Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
środa, 28 października 2020

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Mathias91Offline
Temat postu: Akt zgonu Jakub Joiko  PostWysłany: 22-08-2020 - 17:54
Sympatyk


Dołączył: 07-11-2019
Posty: 95
Skąd: Górny Śląsk
Status: Offline
Akt zgonu nr.4
Gieraltowitz 30.01.1806
Pochowany został Jacob Joiko Knecht - parobek z Gieraltowitz, zmarł 28.01., wiek 54 lata, mężczyzna, przyczyna zgonu : Hitzfieber (gorączka?)

Pozdrawiam Mateusz

_________________
Gleiwitz, Żernitz, Pilchowitz, Preiswitz, Kamienietz, Ziemientzitz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
KorsandOffline
Temat postu: akt ślubu Bochenek ok  PostWysłany: 20-09-2020 - 12:07
Sympatyk


Dołączył: 17-12-2016
Posty: 82

Status: Offline
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu ślubu z dopiskiem na boku

Józef Bochenek ze Stodół
syn Jakuba i Karoliny z domu Mrozik
i Maria Kuźnik
córka Johana i Johanny z domu Zieleźny

https://www.fotosik.pl/zdjecie/416319732542c342

https://www.fotosik.pl/zdjecie/a2600fc0415e8bb2


Ostatnio zmieniony przez Korsand dnia 20-09-2020 - 16:44, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
KorsandOffline
Temat postu: akt zgonu Jadwiga Zimończyk ok  PostWysłany: 20-09-2020 - 12:27
Sympatyk


Dołączył: 17-12-2016
Posty: 82

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie Aktu zgonu Jadwigi Zimończyk córki Karoliny i Franciszka z Boguszowic.

https://www.fotosik.pl/zdjecie/38864e6dd89b70da


Ostatnio zmieniony przez Korsand dnia 20-09-2020 - 16:46, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
KorsandOffline
Temat postu: akt ślubu Lerch Naczyński ok  PostWysłany: 20-09-2020 - 12:38
Sympatyk


Dołączył: 17-12-2016
Posty: 82

Status: Offline
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu ślubu
Nikodem Lerch ze Sławięcic syn Johana i Marii Jokiel
Marta Naczyński z Popielowa córka Józefa i Antonii Gembalczyk

https://www.fotosik.pl/zdjecie/c7e14da80addb6dc

https://www.fotosik.pl/zdjecie/36491be460dab857


Ostatnio zmieniony przez Korsand dnia 20-09-2020 - 23:30, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
KorsandOffline
Temat postu: Akt ślubu Schymura ok  PostWysłany: 20-09-2020 - 13:17
Sympatyk


Dołączył: 17-12-2016
Posty: 82

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu:
Leszczyny
Paul Schymura ur. Szczejkowice zam Przegędza Syn Józefa i Marianny Piontek
Marianna Frohlich z Przegędzy córka Franza i Florentyny Gruszka

https://www.fotosik.pl/zdjecie/ac90908448dfa10a

https://www.fotosik.pl/zdjecie/94b7ed65ef0ecd2c


Ostatnio zmieniony przez Korsand dnia 20-09-2020 - 23:30, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
KorsandOffline
Temat postu: Akt ślubu Pallarz ok  PostWysłany: 20-09-2020 - 13:30
Sympatyk


Dołączył: 17-12-2016
Posty: 82

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu:
Edward Pallarz z Przegędzy syn Franza i Katoliny Fojtzik
Jadwiga Greiner z Przegędzy
córka Granza i Karoliny Schymura

https://www.fotosik.pl/zdjecie/9a326be8ad721c84

https://www.fotosik.pl/zdjecie/962832a158d5706b


Ostatnio zmieniony przez Korsand dnia 20-09-2020 - 23:29, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
beatabistramOffline
Temat postu: akt ślubu Bochenek  PostWysłany: 20-09-2020 - 15:41
Zasłużony
Członek PTG


