Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
wtorek, 19 marca 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
swierchu1983Offline
Temat postu: tłumaczenie- rosyjski  PostWysłany: 15-10-2019 - 21:08
Sympatyk


Dołączył: 25-07-2019
Posty: 56

Status: Offline
witam,

Poproszę o przetłumaczenie poniższego tekstu:

https://zapodaj.net/f410e47840a7a.jpg.html

pozdrawiam,
Karol
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: tłumaczenie- rosyjski  PostWysłany: 16-10-2019 - 07:39
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10554
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Karol,
Sprecyzuj o jaką parafię chodzi.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
swierchu1983Offline
Temat postu: Re: tłumaczenie- rosyjski  PostWysłany: 16-10-2019 - 09:48
Sympatyk


Dołączył: 25-07-2019
Posty: 56

Status: Offline
Marek70 napisał:
Karol,
Sprecyzuj o jaką parafię chodzi.


miejscowość Nakonowo, a parafia najprawdopodobniej Kruszyn k. Włocławka

pozdrawiam,
Karol
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
elgra
Temat postu:   PostWysłany: 16-10-2019 - 11:47
Zasłużony
Członek Honorowy


Dołączył: 01-05-2008
Posty: 4528

Jak napisać prośbę o tłumaczenie

https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

Co napisać w tytule ... a co w treści ...

_________________
Pozdrawiam, Elżbieta z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Re: tłumaczenie- rosyjski  PostWysłany: 16-10-2019 - 11:50
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10554
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Kruszyn 29/09/1907 o 9:00,
Ojciec: Józef Kwiatkowski, rolnik z Kokonowa, lat 30,
Świadkowie: Andrzej Ziółkowski lat 60, Michał B...ski lat 70, rolnicy z Kokonowa,
Dziecko: chłopczyk, ur. 26/09/1907 o 3:00 w Kokonowie,
Matka: Franciszka zd. Lewandowska, lat 23,
Imię na chrzcie: Józef,
Chrzestni: Franciszek Zając i Władysława Kwiatkowska.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.719491 sekund(y)