Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
sobota, 30 maja 2020

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
MalromOffline
Temat postu:   PostWysłany: 20-02-2020 - 19:33
Sympatyk


Dołączył: 01-12-2011
Posty: 2937

Status: Offline
Kraftwagenführer;

heißt laut Mitteilung des Standesamts Gleiwitz
vom 29.11.1939 ab nicht mehr Schindzielorz, sondern Schrade.

Zmienił nazwisko na Schrade. Powszechna praktyka na ziemiach
okupowanych wcielonych do Rzeszy, chodzi o Pomorze, WM Gdansk,
Śląsk. Na zmianę musiała być zgoda chyba Prezydenta Policji /Polizei Präsidium/.
Wykazy takie mogą znajdować się w naszych archiwach terytorialnie ze
szczególowym wnioskiem. Pierwsze trzy albo dwie litery zawsze zostawały przy nowym nazwisku. Praktyka taka była spowodowana b. często naciskami środowisk w miejscu zamieszkania i urzędników a nieraz z własnej woli.Zmiana nazwiska odzwierciedlona była w aktach stanu cywilnego na marginesie w stosunku członków rodziny, ojca , żony i dzieci niepełnoletnich lub samej dorosłej osoby.

Pozdrawiam serdecznie
Roman M.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Mathias91Offline
Temat postu:   PostWysłany: 25-02-2020 - 15:36
Sympatyk


Dołączył: 07-11-2019
Posty: 68
Skąd: Górny Śląsk
Status: Offline
Witam! Prosiłbym o pomoc w odczytaniu poniższego zawodu.
https://zapodaj.net/6442ce378c6d3.png.html

Z góry dziękuję i pozdrawiam.
Mateusz

_________________
Gleiwitz, Żernitz, Pilchowitz, Preiswitz, Kamienietz, Ziemientzitz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
konrad_orschevskiOffline
Temat postu:   PostWysłany: 25-02-2020 - 16:59
Sympatyk


Dołączył: 09-01-2017
Posty: 271

Status: Offline
Hallo,Auszüger

Pozdrawiam Konrad

_________________
pozdrawiam Konrad.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Mathias91Offline
Temat postu:   PostWysłany: 21-03-2020 - 21:27
Sympatyk


Dołączył: 07-11-2019
Posty: 68
Skąd: Górny Śląsk
Status: Offline
Witam! Prosiłbym o pomoc w odczytaniu poniższego zawodu.
https://zapodaj.net/10b7fc6bdfafa.png.html

Z góry dziękuję i pozdrawiam.
Mateusz

_________________
Gleiwitz, Żernitz, Pilchowitz, Preiswitz, Kamienietz, Ziemientzitz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MalromOffline
Temat postu:   PostWysłany: 21-03-2020 - 21:39
Sympatyk


Dołączył: 01-12-2011
Posty: 2937

Status: Offline
...Tochter des Hofeknechts Nicolaus Skowron..

Pozdrawiam
Roman M.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Dobry_Duszek91Offline
Temat postu:   PostWysłany: 01-04-2020 - 15:36
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 138

Status: Offline
Dzień dobry,

Prosiłbym o pomoc w rozszyfrowaniu zawodu/statusu pana i pani młodej z poniższego aktu ślubu:

https://www.fotosik.pl/zdjecie/f899e2decb15d967

Z góry dziękuję za okazaną pomoc Smile

_________________
Serdecznie pozdrawiam,
Przemysław
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MalromOffline
Temat postu:   PostWysłany: 01-04-2020 - 16:38
Sympatyk


Dołączył: 01-12-2011
Posty: 2937

Status: Offline
Stellmacher,
Mädchen

Pozdrawiam
Roman M.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
maciej.grabowskiOffline
Temat postu:   PostWysłany: 04-04-2020 - 20:11
Sympatyk


Dołączył: 27-04-2019
Posty: 103

Status: Offline
Dzień dobry, czy mogę prosić o odczytanie zawodu stawającego Wincentego Łuczaka i ew. matki dziecka - Katarzyny Marciniak
USC Jaraczewo: https://szukajwarchiwach.pl/11/688/0/2/ ... -OMUjZCfmA

Dziękuję.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MalromOffline
Temat postu:   PostWysłany: 04-04-2020 - 20:26
Sympatyk


Dołączył: 01-12-2011
Posty: 2937

Status: Offline
Tagelöhner, dniówkarz, robotnik dniówkowy,

..Ehefrau des Anzeigenden, żona zgłaszającego [urodzenie dziecka]

Pozdrawiam
Roman M.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
maciej.grabowskiOffline
Temat postu:   PostWysłany: 04-04-2020 - 20:31
Sympatyk


Dołączył: 27-04-2019
Posty: 103

Status: Offline
Dziękuję
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
PuzonOffline
Temat postu: Tłumaczenie zawodów  PostWysłany: 04-04-2020 - 20:48
Sympatyk


Dołączył: 05-10-2017
Posty: 46

Status: Offline
Dobry wieczór.
Proszę o przetłumaczenie zawodów.(tak myślę).

W załączeniu link do galeri z 8 zdjęciami.

https://www.aukcjoner.pl/gallery/027109266-.html#I1

Dziękuję

_________________
Arkadiusz Otręba, Górny Śląsk
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MalromOffline
Temat postu:   PostWysłany: 04-04-2020 - 21:37
Sympatyk


Dołączył: 01-12-2011
Posty: 2937

Status: Offline
Gärtner, ogrodnik/nie w dzisiejszej definicji/ mały rolnik z kawałkiem ziemi,
chałupką, pracujący na czynsz lub odrabiający panszczyznę /na Śląsku/,

Knecht, parobek,
Knecht,

Einlieger, komornik /mieszkajacy kątem /,
des verstorbenen Hausbesitzers, zmarłego właściciela domu,

der Beruf - zawód,

des Hütteninvaliden, inwalidy hutnika,

Schaffer ,rządca, włodarz, prowiantowy, zarządzający spiżarnią/pieniędzmi albo czyms innym. Zawód z kopalni na Śląsku
Polskie słowo szafarz.

Pozdrawiam
Roman M.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
beatabistramOffline
Temat postu:   PostWysłany: 05-04-2020 - 09:20
Zasłużony
Członek PTG


Dołączył: 29-04-2010
Posty: 4074
Skąd: wejherowo, lübeck
Status: Offline
zle przyciete, ale mysle, ze tam z tym Beruf, moze chodzic o ohne Beruf? - bez zawodu

_________________
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
JarthasOffline
Temat postu:   PostWysłany: 17-04-2020 - 11:40
Sympatyk


Dołączył: 04-12-2018
Posty: 11

Status: Offline
Dzień dobry,
proszę o pomoc w odczytaniu zawodu Szymona Olszewskiego:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=231684

mam również pytanie co oznacza w tej księdze rubryka po rodzicach chrzestnych i co oznacza słowo zapisane w niej w wierszu 32.

Pozdrawiam,
Jarek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MalromOffline
Temat postu:   PostWysłany: 17-04-2020 - 15:48
Sympatyk


Dołączył: 01-12-2011
Posty: 2937

Status: Offline
może lepiej dać dostęp bez logownia

Pozdrawiam
RM
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2020 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.071220 sekund(y)