Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
czwartek, 06 maja 2021

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Katarzyna_GTOffline
Temat postu:   PostWysłany: 19-03-2021 - 15:55
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-09-2018
Posty: 224

Status: Offline
Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie AM 23 z 1892 - Marianna Wójcik (córka Wojciecha i Elżbiety Jakubczak) i Marek Kaczmarski (syn Michała i Agnieszki Nowak) - Wojciechowice,
z góry serdecznie dziękuję,
Kasia

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 094&y=1335
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 22-03-2021 - 20:40
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 4615
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Wojciechowice19/10/1892 o 10:00,
Świadkowie: Jakub Mizera 55, Wincenty Pleszka 52, chłopi ze Stodół,
Młody: Marek Kaczmarski, kawaler, zam. przy rodzicach chłopach w Stodołach, syn Michała i Agnieszki zd. Nowak małż. Kaczmarskich chłopów, lat 24,
Młoda: Marianna Wójcik, panna, zam. przy ojcu w Stodołach, córka Wojciecha i zmarłej Elżbiety zd. Jakubczak(?) małż. Wójcików chłopów, lat 18.

_________________
Pozdrawiam
Marek

Jeśli akceptujesz moje tłumaczenie wpisz w temacie posta OK.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Katarzyna_GTOffline
Temat postu:   PostWysłany: 24-03-2021 - 17:01
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-09-2018
Posty: 224

Status: Offline
Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie AM 14 z 1896 - Antonina Krzysztofik i Jan Olszewski - Jędrzejów,
z góry serdecznie dziękuję,
Kasia

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,99771,79
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 29-03-2021 - 11:10
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 4615
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Jędrzejów 10/02/1896 o 11:00,
Świadkowie: Franciszek Chabior 35, Jan Bogdał 45, obaj z Chorzewy,
Młody: Jan Olszewski, kawaler, lat 23, syn żyjących małżonków Adama i Marianny zd. Nawrot, ur. i zam. w Chorzewej,
Młoda: Antonina Krzystofik, panna, lat 17, córka żyjącego Franciszka i zmarłej jego żony Marianny zd. Waleron, ur. i zam. w Chorzewej.

_________________
Pozdrawiam
Marek

Jeśli akceptujesz moje tłumaczenie wpisz w temacie posta OK.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Katarzyna_GTOffline
Temat postu:   PostWysłany: 08-04-2021 - 17:08
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-09-2018
Posty: 224

Status: Offline
Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie AU 58 z 1886 - Oksa - Adam Jędrzejski,
z góry serdecznie dziękuję,
Kasia

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,100983,15
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 08-04-2021 - 19:43
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 4615
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Oksa 23/12/1886 o 10:00,
Ojciec: Michał Jędrzejski, lat 25, chłop ze wsi Oksa,
Świadkowie: Józef Zbroiński 23, Ignacy Grochal 28, chłopi ze wsi Oksa,
Dziecko: chłopczyk, ur. 22/12/1886 o 13:00 w Oksie,
Matka: Michalina zd. Zbroińska, lat 19,
Imię na chrzcie: Adam,
Chrzestni: Józef Zbroiński i Antonina Grochal.

_________________
Pozdrawiam
Marek

Jeśli akceptujesz moje tłumaczenie wpisz w temacie posta OK.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Katarzyna_GTOffline
Temat postu:   PostWysłany: 09-04-2021 - 10:03
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-09-2018
Posty: 224

Status: Offline
Dzień dobry,
poszukuję AM Michaliny Zbroińskiej i Michała Jędrzejskiego z Oksy - jeśli AM 2/1885 właśnie Ich dotyczy - uprzejmie proszę o przetłumaczenie,
bardzo dziękuję,
Kasia

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,100909,12
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
el_zaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 09-04-2021 - 18:13
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 11-12-2011
Posty: 4419

Status: Offline
ślub - 22.I/ 03.II.1885
świadkowie - Józef Borowiecki, l.50 i Kacper Jaskulski, l.30, włościanie z Oksy
młody - kawaler, lat 24, urodzony i mieszkający w Oksie, syn Kajetana i Salomei z Jaskulskich
młoda - panna, lat 16, urodzona i mieszkająca przy rodzicach w Oksie, córka Franciszka i Marianny z Sadowskich
zapowiedzi - trzy w tut. parafii
umowy nie zawarli
pozwolenie na ślub dali rodzice obojga młodych

