Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
sobota, 04 lipca 2020

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 15-04-2020 - 20:38
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 5720
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Wólka
1 II
zaślubieni: Florian Poradoski, kawaler; Agnieszka Miskowiczuwka, panna
świadkowie: Urban Kostrzewa; Mateusz Jaworski; obaj z Wólki
błogosławił: o. Mateusz Stolecki OSB

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
KamilFadygowskiOffline
Temat postu:   PostWysłany: 15-04-2020 - 20:58
Sympatyk


Dołączył: 30-06-2019
Posty: 193

Status: Offline
Witam,

prośba o tłumaczenie aktu ślubu Andrzeja Poradowskiego i Marianny (?) z 10.1733 par. Słupia:

https://zapodaj.net/9571386163f62.jpg.html

z góry dziękuje
Kamil
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 16-04-2020 - 02:50
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 5720
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Baszowice
11
zaślubieni: Andrzej [skreślone: Sta…xic (?)] [nadpisane: Poradowski], organista klasztoru św. Krzyża na Łysej Górze, i Marianna Sumakówna ze wsi Baszowice
świadkowie: Maciej Filakiewicz; Jakub Bukowski oraz wielu innych z miasta Słupia

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
KamilFadygowskiOffline
Temat postu:   PostWysłany: 16-04-2020 - 09:37
Sympatyk


Dołączył: 30-06-2019
Posty: 193

Status: Offline
Prośba o tłumaczenie akt ślubu Andrzej Poradowski i Ewa (?) z 7.2.1762 par. Słupia:

https://zapodaj.net/3390a0e5e7fbc.jpg.html

Z góry dziękuje
Kamil
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 16-04-2020 - 20:44
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 5720
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Baszowice
7 II
zaślubieni: uczciwy Andrzej Poradowski, wdowiec, organista klasztoru św. Krzyża, i Ewa Mietelska, panna
świadkowie: pracowici Jakub Jarosz z Baszowic, Walenty Piekarz z Bielowa
błogosławił: pobożny o. Justus Bąkowski OSB, profes łysogórski św. Krzyża i zakrystian

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
KamilFadygowskiOffline
Temat postu:   PostWysłany: 16-04-2020 - 20:47
Sympatyk


Dołączył: 30-06-2019
Posty: 193

Status: Offline
Witam, prośba o tłumaczenie aktu urodzenia Marii Krupskiej z 8.12.1899 par. Mrzygłód:


https://zapodaj.net/79240a346c656.jpg.html

Z góry dziękuje
Kamil
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 16-04-2020 - 20:58
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 5720
Skąd: Wrocław
Status: Offline
31 / 8 XII / 14 XII / 31 Tyrawa Solna / Marianna / Antoni Krupski, rol., syn Tymoteusza Krupskiego i Julianny z Lachiewiczów, małż. / Katarzyna, córka Andrzeja biegi i Apolonii, córki Michała Barana, małż. / Piotr Tyro; Karolina, żona Stanisława Kilara; oboje rolnicy
akusz. niezatw. Anna Fedorczak
chrz. Józ. Bigo, miejscowy prob. [?]

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
KamilFadygowskiOffline
Temat postu:   PostWysłany: 18-04-2020 - 20:18
Sympatyk


Dołączył: 30-06-2019
Posty: 193

Status: Offline
Witam,

prośba o tłumaczenie aktu ślubu Antoniego Krupskiego i Katarzyny Biega z 2.11.1897 par. Mrzygłód:

https://zapodaj.net/24a84be157d32.jpg.html

Z góry dziękuje
Kamil
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 18-04-2020 - 22:10
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 5720
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Proszę zamieszczać większe zdjęcia (no chyba że dokładne odczytanie aktu nie jest istotne).

4 / 21 XI / narzeczona z nr. 32 do narzeczonego nr 31 w Tyrawie Solnej / Antoni Krupski, s. Tymoteusza Krupskiego i Julianny z Lachiewiczów, małż., rol., rodem z Tyrawy Solnej i tamże zam.; grecki, 26 1/2 r., kawaler / Katarzyna Biega, c. Andrzeja i Apolonii, c. Michała Barana, małż., rol., rodem z Dębnej i zamieszkała [tamże]; rzymski, 19 l., panna / Maciej Lachiewicz, mieszczanin; Szczepan/Stefan Chudko, rol. z Tyrawy Solnej

/pod aktem informacje: a) o świad. zapowiedzi narzeczonego w cerkwi w Tyrawie Solnej; b) o zapowiedziach narzeczonej w kościele/

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
KamilFadygowskiOffline
Temat postu:   PostWysłany: 05-05-2020 - 08:55
Sympatyk


Dołączył: 30-06-2019
Posty: 193

Status: Offline
Witam,

uprzejma prośba o tłumaczenie aktu urodzenia Szost z par. Słupia z 1720r.:

https://zapodaj.net/911f86aa1a554.jpg.html

Z góry dziękuje
Kamil
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 05-05-2020 - 09:00
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 5720
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Słupia
chrz. 16
Maciej
Stanisław Siast i Marianna, ślubni małżonkowie
chrzestni: Łukasz Chamera; Agnieszka Olesiówka, panna małoletnia; wszyscy z miasta Słupia

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
KamilFadygowskiOffline
Temat postu:   PostWysłany: 29-05-2020 - 13:54
Sympatyk


Dołączył: 30-06-2019
Posty: 193

Status: Offline
Witam,

Prośba o tłumaczenie aktu zgonu Antoniego Krynskiego 1781 Krynki Sobole:

https://zapodaj.net/a6952c200f93c.jpg.html

Z góry dziękuje
Kamil
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 29-05-2020 - 20:13
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 5720
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Krynki-Sobole
7 IX szlachetny Antoni Kryński; niemal 60-letni; sakramentami, podług zwyczaju, należycie opatrzony; pobożnie zmarł; złożony na cmentarzu.

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
KamilFadygowskiOffline
Temat postu:   PostWysłany: 29-05-2020 - 22:34
Sympatyk


Dołączył: 30-06-2019
Posty: 193

Status: Offline
Prośba o tłumaczenie aktu zgonu Konstancji Niewiarowskiej:

https://zapodaj.net/5e36708f7050e.jpg.html

Z gory dziekuje
Kamil
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 30-05-2020 - 07:08
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 5720
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Niewiarowo-Przypki
Dnia 14 tegoż szlachetna Konstancja, licząca ok. 30 lat, żona szlachetnego Jana Niewiarowskiego, opatrzona wszystkimi sakramentami, spłaciła dług naturze.

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2020 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.305509 sekund(y)