Genealodzy.PL Podziel się na Facebooku

Genealodzy.PL

Użytkownik: Rejestracja
Hasło: Pamiętaj

Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty 10:03 środa, 24 lipca 2019

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
MonikaMaruOffline
Temat postu: PROSZĘ O TŁUMACZENIE AKT MAŁŻEŃSTWA Rosyjski  PostWysłany: 12-07-2016 - 21:03
Sympatyk


Dołączył: 04-11-2010
Posty: 8046
Skąd: Bielsko-Biała
Status: Offline
Witam,

11. Jeżowa Wola
1. Cerekiew 1/13.II.1900 o 10-ej rano
2. Roch Masionek, 36 lat i Tomasz Fajdek, 25 lat mający, włościanie z Jeżowej Woli
3. FRANCISZEK STANIK, kawaler, urodzony w Ludwikowie, 29 lat mający, s. Mateusza i Marcjanny z Kacprzyków, włościan z Ludwikowa, zamieszkały przy rodzicach
4. ANTONINA ŻUREK, panna, urodzona w Hucie Starachowskiej, 17 lat mająca, c. zmarłego Łukasza i żyjącej Marianny z Zarembów włościan z Jeżowej Woli, zamieszkała przy matce
5. trzy zapowiedzi w tutejszym i kowalskim kościele parafialnym
6. pozwolenie ustne matki panny młodej
7. umowy przedślubnej nie zawarli

11. Wymysłów
1. Mniszek 7/20.VI.1906 o 9-ej rano
2. Michał Kierasiński, 40 lat i Jan Sokołowski, 30 lat mający, włościanie z Wymysłowa
3. JAN FRYDRYCH, wdowiec po Mariannie z Morawskich, 32 lata mający, s. Hipolita i Marianny z Cieślików, urodzony we wsi i parafii Borkowice, zamieszkały we wsi Gozd w tutejszej parafii
4. MARIANNA SOKOŁOWSKA, panna, 22 lata mająca, c. zmarłego Franciszka i Magdaleny z Chmielewskich, urodzona w Młodocinie parafia Kowala, zamieszkała w Wymysłowie przy matce
5. trzy zapowiedzi

Pozdrawiam,
Monika
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Rafal_Poneta06Offline
Temat postu: Tłumaczenia-rosyjski  PostWysłany: 09-12-2018 - 10:35
Sympatyk


Dołączył: 22-06-2009
Posty: 57

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu.
Radom Żakowice nr 288 Seremak Józef- Słomczyńska Emilia
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440
Z góry dziękuje Rafał.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Tomek9877Offline
Temat postu: Tłumaczenia-rosyjski  PostWysłany: 12-12-2018 - 23:59
Sympatyk


Dołączył: 03-06-2012
Posty: 571
Skąd: Brzoza/Bydgoszcz
Status: Offline
288. Działo się w Radomiu 21 sierpnia/3 września 1911 roku o 6 popołudniu. Oświadczamy, że w przytomności świadków Piotra Podlasiak ? 40 lat i Lucjana Ptaszyńskiego 45 lat, w Radomiu zamieszkałych zawarte zostało dnia dzisiejszego religijne małżeństwo pomiędzy Józefem Seremakiem wdowcem po zmarłej w czerwcu roku bieżącego Stanisławie zd. Buć...Bucz...?, z Żakowic, robotnikiem, synem Pawła i żony jego Apolonii urodzonej Solecka, 31 lat, urodzony w Tczowie, a Emilią Słomczyńską panną z Radomia, służącą, córką zmarłego Kazimierza i Marianny urodzonej P....?, urodzoną w Żakowicach, 21 lat. Zapowiedzi ogłoszono w tutejszym kościele parafialnym 20, 27 sierpnia i 3 września br. Nowożeńcy oświadczyli, iż umowy przedślubnej nie zawarli. Religijnego obrzędu dopełnił w tutejszym kościele parafialnym ksiądz Pankiewicz będący wikariuszem. Akt ten przystępującym i świadkom niepiśmiennym odczytano. Przeze mnie tylko podpisany.