Ela
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Katarzyna_GTOffline
Temat postu:   PostWysłany: 10-04-2021 - 07:59
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-09-2018
Posty: 224

Status: Offline
Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie AM 75/1896 - Piotr Koniusz i Katarzyna Czapla - Jędrzejów,
z góry serdecznie dziękuję,
Kasia

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,99771,95
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 12-04-2021 - 14:56
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 4615
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Jędrzejów 17/11/1896 o 13:00,
Świadkowie: Józef Rogowski, Józef Giełchecki(?), obaj po lat 50 z Łysakowa,
Młody: kawaler Piotr Kuniusz, lat 24, syn zmarłego Tomasza i żyjącej Joanny zd. Żur, ur. w Imielnicy, zam. w Łysakowie,
Młoda: panna Katarzyna Czapla, lat 21, córka żyjących małżonków Ludwika i Marianny zd. Pol, ur. i zam. Łysakowie.

_________________
Pozdrawiam
Marek

Jeśli akceptujesz moje tłumaczenie wpisz w temacie posta OK.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Katarzyna_GTOffline
Temat postu:   PostWysłany: 17-04-2021 - 08:26
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-09-2018
Posty: 224

Status: Offline
Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie AM 14/1893 - Stanisław Piasecki i Franciszka Grzesiewicz - Jędrzejów,
z góry serdecznie dziękuję,
Kasia

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,99781,77
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 17-04-2021 - 17:27
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 4615
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Jędrzejów 06/02/1893 o 11:00,
Świadkowie: Józef Szczerba 28, Franciszek Chabior 41,
Młody: Stanisław Piasecki, lat 25, syn żyjących małżonków Franciszka i Małgorzaty zd. Wrona, ur. i zam. w Węgleńcu,
Młoda: panna Franciszka Grzesiewicz, lat 21, córka Jana i Marianny zd. Zapart, ur. i zam. w Chorzewie.

_________________
Pozdrawiam
Marek

Jeśli akceptujesz moje tłumaczenie wpisz w temacie posta OK.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Katarzyna_GTOffline
Temat postu:   PostWysłany: 23-04-2021 - 17:45
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-09-2018
Posty: 224

Status: Offline
Dzień dobry,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie AU 14 z 1886 - Mierzwin - Helena Koniusz córka Katarzyny,
z góry bardzo dziękuję,
Kasia

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,110720,5
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 25-04-2021 - 21:29
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 4615
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Mierzwin 02/03/1886 o 15:00,
Zgłaszający: Wiktoria Leśniewska, kucharka z Opatkowic Drewnianych, lat 30,
Świadkowie: Jakub Golębij 43 z Opatkowic Połajowskich(?), Wawrzyniec Kucia 50 z Opatkowic Murowanych,
Dziecko: dziewczynka, ur. 02/03/1886 o 5:00 w Opatkowicach Drewnianych,
Ojciec: nn
Matka: Katarzyna Koniusz, chłopka, służąca dworska z Opatkowic Drewnianych, niezamężna, lat 25.
Imię na chrzcie: Helena,
Chrzestni: Franciszek Kupczyk i Wiktoria Leśniewska.

Dopisek: Helena Koniusz zawarła zw. małż. z Janem Wolskim 27/10/1913 w kościele nawarzyckim.

_________________
Pozdrawiam
Marek

Jeśli akceptujesz moje tłumaczenie wpisz w temacie posta OK.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Katarzyna_GTOffline
Temat postu:   PostWysłany: 26-04-2021 - 07:46
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-09-2018
Posty: 224

Status: Offline
Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie AM 20 z 1886 - Mierzwin - Katarzyna Koniusz (córka Tomasza i Joanny Cofor) i Stanisław Mucha (syn Jana i Karoliny Tarach),
serdecznie dziękuję,
Kasia

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,110720,21
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2020 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.290537 sekund(y)