Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
czwartek, 21 listopada 2019

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
kasia_wilczOffline
Temat postu:   PostWysłany: 11-09-2019 - 08:57
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 24-11-2011
Posty: 248

Status: Offline
Witam,
Prośba o pomoc w zindeksowaniu. Z góry bardzo dziękuję.

To chrzty z parafii Św. Krzyża w Warszawie, rok 1775

1. 25 kwietnia jest chrzest Julianny Zofii. Mam wątpliwość czy nazwiskiem jest Aleksandri czy też Fomatis. Nie wiem co oznacza słowo pomiędzy Katarzyną a nazwiskiem.
https://i.postimg.cc/XNTgm8tS/112.jpg

2. Przedostatni akt. Chrzest Krystiana Michała. Nazwisko Gogk?
https://i.postimg.cc/fyfT7sPf/128.jpg

3. 22 września chrzest Tekli. Nazwisko ?orowska.
https://i.postimg.cc/W3Pv5KgW/129.jpg

_________________
Kasia z Wilczewskich



Szukam:
Macieja Wilczewskiego, pomiędzy 1750 a 1839 - Kujawy lub Wielkopolska
Mochyła / Mochiła/ Mohyła - lubelskie i mazowieckie, czas nieograniczony
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 11-09-2019 - 09:18
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 4167
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Ad 1. Napisano: „magnificorum Caroli Alexandri et Catharine comitum de Tomatis” — wielmożnych Karola Aleksandra i Katarzyny hrabiów de Tomatis. Czyli w poprzednim akcie (ad 5) też było takie nazwisko (Tomatis). Byli Tomatisowie hrabiowie di Vallery, Le Joux; baronowie di Bridoire; panowie di Margarita:
https://it.wikipedia.org/wiki/Armoriale ... e_(To)#Tom
Ad 2. Ja bym tam raczej przeczytał Gross.

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
kasia_wilczOffline
Temat postu:   PostWysłany: 11-09-2019 - 13:01
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 24-11-2011
Posty: 248

Status: Offline
Tomatis Smile Rzeczywiście pasuje.

_________________
Kasia z Wilczewskich



Szukam:
Macieja Wilczewskiego, pomiędzy 1750 a 1839 - Kujawy lub Wielkopolska
Mochyła / Mochiła/ Mohyła - lubelskie i mazowieckie, czas nieograniczony
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
kasia_wilczOffline
Temat postu:   PostWysłany: 13-09-2019 - 07:27
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 24-11-2011
Posty: 248

Status: Offline
Raz jeszcze prośba o pomoc w zindeksowaniu. Z góry bardzo dziękuję.

Już ostatnia wątpliwość co do chrztów z parafii Św. Krzyża w Warszawie, rok 1777

1. W obu poniższych linkach jest ten sam akt (oryginał i duplikat).
30 kwietnia chrzest Anny Marianny Lopuchin, córki Fedora. Po nazwisku jest jeszcze słowo „ Moschita”/ „Moschovita”. Spotkałam się z czymś podobnym w adnotacjach „Moscovita Schizmatico”. Dobrze rozumiem, że i w tym przypadku nie jest to nazwisko?
https://i.postimg.cc/6p2kS1DN/202.jpg
https://i.postimg.cc/bw77j9hS/126.jpg

2. Nieco inna sytuacja w poniższych linkach:
27 października chrzest Angeli Tekli, córki Szymona – jakaś litera – Moscovita. Z tym, że tu jest tylko Moscovita.
https://i.postimg.cc/76bFVm85/142.jpg
https://i.postimg.cc/MpDgJhzc/186.jpg

_________________
Kasia z Wilczewskich



Szukam:
Macieja Wilczewskiego, pomiędzy 1750 a 1839 - Kujawy lub Wielkopolska
Mochyła / Mochiła/ Mohyła - lubelskie i mazowieckie, czas nieograniczony
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 13-09-2019 - 18:16
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 4167
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Moschus, Moscovita to jest Moskal (czyli Rosjanin)

„Simone, NB Moscovita” — „Szymona (notabene Moskala)”

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
pgorzadOffline
Temat postu: OK  PostWysłany: 13-10-2019 - 14:35
Zasłużony
Członek PTG


Dołączył: 16-08-2007
Posty: 53
Skąd: Kutno
Status: Offline
Witam,

indeksuję parafię Gidle, akta łacińskie i proszę o pomoc. Potrzebuję potwierdzenia i pomocy w tłumaczeniu i rozumieniu:

Akt zgonu, Wawrzyniec Jastrzębski (Zabrodzie, 10.04.1796)

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Umarł Wawrzyniec Jastrzębski. Miał dwie żony: pierwsza Franciszka Galonka, a druga Stalonka. Czy to się zgadza?

