Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
piątek, 15 listopada 2019

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 23-08-2019 - 10:57
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 4136
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Ja w gruncie rzeczy tak się rozpisałem, bo liczę na to, że ktoś spojrzy nieuprzedzonym okiem na ten akt zgonu i może przyjdzie mu na myśl jakieś rozwiązanie, na które ja nie mogę wpaść. Skoro to była parafia wiejska, to nazwa choroby powinna być raczej prosta; bo przecież osoba, która spisywała akt nie była lekarzem.
No ale niestety: ja tam widzę tylko jakieś „nirium”

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Bartek_MOffline
Temat postu:   PostWysłany: 23-08-2019 - 15:13
Zasłużony
Członek PTG


Dołączył: 24-03-2007
Posty: 2985

Status: Offline
Wg słownika Sondela "vires" to także mięśnie lub męskie genitalia, ale zgadzam się, że wtedy nikt już nie pisał "u" spółgłoskowego w ten sposób.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Mimimi84Offline
Temat postu:   PostWysłany: 30-10-2019 - 10:37
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 05-09-2019
Posty: 44
Skąd: Liverpool, Anglia
Status: Offline
Dzień dobry Smile

Poproszę o pomoc w rozszyfrowaniu przyczyn zgonu zaznaczonych na żółto:



Pozdrawiam
Ola
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 31-10-2019 - 18:21
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 4136
Skąd: Wrocław
Status: Offline
W obu rubrykach napisano: prae famae [sic!, winno być: fame] — z głodu.
Nie wiem, co tam jest dalej napisane w pierwszej z zaznaczonych komórek tabeli.

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Mimimi84Offline
Temat postu:   PostWysłany: 01-11-2019 - 07:13
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 05-09-2019
Posty: 44
Skąd: Liverpool, Anglia
Status: Offline
Dziękuję serdecznie za pomoc! Dopiszę dzisiaj do indeksu.
Pozdrawiam 😊
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Krystyna.wawOffline
Temat postu: dyarcha?  PostWysłany: 07-11-2019 - 16:34
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 28-04-2016
Posty: 1994

Status: Offline
Też poległam na przyczynie śmierci i o pomoc proszę.
W tym pliku występuje dwa razy, zaznaczyłam na czerwono
https://drive.google.com/file/d/1PHvxlA ... xxFR6/view

_________________
Krystyna
*** Szarlip, Zakępscy, Broczkowscy - tych nazwisk szukam.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 07-11-2019 - 17:55
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 4136
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Napisano „dyarcha”. Prawidłowo powinno być „diarrhoea” (biegunka).
Tak w ogóle to istnieje słowo „dyarcha”, ale nie oznacza ono żadnej choroby, tylko ‘jednego z dwóch władców panujących równocześnie w tym samym państwie’.

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Krystyna.wawOffline
Temat postu:   PostWysłany: 07-11-2019 - 19:52
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 28-04-2016
Posty: 1994

Status: Offline
Andrzeju, jesteś jak zwykle niezawodny! Dzięki wielkie.

_________________
Krystyna
*** Szarlip, Zakępscy, Broczkowscy - tych nazwisk szukam.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Łukasz28Offline
Temat postu:   PostWysłany: 08-11-2019 - 20:34
Sympatyk


Dołączył: 20-01-2014
Posty: 26

Status: Offline
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu przyczyny zgonu zapisanej przy Macieju Bacy:
https://zapodaj.net/cf306338b20f2.jpg.html

Z góry wielkie dzięki za pomoc.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 08-11-2019 - 20:56
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 4136
Skąd: Wrocław
Status: Offline
appoplexia sanguinosa tactus — tknięty udarem krwawym
http://doroszewski.pwn.pl/haslo/apopleksja/

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Łukasz28Offline
Temat postu:   PostWysłany: 08-11-2019 - 21:06
Sympatyk


