ostatnio zmieniony przez Marek_ dnia 17-10-2021 - 12:17, w całości zmieniany 2 razy
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamiński_JanuszOffline
Temat postu: Akt zgonu Anna Mieczkowska 1871-1917 Wilno  PostWysłany: 16-10-2021 - 19:28
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 26-03-2015
Posty: 3383
Skąd: Tomaszów Mazowiecki
Status: Offline
W dniu 19 lipca 1917 roku w Wilnie w szpitalu miejskim, zmarła na tyfus Anna Mieczkowska.
Włościanka lat 46.
Ciało jej, zgodnie z zarządzeniem Nr II 735 niemieckiego lekarza miejskiego , pochowano na cmentarzu św. Piotra i Pawła.

_________________
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
elgra
Temat postu:   PostWysłany: 18-10-2021 - 22:15
Zasłużony
Członek Honorowy


Dołączył: 01-05-2008
Posty: 4528

Dzień dobry.
Na forum Genealodzy połączyłam w jeden temat Twoje prośby o tłumaczenia z języka rosyjskiego.
Tu zamieszczaj swoje następne prośby (jeden akt, nie więcej) za pomocą ikonki „odpowiedz” a nie „nowy temat”.

Temat dotyczy tylko Twoich parafii. Protestuj jeśli ktoś inny pisze tam swoją prośbę.
Tytuł możesz zmienić (ikonka „zmień” w pierwszym poście tematu) zostawiając tylko główne parafie lub na przykład główne nazwiska (jest limit ilości znaków w tytule).

Jak odnaleźć swoje posty:
-> [Wejdź na Forum]
-> na zielonym pasku Szukaj
-> Szukaj Autora: wpisz swój nick
-> Kategoria: Tłumaczenia

Zachęcam do samodzielnego tłumaczenia. W zasadzie nie trzeba znać języka rosyjskiego, bo formuły się powtarzają. Wystarczy znać/ przypomnieć sobie cyrylicę. W razie wątpliwości tłumacze chętnie pomogą uzupełnić.
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-8692.phtml
https://zofiafederowicz. https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopi ... lcom/akta/
imiona, zawody ... http://forgen.pl/viewforum.php?f=8&sid= ... 0d5b3ddf83

Pozdrawiam,
Elżbieta - elgra, moderator

_________________
Pozdrawiam, Elżbieta z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek_Offline
Temat postu: Akt ślubu Matusewicz Oborej 1874  PostWysłany: 20-10-2021 - 12:45
Sympatyk


Dołączył: 30-04-2008
Posty: 97

Status: Offline
Dzień dobry
proszę o przetłumaczenie aktu ślubu

Antoni Matusewicz [syn dla Nikodem, Aniela Szalkiewicz]
Emilia Rydzewska [córka dla Izydor, Kazimiera Nowicka]

1874 Oborek


Dziękuję

moderacja (elgra)
Przeczytaj post powyżej.


Ostatnio zmieniony przez Marek_ dnia 25-10-2021 - 13:16, w całości zmieniany 2 razy
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek_Offline
Temat postu:   PostWysłany: 25-10-2021 - 10:13
Sympatyk


Dołączył: 30-04-2008
Posty: 97

Status: Offline
elgra napisał:
Dzień dobry.
Na forum Genealodzy połączyłam w jeden temat Twoje prośby o tłumaczenia z języka rosyjskiego.
Tu zamieszczaj swoje następne prośby (jeden akt, nie więcej) za pomocą ikonki „odpowiedz” a nie „nowy temat”.

Temat dotyczy tylko Twoich parafii. Protestuj jeśli ktoś inny pisze tam swoją prośbę.
Tytuł możesz zmienić (ikonka „zmień” w pierwszym poście tematu) zostawiając tylko główne parafie lub na przykład główne nazwiska (jest limit ilości znaków w tytule).

Pozdrawiam,
Elżbieta - elgra, moderator


to fatalnie
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Akt ślubu Matusewicz Oborej 1874  PostWysłany: 25-10-2021 - 10:24
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10554
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Oborkowska parafia r.-k. Św. 20/01/1874,
Młody: szlachcic Antoni Matusewicz, młodzian, lat 28, z folwarku Sidziewicze w par. Kamień, syn szlachty Nikodema i Anieli zd. Szałkiewicz małż. Matusewicz,
Młoda: szlachcianka Emilia Redzewska, panna, lat 22, z folwarku Pieńkowszczyzna w parafii oborkowskiej, córka szlachty Izydora i Kazimiery zd. Nowicka małż. Redzewskich,
Świadkowie: szlachta Józef Oskierka, Adolf Worotyński, Piotr Nowicki, Jan Nowicki i wielu innych.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek_Offline
Temat postu: Re: Akt ślubu Matusewicz Oborej 1874  PostWysłany: 25-10-2021 - 12:18
Sympatyk


Dołączył: 30-04-2008
Posty: 97

Status: Offline
Marek70 napisał:
...Anieli zd. Szałkiewicz ...,
...Emilia Redzewska ...


Nazwisko, którym posługiwała się rodzina Emilii to Rydzewski, czy to może być kwestia jakiejś transliteracji ?
Natomiast nazwisko Anieli jest nowym odkryciem. Inne tłumaczenie wskazuje Szalkiewicz. Ku której wersji należy się skłonić ?

dziekuję
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek_Offline
Temat postu: Akt urodzenia Genowefa Downar 1892  PostWysłany: 29-10-2021 - 12:55
Sympatyk


Dołączył: 30-04-2008
Posty: 97

Status: Offline
Dzień dobry
proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia
1892/145
Genowefa Downar córka dla Walerian Downar, Anna Pliskowska [nieprawidłowo Plispowska]
Parafia Naliboki
Miejscowość Koźliki



i od razu poproszę o siostrę - pewnie bardzo podobnie jak wyżej

proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia
1896/69 Olimpia Downar córka dla Walerian Downar, Anna Pliskowska [nieprawidłowo Plispowska, Płyskowska]
Parafia Naliboki
Miejscowość Koźliki



dziękuję
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.891412 sekund(y)