Dołączył: 29-04-2010
Posty: 4172
Skąd: wejherowo, lübeck
Status: Offline
Slub 12.6 1904
Josef chalupnik, znany, katolik urodzony /pierwotnie wpisano 21-go i o tym jest dopisek na boku, ze/ 19-go marca 1874 Stodoll, syn zmarlego chalupnika Jocob i zyjacej w Stodoll Karoliny dd Mrozik i panna Marie Kuznik, znana, katooliczka ur. 15-go lutego 1878 corka chalupnika Johann i Johanna dd Zelezny.
Swiadkami byli robotnik fabbryczny Bernhard Zielezny 44 lata i robotnik fabryczny Johann Dudek –tozsamosci uznanej przez Bernharda Zielezny lat 48

_________________
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
beatabistramOffline
Temat postu: akt zgonu Jadwiga Zimończyk  PostWysłany: 20-09-2020 - 15:55
Zasłużony
Członek PTG


Dołączył: 29-04-2010
Posty: 4172
Skąd: wejherowo, lübeck
Status: Offline
15.8 1922
Stawila sie pani Karoline Zimonczyk dd Szulik i zglosila, ze Jadwiga corka zglaszajacej i jej malzonka Franciszka Zimonczyk, chalupnika zam.ur Boguszowice, wieku 10 lat. W Boguszowice dnia 13.8.1922 po poludniu o 7 zmarla.

Na boku olowkiem dopisano Mord- morderstwo!
Wlasciwie najczesciej taki zgon zglaszala prokuratura, albo zlecala zrobienie takiego wpisu. Czesto tez wpisywano jakies detale, moze poszukasz cos w starych gazetach, moze cos znajdziesz !

_________________
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MalromOffline
Temat postu:   PostWysłany: 20-09-2020 - 19:05
Sympatyk


Dołączył: 01-12-2011
Posty: 3311

Status: Offline
akt ślubu nr 12,
USC Stanowitz, 8.11.1896,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj narzeczeni celem
zawarcia slubu, oboje znani urzędnikowi, oboje katolicy,

1. robotnik w hucie /der Hüttenarbeiter/ Eduard Pallarz,
ur. 10.08.1873 Przegendza,
zam. tamże,
syn chałupnika /der Häusler/ Franz Pallarz i jego żony Karoline urodzonej Fotzik /od Wójcik?/,
zamieszkałych w Przegendza.

2. Hedwig Greiner, bez szczególnego zajęcia/zawodu,
ur. 18.12.1873 Przegendza,
zam. tamże,
córka chałupnika Franz Greiner i jego zony Karoline urodzone Schymura
zamieszkałych w Przegendza.

Swiadkowie stawili się, także znani,

3.komornik /der Einlieger/ Damasius Tkocz,
lat 28, zam. Przegendza,
4. chałupnik Karl Greiner,
lat 63, zam. Przegendza

Narzeczeni w obecności świadków, na pytanie urzędnika czy chcą
zawrzeć związek małżenski, odpowiedzieli twierdząco, wobec tego zgodnie z kodeksem
cywilnym /Bürgerliches Gestzbuch/ zostali pełnoprawnym małżeństwem,.

Odczytane, przyjęte i podpisane z wyjątkiem Karla Greiner, który postawił
odręczne znaki z powodu niepiśmienności,

Eduard Pallarz,
Hedwig Pallarz geborne Greiner,
Damasius Tkocz,
+++

Urzędnik USC w zastępstwie: Globisch

Pozdrawiam
Roman M.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MalromOffline
Temat postu: Akt ślubu Schymura  PostWysłany: 20-09-2020 - 19:33
Sympatyk


Dołączył: 01-12-2011
Posty: 3311

Status: Offline
Akt slubu nr 9,
USC Leschczin, 19.09.1882,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj
narzeczeni celem zawarcia ślubu, osoby znane urzędnikowi,
oboje wiary katolickiej,

1. robotnik w hucie /der Hüttenarbeiter/ Paul Schymura, stanu wolnego,
ur. 10.01.1856 Szczeykowitz,
zam. Przegenda,
syn zmarłego zagrodnika /der Gärtner na terenie śląskim/
Joseph Schymura i jego żony Mariana urodzonej Piontek,
zamieszkałej w Przegendza.

