|
|
|
Autor |
Wiadomość |
Andrzej75 |
|
Temat postu:
Wysłany: 04-04-2019 - 19:41
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12372
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
Wieluń: nr 42 (miasto Wieluń)
3/15 IV 1888 r. o godz. 4 po południu
zgon: 31 III / 12 IV 1888 r. o godz. 7 wieczorem zmarł w Wieluniu Józef Langkammer, właściciel domu, 74 l., syn zmarłych Franciszka i Joanny małżonków Langkammerów, urodzony we wsi Niklasdorfie w Królestwie Pruskim, zamieszkały w Wieluniu, zostawiwszy po sobie owdowiałą żonę Ottolię Langkammer
zgłaszający zgon: Edward Langkammer, właściciel domu, 59 l., zamieszkały w osadzie miejskiej Pajęcznie; Paweł Lefler, organista, 49 l., zamieszkały w mieście Wieluniu |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
|
Tazbir_Marcin |
|
Temat postu:
Wysłany: 10-04-2019 - 17:02
|
|
Dołączył: 10-02-2019
Posty: 291
Skąd: Bytom
Status: Offline
|
|
Dzień dobry zwracam się z prośbą o sprawdzenie czy akt 45 przedstawia akt urodzenia Wawrzyńca Gala. Jeżeli tak, proszę o przetłumaczenie.
Jeżeli blędnie rozpoznałem akt mojego przodka, proszę o sprawdzenie w skorowidzu czy takowy urodził sie w:
1874 Strona 137
1875 - Strona 250.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Z góry Państwu dziękuję za poświęcony czas.
Marcin Tazbir |
|
|
|
|
|
RenataMik |
|
Temat postu:
Wysłany: 10-04-2019 - 19:04
|
|
Dołączył: 24-03-2019
Posty: 204
Status: Offline
|
|
Kamieńsk 2/14 III 1875 r.
ojciec-Leonard Gala rolnik w Słostowicach zamieszkały lat 40
matka -Marianna zd.Flaszka 29 lat
narodzony-Wawrzyniec dnia 13 III 1875 o godz 11 -Słostowice
chrzestni-Piotr Kumorowski i Katarzyna Flaszka |
|
|
|
|
|
Tazbir_Marcin |
|
Temat postu:
Wysłany: 10-04-2019 - 20:00
|
|
Dołączył: 10-02-2019
Posty: 291
Skąd: Bytom
Status: Offline
|
|
|
|
|
Tazbir_Marcin |
|
Temat postu:
Wysłany: 18-04-2019 - 16:24
|
|
Dołączył: 10-02-2019
Posty: 291
Skąd: Bytom
Status: Offline
|
|
Dzień dobry zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Jana Łuczaka - przodka którego pochodzenie próbuję ustalić gdyż nie mogę odszukać jego aktu urodzenia a nawet ślubu mimo tego, że jego żona i podobno on sam pochodzili z Gorzędowa.
Jan Łuczak AKT 92
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Z góry Państwu dziękuję!
Marcin Tazbir |
|
|
|
|
|
Tazbir_Marcin |
|
|
Temat postu: Akt ślubu - Niepsuj - Kodrąb 1912
Wysłany: 03-07-2019 - 16:06
|
|
Dołączył: 10-02-2019
Posty: 291
Skąd: Bytom
Status: Offline
|
|
|
|
|
Tazbir_Marcin |
|
Temat postu: Akt ślubu - Niepsuj - Kodrąb 1912
Wysłany: 24-08-2019 - 12:33
|
|
Dołączył: 10-02-2019
Posty: 291
Skąd: Bytom
Status: Offline
|
|
up |
_________________ Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
Moje parafie: Kamieńsk, Gomunice, Kodrąb, Łękińsko (łódzkie) oraz Czortków (Ukraina).
|
|
|
|
|
Koluszkowski_Henryk |
|
Temat postu: Akt ślubu - Niepsuj - Kodrąb 1912
Wysłany: 24-08-2019 - 21:55
|
|
Dołączył: 31-10-2013
Posty: 187
Status: Offline
|
|
Nie wiem, czy już ktoś przetłumaczył te akty zgłoszone przez Tazbir_Marcin. Oto moje tłumaczenie.
176/1914 Słostoswice
Leonard Gala zm. 1/14.07., rolnik, wdowiec, 84 l., syn Macieja i Magdaleny z Ozgów, ur. w Pytowicach, zam. w Słostowicach. Zgłosili: Józef Gala, syn, robotnik fabryczny, 42 l. i Wawrzyniec Gala, rolnik, 38 l., obaj zam. w Słostowicach.
92/1877 Gorzędów
Jan Łuczak zm. 29.09./11.10, 5 miesięcy, syn Wawrzyńca i Katarzyny z Petrusewiczów, rolników, ur. w Gorzędowie i przy rodzicach zostający. Zgłosili: Alojzy Krawczyk, 33 l. i Andrzej Łuczak, 32 l.
