Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
wtorek, 19 marca 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Mira52Offline
Temat postu: akt ur. 1900 i 1901 USC Żytowiecko.OK  PostWysłany: 08-04-2020 - 19:09
Sympatyk


Dołączył: 24-10-2019
Posty: 243

Status: Offline
Witam!
Proszę o przetłumaczenie aktów ur. rodzeństwa
akt ur. 1900 nr 17 Tęga Pelagia USC Żytowiecko
https://szukajwarchiwach.pl/34/660/0/1. ... G1a7oXA2SQ
akt ur. 1901 nr 57 Tęgi Antoni USC Żytowiecko
https://szukajwarchiwach.pl/34/660/0/1. ... HB-BQDiQqw
Pozdrawiam!
Mirka


Ostatnio zmieniony przez Mira52 dnia 09-04-2020 - 17:00, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MalromOffline
Temat postu:   PostWysłany: 08-04-2020 - 22:42
Sympatyk


Dołączył: 01-12-2011
Posty: 6329

Status: Offline
Akt urodzenia nr 17,
USC Seide, 25.02.1900,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj,
co do osoby znany,

gospodarz /der Wirt/ Johann /Jan/ Kaczmarek,
zam. Bogdanki, Kreis Gostyn,
i zgłosił, że Rosalie Tęga urodzona Kaczmarek,
żona gospodarza /der Wirt/ Thomas Tęgi,
oboje wiary katolickiej,
zamieszkałej przy jej mężu,
w Bogdanki w mieszkaniu jej męża 21.02.1900 przed południem o 5 godzinie
urodziła dziewczynkę, która otrzymała imię Pelagia.

Zgłaszający oświadczył, że on o porodzie Rosalie Tęga poinformował
mając o tym wiedzę.

Odczytano, przyjęto i podpisano: Jan Kaczmarek.

Urzędnik USC: Jackowski

=====================================

Akt urodzenia nr 57,
USC Seide, 13.06.1901,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj,
co do osoby znany,

gospodarz /der Wirt/ Johann /Jan/ Kaczmarek,
zam. Bogdanki, Kreis Gostyn,
i zgłosił, że Rosalie Tęga urodzona Kaczmarek,
żona gospodarza /der Wirt/ Thomas Tęgi,
oboje wiary katolickiej,
zamieszkałej przy jej mężu,
w Bogdanki w mieszkaniu jej męża 8.06.1901 przed południem o 4 godzinie
urodziła chłopczyka, który otrzymał imię Anton /Antoni/.

Zgłaszający oświadczył, że on o porodzie Rosalie Tęga poinformował
mając o tym wiedzę.

Odczytano, przyjęto i podpisano: Jan Kaczmarek.

Urzędnik USC: Jackowski

Pozdrawiam
Roman M.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Mira52Offline
Temat postu: akt mał. 1882 Oporówko.OK  PostWysłany: 14-04-2020 - 17:28
Sympatyk


Dołączył: 24-10-2019
Posty: 243

Status: Offline
Witam!
Proszę o przetłumaczenie akt mał. 1882 nr 66 USC Garzyn Oporówko Ratajczak Piotr
https://szukajwarchiwach.pl/34/415/0/2. ... X0gw0dE37g
https://szukajwarchiwach.pl/34/415/0/2. ... T6wMdd8WTg
Pozdrawiam!
Mirka


Ostatnio zmieniony przez Mira52 dnia 17-04-2020 - 17:21, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MalromOffline
Temat postu:   PostWysłany: 14-04-2020 - 19:20
Sympatyk


Dołączył: 01-12-2011
Posty: 6329

Status: Offline
Akt Ślubu nr 66,
USC Garzyn, 19.11.1882,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się
narzeczeni celem zawarcia ślubu, których tożsamości są znane,
oboje wiary katolickiej,

1. robotnik Peter Ratajczak,
ur. 28.06.1858 Oporówko,
zam. Oporówko,
syn w Oporówko zmarłego strażnika/dozorcy /der Wächter/ Lucas Ratajczak i jego
żony Hedwig urodzonej Giera zamieszkałej w Oporówko.

