Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
czwartek, 24 września 2020

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
drown244Offline
Temat postu: Akt urodzenia, Juszczyk - Fałków, 1900 r.  PostWysłany: 15-09-2020 - 21:19
Sympatyk


Dołączył: 13-10-2019
Posty: 25

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie poniższego aktu numer 117:
https://szukajwarchiwach.pl/48/267/0/-/ ... Mmjp5BeMLA
Miejscowość Fałków, Paweł Juszczyk

Dziękuję
Igor
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
zefir454Offline
Temat postu:   PostWysłany: 16-09-2020 - 01:28
Sympatyk


Dołączył: 12-08-2007
Posty: 167

Status: Offline
Zdarzyło się w Falkowie dnia 29 czerwca 1900 roku o godzinie 7 po południu. Stawił się Walenty Juszczyk służący( robotnik) zamieszkały we wsi Falkowie lat 25 w obecności świadków Jana Skawińskiego lat 40 i Jana Dziernawy lat 60 rolników zamieszkałych we wsi Falkowie i przedstawił nam dziecko płci męskiej oświadczając, że urodzone ono jest we wsi Falkowie 26 czerwca bieżącego roku z jego ślubnej małżonki Marianny z Wrzeszczów lat 28. Dziecku temu na Chrzcie Sw. dziś odbytym przez ks. Antoniego Krawczyńskiego dano imiona Paweł Piotr a rodzicami chrzestnymi byli Michał Tazberski i Marianna Łapat. Akt ten stawającemu i świadkom został przeczytany i tylko przez nas podpisany.

_________________
Józek- Lubuskie Towarzystwo Genealogiczne
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora Gadu-Gadu  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
drown244Offline
Temat postu:   PostWysłany: 16-09-2020 - 16:22
Sympatyk


Dołączył: 13-10-2019
Posty: 25

Status: Offline
Dziękuję za tłumaczenie. Żeby wszystko było w jednym miejscu będę w tym temacie dodawał kolejne posty dotyczące tłumaczenia. Usunę rok z tematu bo może być to mylne przy kolejnych tłumaczeniach.


A można prosić o przetłumaczenie tego? Akt 20, 1875 rok, Fałków Wola: https://szukajwarchiwach.pl/48/267/0/-/ ... G1a7oXA2SQ


Pozdrawiam
Igor
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
zefir454Offline
Temat postu:   PostWysłany: 16-09-2020 - 19:43
Sympatyk


Dołączył: 12-08-2007
Posty: 167

Status: Offline
Obawiam się, że to niezgodne z regulaminem. Proszę jednak przenieść nowy wątek jako osobny post.

_________________
Józek- Lubuskie Towarzystwo Genealogiczne
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora Gadu-Gadu  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2020 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.317061 sekund(y)