344/1906 Półstacja Kamieńsk
Mrianna Kucharska ur. 29.11/12.12. Rodzice: Józef Kucharski, dróżnik, zam. Półstacja Kamieńsk, 42 l. i Weronika z Wojtasów, 27 l. świadkowie: Mikołaj Krupiński, 33 l., Konstanty Jakubowski, 30 l., obaj dróżnicy zam. Półstacja Kamieńsk. Chrzestni: Mikołaj Krupiński i Ewa Jakubowska. |
|
|
|
|
|
Tazbir_Marcin |
|
Temat postu: Akt ślubu - Niepsuj - Kodrąb 1912
Wysłany: 21-09-2019 - 09:14
|
|
Dołączył: 10-02-2019
Posty: 291
Skąd: Bytom
Status: Offline
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu: Re: Akt ślubu - Niepsuj - Kodrąb 1912
Wysłany: 22-09-2019 - 22:20
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10586
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Tazbir_Marcin napisał:
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Agaty Langkamer z domu Myślińskiej.
Numer aktu 7 Dmenin.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Z góry dziękuję za pomoc i oczywiście za poprzednie tłumaczenia.
Marcin Tazbir
Dmenin 14/02/1871 o 18:00.
Świadkowie: Wojciech Szmug lat 28, Ignacy Stefanczyk lat 40, koloniści z Dmenina,
Młody: Aleksy Szypkowski, wdowiec, lat 51, syn Józefa i Agnieszki zd. Sakorska małżonków, ur. w Dąbrowie, zam. jako bednarz w Posadówce,
Młoda: Agata Langkamer, wdowa po zmarłym 25/09/1865 Franciszku, lat 50, córka Piotra i MArianny małżonków Myślińskich, ur. w Dmeninie i tam na gospodarstwie żyjąca. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
Tazbir_Marcin |
|
Temat postu: Re: Akt ślubu - Niepsuj - Kodrąb 1912
Wysłany: 23-09-2019 - 16:34
|
|
Dołączył: 10-02-2019
Posty: 291
Skąd: Bytom
Status: Offline
|
|
Panie Marku, bardzo Panu dziękuję.
______________
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia mojego przodka Konstantego Dukalskiego.
Numer aktu 14.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Z góry dziękuję za pomoc,
Marcin Tazbir |
_________________ Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
Moje parafie: Kamieńsk, Gomunice, Kodrąb, Łękińsko (łódzkie) oraz Czortków (Ukraina).
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu: Re: Akt ślubu - Niepsuj - Kodrąb 1912
Wysłany: 23-09-2019 - 20:34
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10586
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Tazbir_Marcin napisał:
Panie Marku, bardzo Panu dziękuję.
______________
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia mojego przodka Konstantego Dukalskiego.
Numer aktu 14.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Z góry dziękuję za pomoc,
Marcin Tazbir
Kamieńsk 14/01/1891 o 12:00,
Ojciec: Tomasz Dukalski, lat 32, robotnik, zam. w Barczkowicach,
Świadkowie: Michał Szklarek lat 26, Józef Szklarek lat 38, obaj robotnicy, zam. w Barczkowicach,
Dziecko: chłopczyk, ur. 12/01/1891 o 9:00 w Barczkowicach,
Matka: Marianna zd. Otwinowska, lat 22,
Imię na chrzcie: Konstanty,
Chrzestni: Michał Szklarek i Katarzyna Olejnik. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
Tazbir_Marcin |
|
Temat postu: Re: Akt ślubu - Niepsuj - Kodrąb 1912
Wysłany: 26-09-2019 - 17:32
|
|
Dołączył: 10-02-2019
Posty: 291
Skąd: Bytom
Status: Offline
|
|
Dziękuję Panie Marku.
_______
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia siostry mojej x3prababci.
Akt 193 Sylwester Tazbir oraz Teofilia Alama, dziecko Zofia, miejscowość prawdopodobnie Stosłowice.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Z góry dziękuję za pomoc,
Marcin Tazbir |
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu: Re: Akt ślubu - Niepsuj - Kodrąb 1912
Wysłany: 30-09-2019 - 15:05
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10586
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Tazbir_Marcin napisał:
Dziękuję Panie Marku.
_______
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia siostry mojej x3prababci.
Akt 193 Sylwester Tazbir oraz Teofilia Alama, dziecko Zofia, miejscowość prawdopodobnie Stosłowice.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Z góry dziękuję za pomoc,
Marcin Tazbir
Kamieńsk 02/12/1883 o 13:00,
Ojciec: Sylwester Tazbir, robotnik, zam. w Słostowicach, lat 40,
Świadkowie: Antoni Alama lat 53, Piotr Kuśmierczyk lat 50, obaj rolnicy zam. w Słostowicach,
Dziecko: dziewczynka, ur. 25/11/1883 o 3:00 w Słostowicach,
Matka: Teofila zd. Alama, lat 35,
Imię na chrzcie: Zofia,
Chrzestni: Antoni Alama i Salomea Gembicz/Gębicz. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
Tazbir_Marcin |
|
Temat postu: Re: Akt ślubu - Niepsuj - Kodrąb 1912
Wysłany: 10-10-2019 - 18:59
|
|
Dołączył: 10-02-2019
Posty: 291
Skąd: Bytom
Status: Offline
|
|
Panie Marku dziękuję!
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Antoniego Kucharskiego.
Numer aktu 49.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir |
_________________ Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
Moje parafie: Kamieńsk, Gomunice, Kodrąb, Łękińsko (łódzkie) oraz Czortków (Ukraina).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|