2. służąca /Dienstmädchen/ Marie Maćkowiak,
ur.4.03.1857 w Sarbinowo, Kreis Kröben,
zam. Oporówko
córka w Sarbinowo żyjącego gospodarza /der Wirth/ Mathaeus /Mateusz/
Maćkowiak i jego zmarłej zony Josepha urodzonej Kasprzak zmarłej
w Sarbinowo.

Świadkowie, stawili się, też znani,

3. fornal Johann Smakulski,
lat 31, zam. Oporówko,
4. strażnik/dozorca/ der Wächter/ Andreas Pudliszewski,
lat 27, zam. Garzyn.

Narzeczeni w obecności świadków zawarli ślub zgodnie
z kodeksem cywilnym i tym samym zostali pełnoprawnym małżeństwem /skrót/

Odczytano, przyjęto i podpisano:
Piotr Ratajczak,
Maryjanna geborene Mackowiak,
Jan Smakulski,
Andreas Pudliszewski

Urzędnik USC: M. Hummel

Pozdrawiam
Roman M.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Mira52Offline
Temat postu: akt zg. 1914 Jerka.OK  PostWysłany: 18-04-2020 - 19:37
Sympatyk


Dołączył: 24-10-2019
Posty: 243

Status: Offline
Witam!
Proszę o przetłumaczenie
akt zg. 1914 nr 58 nr Jadwiga Dębska Jerka USC Lubiń
https://szukajwarchiwach.pl/34/429/0/3. ... NHzsz4jmOw
Pozdrawiam!
Mirka


Ostatnio zmieniony przez Mira52 dnia 19-04-2020 - 19:24, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MalromOffline
Temat postu:   PostWysłany: 18-04-2020 - 22:41
Sympatyk


Dołączył: 01-12-2011
Posty: 6329

Status: Offline
Akt zgonu nr 58,

USC Jerka, 24.07.1914,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj,
znany co do osoby,

gospodarz rolnik /der Ackerwirt/ Johann /Jan/ Janowski,
zam. Jerka,

i zgłosił, że robotnica /die Arbeiterin/ Hedwig Dębska urodzona Jędraszyk,
lat 56,
katoliczka,
zam. Zelazno gmina /Gemeinde/,
urodzona w Kankel, Kreis Lissa,

żona w Zelazno mieszkającego robotnika rolnego /der Landarbeiter/
Franz Dębski,

córka zmarłego Landarbeiter Ludwig Jędraszyk ostatnio zamieszkałego w
Kankel i jego żony Katharina urodzonej Glapiak, teraz owodowiałej Wozniak,
zamieszkałej w Recklinghausen=Süd,

w Zelazno Gemeinde w mieszkaniu męża 23.07.1914
przed południem o 5.30 zmarła.

Zgłaszający oświadczył, że o powyższym zgonie poinformował
mając na ten temat wiedzę.

Odczytano, przyjęto i podpisano: Jan Janowski

Urzędnik USC: Landstädt

na marginesie:
urodzona 6.10.1857,
24 lata była zamężna,
choroba: Nierenwassersucht /wodonercze/,
dwoje niepełnoletnie dzieci: Aniela i Stanislaus 17? lat, bliźniaki??

Pozdrawiam
Roman M.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Mira52Offline
Temat postu: akt mał. 1888 r. USC Krotoszyn.OK  PostWysłany: 17-05-2020 - 12:41
Sympatyk


Dołączył: 24-10-2019
Posty: 243

Status: Offline
Witam!
Proszę o przetłumaczenie
akt mał. 1888 nr 25 Szymanowski Jakub USC Krotoszyn
https://szukajwarchiwach.pl/11/709/0/3/ ... 7IihjwXzfw
https://szukajwarchiwach.pl/11/709/0/3/ ... VJQP1TFdSw
Pozdrawiam!
Mirka