Pozdrawiam Serdecznie, Paweł

Dziękuję bardzo Andrzeju za pomoc


Ostatnio zmieniony przez pgorzad dnia 20-10-2019 - 16:19, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 13-10-2019 - 14:47
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 4167
Skąd: Wrocław
Status: Offline
pgorzad napisał:
Miał dwie żony: pierwsza Franciszka Galonka, a druga Stalonka. Czy to się zgadza?

Na odwrót: pierwsza była Stalonka, a druga Franciszka Galonka. Miał też córkę Gertrudę.

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Smach_RobertOffline
Temat postu:   PostWysłany: 16-10-2019 - 11:46


Dołączył: 06-05-2019
Posty: 9

Status: Offline
Dzień dobry!

Proszę o odczytanie imienia i nazwiska zmarłego, oraz imion rodziców, drugi akt od dołu, strona 88.
Parafia Kraszewo - Zgony 1820 - FamilySearch
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=401691

To co odczytałem - do weryfikacji:

Ojrzeń, 23.10.1820 godzina 4 po południu
zmarło dziecko imieniem ...
córka 10 miesięcy
Józefa i Antoniny ... (albo bardziej Antoniego i Józefy - pomyłka w kolejności - skrybie to się już zdarzało) - może Miezykoskich (Mieszkowskich lub Mieczkowskich) ?
Pochowane na cmentarzu.

Z góry dziękuję.

Robert
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 16-10-2019 - 16:45
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 4167
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Smach_Robert napisał:
zmarło dziecko imieniem ...
córka 10 miesięcy
Józefa i Antoniny ... (albo bardziej Antoniego i Józefy - pomyłka w kolejności - skrybie to się już zdarzało) - może Miezykoskich (Mieszkowskich lub Mieczkowskich)

Józef [?, imię wygląda na poprawiane], syn Józefy i Antoniego Miczykowskich

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Smach_RobertOffline
Temat postu:   PostWysłany: 17-10-2019 - 12:59


Dołączył: 06-05-2019
Posty: 9

Status: Offline
Dzień dobry !
Bardzo dziękuję, ale chyba jednak nie do końca się zgodzę z tą interpretacją.

1. jest tam słowo filia - córka
2. imię przerobione - zgoda, ale chyba z Józefa - tam są dwie kropeczki, jakby nad i, a Josephus ich nie ma. Pytanie na jakie imię żeńskie ?
3. w nazwisku rodziców bardziej widzę tam literę e niż c, ale może być, nie będę się kłócił, bo i tak jest przekręcone - w tej parafii występują Mięszkowscy, Mieszkowscy lub Mieczkowscy (prawdopodobnie od szlacheckich zaścianków Mięszki niedaleko Ciechanowa)

Może jeszcze ktoś inny się na tym pochyli i przypatrzy ?

Robert
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Bartek_MOffline
Temat postu:   PostWysłany: 20-10-2019 - 11:52
Zasłużony
Członek PTG


Dołączył: 24-03-2007
Posty: 2985

Status: Offline
ad 1)
fili9 = filius (por. "uni9" 4 linie wyżej)
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 20-10-2019 - 14:24
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 4167
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Bartek_M napisał:
ad 1)
fili9 = filius (por. "uni9" 4 linie wyżej)

Oczywiście.
Taka sama końcówka -us jest w Felicianus (6. akt z 1821 r. na sąsiedniej stronie) albo w wielokrotnie występującym „omnibus sacramentis”.
Poza tym gdyby tam była córka, to byłoby napisane „sepulta” (pochowana), a nie „sepultus” (pochowany).

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Smach_RobertOffline
Temat postu:   PostWysłany: 21-10-2019 - 11:35


Dołączył: 06-05-2019
Posty: 9

Status: Offline
Dzień dobry !

Dziękuję Bartkowi i Andrzejowi za szczegółowe wyjaśnienia.

Wiadomo, że zmarłym był syn, ale jakie miał imię ? Czy mogę przyjąć, że było to imię Józef albo Michał - Michaeli ? Nie wiem, które na które przerobione ?

A druga sprawa - ten sam link, ta sama strona ( 88 ), pierwszy akt od dołu:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=401691

... dziecko imieniem Urszula córka Antoniego? i Angelli Stolińskich ?
Nie ma wieku tego dziecięcia ?

Pozdrawiam
Robert
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Smach_RobertOffline
Temat postu:   PostWysłany: 28-10-2019 - 14:32


Dołączył: 06-05-2019
Posty: 9

Status: Offline
Dzień dobry !

Muszę jednak się przypomnieć, bo chciałbym zakończyć indeksować rok.
Może ktoś odpowie ?

Robert
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Bartek_MOffline
Temat postu:   PostWysłany: 28-10-2019 - 19:10
Zasłużony
Członek PTG


Dołączył: 24-03-2007
Posty: 2985

Status: Offline
ad 2)
Dobrze, wieku nie podano.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2019 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.068081 sekund(y)