Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
poniedziałek, 12 kwietnia 2021

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Mar_Herr
Temat postu: Hel, metryka urodzenia 1742 - OK  PostWysłany: 03-03-2021 - 21:22
Sympatyk


Dołączył: 10-08-2016
Posty: 223

Mam prośbę o przetłumaczenie wpisu nr 86 (22 maja). Z nazw własnych występuje tam wieś Heisternest:

https://www.dropbox.com/sh/zvcyhqhjd9zn ... GYRsa?dl=0

_________________
Pozdrawiam

Marcin


Ostatnio zmieniony przez Mar_Herr dnia 05-03-2021 - 12:36, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
beatabistramOffline
Temat postu: Hel, metryka urodzenia 1742  PostWysłany: 04-03-2021 - 14:32
Zasłużony
Członek PTG


Dołączył: 29-04-2010
Posty: 4500
Skąd: wejherowo, lübeck
Status: Offline
Romku! Moze dopatrzysz jeszcze cos zanim bedziemy tlumaczyc!
Ja to widze tak:
Den 22 huj[us] habe in Heystranest ein Huren Kind
getaufft, welches Christina ganannt worden. Die Mutter ist eine Magd von Danziger Heisternest geburtig (Jastarnia)
welche bei dem alten Carsin auf Heel..? ist.
Der Vater dieses Huren Kindes ist ein unverehelichter Sohn des
Alten Carsins, Michael ganannt, welche die Magd ims Vater
Haus geschwängert, der ein Kruppel ist, …cont??? und ein aügig ( ma to byc einäugig??? jednooki?)
Ver/Vor..feen muste mir die Hure 3 fl. geben, und auf ihre
Unkosten wurde ich auch nach Heisternest und wieder zurück gebracht. Paten waren 5 Heisternester

_________________
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MalromOffline
Temat postu:   PostWysłany: 04-03-2021 - 20:11
Sympatyk


Dołączył: 01-12-2011
Posty: 3850

Status: Offline
bei dem alten Cassins auf Heel /w 17 wieku Heel/ gedienet, na Helu służyła.

der ein Krippel /chodzi o Krüppel/, contract /pokurczony? od contractus łac.przykurczony/, einäugig ;

Vors Tauffen muste mir die Hure 3 Floren geben..

Jest teraz na Pomorzu nazwisko Kasyna, wcześniej także Kassina, Cassina


Pozdrawiam
Roman M.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
beatabistramOffline
Temat postu:   PostWysłany: 05-03-2021 - 08:40
Zasłużony
Członek PTG


Dołączył: 29-04-2010
Posty: 4500
Skąd: wejherowo, lübeck
Status: Offline
Mi sie nazwisko z- Karsznia- skojarzylo!

22-go jak wyzej ochrzcilem dziecko „kobiety lekkich obyczajow“ ktore otrzymalo imie Christina. Matka jest sluzaca w Jastarni rodzona, ktor na Helu u starego Carsina/Cassina sluzy. Ojcem tego dziecka jest stanu wolnego syn starego Carsina/Cassina, zwany Michael, ktory ta sluzaca w domu ojca zaplodnil. Jest on kaleka , przykurczony (pewnie chodzi o czesciowy paraliz) i jednooki. Przed chrztem musiala ta kobieta lekkich obyczajow zaplacic mi 3 flo. I na jej koszt zawieziono mnie do Jastarni i z powrotem. Swiadkami bylo 5 Jastarnian

Moj feminizm, az zgrzyta zebami Wink

_________________
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Mar_Herr
Temat postu:   PostWysłany: 05-03-2021 - 12:35
Sympatyk


Dołączył: 10-08-2016
Posty: 223

Bardzo dziękuję. Widzę, że księgi helskie zawierają sporo danych nt. ówczesnej obyczajowości, w tym praktycznej bezkarności w sprawach jak powyższa.

_________________
Pozdrawiam

Marcin
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
beatabistramOffline
Temat postu:   PostWysłany: 05-03-2021 - 13:42
Zasłużony
Członek PTG


Dołączył: 29-04-2010
Posty: 4500
Skąd: wejherowo, lübeck
Status: Offline
taaa, mimo ze tak pieknie na Polwyspie, dlugo "ciemno" tam bylo.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Krystyna_Ceynowa

_________________
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2020 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.345701 sekund(y)