2. niezamężna /unverehelichte/ Mariana Fröhlich,
ur. 22.09.1862 Przegendza,
zam. tamże,
córka zmarłego komornika /der Einlieger/ Franz Fröhlich
i jego żony Florentine urodzonej Gruszka
zamieszkałej w Przegendza.

Siwadkowie stawili się, też znani,

3. robotnik w hucie /Hüttenarbeiter/ Joseph Weingart,
lat 28, zam. Przegendza,

4. tracz /od desek/ /der Brettschneider/ Franz Piontek,
lat 36, zam. Przegendza.

Narzeczeni w obecności świadków zapytani przez urzędnika czy chcą
zawrzeć związek małżeński, odpowiedzieli twierdząco , wobec tego
zgodne z kodeksem cywilnym zostali pełnoprawnym małżeństwem.

Odczytane, przyjęte i podpisane z wyjątkiem Paula Schymura i Franza Piontek
którzy z powodu niepiśmienności dokument opatrzyli odręcznymi znakami, i tak:

Joseph Weingartt,
Marianne Schymura geborne Fröhlich,
+++
+++

Urzędnik USC w zastępstwie: Bartelt.

Marie Schymura zmarła 3.10.1943 w Przegendza
USC Leschczin, nr aktu zgonu 35/1943.

Pozdrawiam
Roman M.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MalromOffline
Temat postu: akt ślubu Lerch Naczyński  PostWysłany: 20-09-2020 - 20:10
Sympatyk


Dołączył: 01-12-2011
Posty: 3311

Status: Offline
Akt ślubu nr 3,
USC Poppelau, 22.01.1911,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj
narzeczeni celem zawarcia ślubu, oboje wiary katolickiej,

1. robotnik /der Arbeiter/ Nicodemus Lerch,
którego tożsamość została uznana na podstawie karty pokwitowań nr 6,
ur. 1.06.1888 Slawentzitz, Kreis Kosel,
zam. Plania-Ratibor,
syn mistrza szewskiego /der Schuhmachermeister/ Johann Lerch i jego żony Marie urodzonej Jokiel,
zamieszkałych w Plania-Ratibor.

2. niezamężna /unverehelichte/ córka chałupnika /die Häuslertochter/ Martha Naczynski,
osoba o tożsamości znanej,
ur. 9.05.1883 Poppelau,
zam. tamże,
córka zmarłego chałupnika /der Häusler/ Josef Naczynski
i jego żony Antonie urodzonej Gambalczyk
zamieszkałej w Poppelau.

Świadkowie obrani i stawili się,

3. szewc /der Schuhmacher/ Johann Lerch,
którego tożsamość został a ustalona na podstawie arkusza
podatkowego nr 1336 za rok 1910,
lat 27, zam. Plania-Ratibor,

4. górnik /der Bergmann/ Paul Skaba,
osoba znana urzędnikowi,
lat 25, zam. Niedobschitz.


Narzeczeni w obecności świadków zapytani przez urzędnika czy chcą
zawrzeć związek małżeński, odpowiedzieli twierdząco , wobec tego
zgodne z kodeksem cywilnym zostali pełnoprawnym małżeństwem.

Odczytane, przyjęte i podpisane :

Nikodemus Lerch,
Martha Lerch geborne Naczynski,
Johann Lerch,
Paul Skaba.

Urzędnik USC: Michalczyk

Pozdrawiam
Roman M.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2020 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.275959 sekund(y)