Ostatnio zmieniony przez Mira52 dnia 20-05-2020 - 18:27, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
beatabistramOffline
Temat postu: akt mał. 1888 r. USC Krotoszyn  PostWysłany: 19-05-2020 - 11:51
Zasłużony
Członek PTG


Dołączył: 29-04-2010
Posty: 5135
Skąd: wejherowo, lübeck
Status: Offline
5.5.1888
Stawili sie stroz nocny Jacob Szymanowski, znany, katolik ur. 8.7.1838 Bestwin, zam. Krot.
Syn w Bestwin zmarlych gospodarza Jacob i Margarethe dd Korcala malzonkow Szymanowskich
I Catharina Magdalena Tega, sluzaca, znana, katoliczka, ur.23.5. 1844 Colonie Salnia (Kolonia)
Zam. Theresienstein, corka w Kolonia Salnie zmarlych robotnika Thaddaeus i Agnes dd Szkudlapsa malzonkow Tegi
Swiadkami byli mistrz stolarski Joseph Baczkowski 46 lat i mistrz kusnierski Julian Ostrowicz 46 lat
Katarzyna podkrzyzowala, reszta podpisala

_________________
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Mira52Offline
Temat postu: akt ur. 1881 USC Zduny.OK  PostWysłany: 23-05-2020 - 19:25
Sympatyk


Dołączył: 24-10-2019
Posty: 243

Status: Offline
Witam!
Proszę o przetłumaczenie
akt ur. 1881 nr 87 USC Zduny Tęgi Stanisław
https://szukajwarchiwach.pl/11/771/0/1/ ... 3EvfVkvpGw
Pozdrawiam!
Mirka


Ostatnio zmieniony przez Mira52 dnia 24-05-2020 - 10:19, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MalromOffline
Temat postu: akt ur. 1881 USC Zduny  PostWysłany: 23-05-2020 - 20:55
Sympatyk


Dołączył: 01-12-2011
Posty: 6329

Status: Offline
akt urodzenia nr 87,
USC Zduny, 16.05.1881,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, osobiście mi znany,

robotnik dniówkowy /der Tagelöhner/ Wojciech /Adalbert/ Tęgi,
zam. Salnia=Colonie,
katolik,

i zgłosił, że Marianna Tęga urodzona Młynska, jego żona,
katoliczka,
zam. przy nim,

w Salnia=Colonie w jego mieszkaniu
8.05.1881 przed południem o 4 godzinie
urodziła dziecko płci męskiej, któremu nadane zostało
imię Stanislaus.

Odczytane, przyjęte i podpisane: Wojciech Tęgi

Urzędnik USC: Eisenecker

Pozdrawiam
Roman M.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Mira52Offline
Temat postu: akt mał. 1901 USC Borek.OK  PostWysłany: 02-06-2020 - 15:36
Sympatyk


Dołączył: 24-10-2019
Posty: 243

Status: Offline
Witam!
Proszę o przetłumaczenie
akt mał. 1901 nr 17 Borsulak Franz USC Borek
https://szukajwarchiwach.pl/34/407/0/2. ... 5u02AZGd3Q
https://szukajwarchiwach.pl/34/407/0/2. ... 9O7J_5zYew
Mirka


Ostatnio zmieniony przez Mira52 dnia 04-06-2020 - 14:19, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MalromOffline
Temat postu:   PostWysłany: 03-06-2020 - 22:07
Sympatyk


Dołączył: 01-12-2011
Posty: 6329

Status: Offline
Akt ślubu nr 17,
USC Borek, 20.09.1901,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj
narzeczeni celem zawarcia ślubu, którzy są mi znani osobiście,

1. robotnik Franz Borszulak,
katolik,
ur. 23.01.1881 Salnia Colonie, Kreis Krotoschin,
zam. Cielmice,
syn robotnika Carl i Apolonie urodzonej Tęgi, małzonków Borszulak,
obydwoje zamieszkałych w Krotoschin.