Dołączył: 20-01-2014
Posty: 26

Status: Offline
Andrzej75 napisał:
appoplexia sanguinosa tactus — tknięty udarem krwawym
http://doroszewski.pwn.pl/haslo/apopleksja/


Bardziej interesuje mnie co oznacza zapis po słowie tactus. Jest to informacja o osobie związanej z tą śmiercią?
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 08-11-2019 - 21:47
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 4136
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Łukasz28 napisał:
Andrzej75 napisał:
appoplexia sanguinosa tactus — tknięty udarem krwawym
http://doroszewski.pwn.pl/haslo/apopleksja/

Bardziej interesuje mnie co oznacza zapis po słowie tactus. Jest to informacja o osobie związanej z tą śmiercią?

Ponieważ pytanie było o przyczynę śmierci, przetłumaczyłem ją z łaciny na polski, pominąwszy to, co nie dotyczy powodu zgonu.
Jeśli przez „osobę związaną z tą śmiercią” rozumieć kogoś, kto doprowadził do tej śmierci — to oczywiście w akcie nie ma (i nie może być) o tym mowy, bo apopleksja to jest przyczyna śmierci „naturalna” (w przeciwieństwie do np. zastrzelenia czy otrucia, gdzie zamieszana jest jakaś inna osoba; albo do np. utonięcia czy spalenia się, gdzie w grę wchodzi nieszczęśliwy przypadek).
Czy o chirurgu cyrkularnym (w tym przypadku bocheńskim, Stasiewiczu), dokonującym oglądu zmarłego, można powiedzieć, że jest związany z jego śmiercią? W jakimś tam sensie pewnie można (ale tak samo o policjancie prowadzącym śledztwo można by powiedzieć, że jest związany z kradzieżą albo morderstwem).

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Łukasz28Offline
Temat postu:   PostWysłany: 09-11-2019 - 08:25
Sympatyk


Dołączył: 20-01-2014
Posty: 26

Status: Offline
Panie Andrzeju, serdecznie Panu dziękuję za pomoc.
Trochę niefortunnie się wyraziłem.

Zaintrygowało mnie po prostu, dlaczego akurat przy tym zgodnie wpisano informację o chirurgu, który dokonał oglądu zwłok. Zgon ten jest z lat 20. XIX w. i dotychczas nie spotkałem się z tego typu zapisem, ani w tej konkretnej parafii, ani też w innych, których księgi przeglądałem.

Jeszcze raz dzięki za fachową pomoc.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 09-11-2019 - 16:59
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 4136
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Łukasz28 napisał:
Zaintrygowało mnie po prostu, dlaczego akurat przy tym zgodnie wpisano informację o chirurgu, który dokonał oglądu zwłok. Zgon ten jest z lat 20. XIX w. i dotychczas nie spotkałem się z tego typu zapisem, ani w tej konkretnej parafii, ani też w innych, których księgi przeglądałem.

Rzeczywiście, w metrykach z początku XIX w. ja też chyba tego nie spotkałem. Ale w 2. poł. XIX w. w niektórych księgach metrykalnych (obok kolumny tabeli, gdzie wpisywano przyczynę zgonu) była kolumna na uwagi, przeznaczona również na „nrus et datum schedae revisionis aut obductionis medicae” (nr i datę aktu oględzin albo obdukcji lekarskiej) — czyli że przewidywano, że takie badanie lekarskie będzie odnotowywane w księdze zgonów.

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
struslavOffline
Temat postu:   PostWysłany: 13-11-2019 - 10:09
Sympatyk


Dołączył: 22-05-2009
Posty: 170

Status: Offline
Czy mogę prosić o pomoc w odczytaniu przyczyny zgonu? Ja jedynie domyślam się, że jest tam zapis o jakimś sądzie? Będę bardzo wdzięczny i z góry dziękuję. Pozdrawiam, Kamil

https://www.fotosik.pl/zdjecie/31a9559e3c31dc3b
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2019 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.066418 sekund(y)