2. wolnego stanu robotnica Marie /Marianna/ Klepacka,
katoliczka,
ur. 16.06.1873 Pakoslaw, Kreis Rawitsch,
zam. Cielmice,
córka rzadcy na majątku /der Vogt/ Carl i Susanna urodzonej Dyba, małżonków Klepackich,
oboje zamieszkałych w Cielmice.

Świadkowie obrani i stawili się, znani mi osobiście,

3. będący na dożywociu /der Auszügler/ Franz Pawlaczyk,
lat 60, zam. Skokow,
4. gospodarz rolnik /der Ackerwirth/ Michale Kordus II,
lat 37, zam. Skokow

Narzeczeni w obecności świadków i urzędnika stanu cywilnego
zgodnie z Kodeksem Cywilnym zostali prawnym małżeństwem.

Odczytane, przyjęte i podpisane tak:
Franz Borszulak,
Maryjanna Borszulak geborene Klepacka,
Franc Pawlaczyk,
Michał Kordus II

Urzędnik USC: Eichmann

Pozdrawiam
Roman M.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Mira52Offline
Temat postu: akt mał. 1882.OK  PostWysłany: 09-06-2020 - 16:36
Sympatyk


Dołączył: 24-10-2019
Posty: 243

Status: Offline
Witam!
Proszę o przetłumaczenie
akt mał. 1882 nr 7 Chwilkowska Franciszka USC Zduny
https://szukajwarchiwach.pl/11/771/0/2/ ... ffQlwm1cYQ
https://szukajwarchiwach.pl/11/771/0/2/ ... mNp2qgDJRw
Pozdrawiam!
Mirka


Ostatnio zmieniony przez Mira52 dnia 10-06-2020 - 15:13, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MalromOffline
Temat postu: akt mał. 1882  PostWysłany: 09-06-2020 - 21:34
Sympatyk


Dołączył: 01-12-2011
Posty: 6329

Status: Offline
Akt ten już tłumaczyłem i wysłalem
na forum 2.06.2020.

Przesyłam ponownie jak poniżej:

Akt ślubu nr 7,
USC Zduny, 11.02.1882,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się
dzisiaj narzeczeni celem zawarcia ślubu,

1.robotnik /der Arbeiter/ Franz Marszałek,
osobiście mi znany,
katolik,
ur. 3.10.1859 Rochy, Kreis Krotoschin,
zam. Siejewo /teraz osada Siejew/,
syn zmarłego robotnika Stanislaus Marszałek i jego żony Elisabeth urodzonej Zając,
zamieszkałej w Schönmühle.

2. Franziska Chwiłkowska !,
osobiście mi znana,
katoliczka,
ur. 19.02.1853 w Letzten Groschen /Kreis Krotoschin/,/teraz Ostatni Grosz,
w połowie 19w. karczma/,
zam. Ruda,
córka zmarłego robotnika Andreas Chwilkowski ! i jego żony Julianna urodzonej Tęga, zamieszkałej w Ruda.

Świadkowie ustanowieni i stawili się, także osoby mi znane,

3. mistrz krawiec /der Schneidermeister/ Joseph Blaszczynski,
lat 27, zam. Zduny,
4. bednarz /der Böttcher/ Joseph Wicherkiewicz,
lat 55, zam. Zduny.

Narzeczeni w obecności świadków zgodnie z kodeksem cywilnym zostali
pełnoprawnym małżonkami /skrót/

Odczytane, przyjęte i z powodu braku umiejętności pisania znakami odręcznymi małżonków
opatrzono, natomiast świadkowie podpisali , i tak:
+++,
+++,
Joseph Błaszczynski,
Jozef Wicherkiewicz.

Urzędnik USC: Eisenecker.

Pozdrawiam
Roman M.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Mira52Offline
Temat postu: akt mał. 1882  PostWysłany: 10-06-2020 - 15:12
Sympatyk


Dołączył: 24-10-2019
Posty: 243

Status: Offline
Panie Romanie dziękuje za odpowiedź . Skontaktuje się z Sylwek52 aby nie dublować tematu!
Pozdrawiam!
Mirka
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.497208 sekund(y)