Pozdrawiam
Tomasz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
el_zaOffline
Temat postu: Tłumaczenia-rosyjski  PostWysłany: 13-12-2018 - 11:56
Sympatyk


Dołączył: 11-12-2011
Posty: 3613

Status: Offline
uzupełniając, odczytuję:
świadek Piotr Podsiadło
Stanisława z d. Buczyńska
Marianna z d. Podsiadło

Ela
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Rafal_Poneta06Offline
Temat postu: Tłumaczenia-rosyjski  PostWysłany: 13-12-2018 - 20:58
Sympatyk


Dołączył: 22-06-2009
Posty: 57

Status: Offline
Dziękuje
Proszę o przetłumaczenie Aktu chrztu nr 64 par Tczów
Józef Seremak
Chodzi mi o datę ur i ile lat mieli rodzice
Paweł Seremak i Apolonia z Soleckich
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 313&y=1175
Z góry dziękuje Rafał
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Al_MiaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 14-12-2018 - 00:46
Sympatyk


Dołączył: 08-11-2013
Posty: 846

Status: Offline
Zgłoszenie narodzin dnia 2/14.III.1880r
dziecko urodzone wczoraj o godzinie 10 wieczorem.
ojciec lat 35
matka lat 25.

pozdrawiam

Ala
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Rafal_Poneta06Offline
Temat postu:   PostWysłany: 17-12-2018 - 19:55
Sympatyk


Dołączył: 22-06-2009
Posty: 57

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie Aktu chrztu nr 74 Radom Borki.
Słomczyńska Emilia
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440
Z góry dziękuje Rafał
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
kujawa_cezary
Temat postu:   PostWysłany: 17-12-2018 - 20:02
Członek PTG


Dołączył: 21-04-2010
Posty: 7214

74
Borki
Emilia Słomczyńska

Działo się w Radomiu 19 /31/ stycznia 1892 roku o godzinie 1 po południu. Stawił się Kazimierz Słomczyński kolonista ze wsi Borki lat 27, w obecności Kazimierza Krawczyk ze wsi Borki i Franciszka Rybskiego z Żakowic kolonistów pełnoletnich i okazał nam dziecię płci żeńskiej urodzone na Borkach 14 /26/ stycznia tego roku o godzinie 12 rano z prawowitej jego żony Marianny z Podsiadłów lat 17. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym dopełnionym dziś przez Księdza Krzeczkowskiego nadano imię Emilia, a chrzestnymi jego byli: Kazimierz Krawczyk i Marianna Orłowska, Franciszek Rybski i Karolina Podsiadło. Akt ten obecnym przeczytano, przez ich niepiśmienność przez nas podpisano.

Podpis:

(-)

_________________
Cezary Kujawa
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Rafal_Poneta06Offline
Temat postu:   PostWysłany: 22-12-2018 - 10:03
Sympatyk


Dołączył: 22-06-2009
Posty: 57

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie Aktu mał nr 8 par Tczów
Paweł Seremak Apolonia Solecka.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440
Z góry dziękuje Rafał
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
kujawa_cezary
Temat postu:   PostWysłany: 26-12-2018 - 11:39
Członek PTG


Dołączył: 21-04-2010
Posty: 7214

8
Tczów
Paweł Seremak z Apolonią Solecką
22 stycznia / 5 lutego

Działo się we wsi Tczów 22 stycznia /3 lutego/ 1875 roku o godzinie 12 w południe. Oświadcza się, że w obecności świadków Pawła Horoś lat 33 i Franciszka Wilszczak lat 36 włościan rolników zamieszkałych we wsi Tczów zawarto dziś religijny związek małżeński między Pawłem Seremakiem kawalerem synem Wojciecha i Urszuli z Piekarzów już nieżyjących małżonków Seremaków, urodzonym w Świerżach Dolnych, a we wsi Lucin przy ojcu zamieszkałym, lat 29, a Apolonią Solecką panną córką Franciszka i Marcjanny z Chorosów małżonków Soleckich urodzoną i zamieszkałą we wsi Tczów przy rodzicach lat 20.

Pozwolenie rodziców panny młodej, trzy zapowiedzi w tutejszej parafii, brak umowy przedślubnej, niepiśmienni.

W akcie zapisano o nieżyjących rodzicach pana młodego, następnie że mieszka u ojca we wsi Lucin.

_________________
Cezary Kujawa
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Rafal_Poneta06Offline
Temat postu:   PostWysłany: 29-12-2018 - 07:30
Sympatyk


Dołączył: 22-06-2009
Posty: 57

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie Aktu nr 202.
Borki Słomczyński Kazimierz Podsiadło Marianna
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440
Z góry dziękuje Rafał
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
kujawa_cezary
Temat postu:   PostWysłany: 31-12-2018 - 18:07
Członek PTG


Dołączył: 21-04-2010
Posty: 7214

202.
Borki
Kazimierz Słomczyński kaw. l. 26 z Marianną Podsiadło pan. l. 16

Działo się w Radomiu 7 /19/ listopada 1890 roku o godzinie 5 po południu. Oświadcza się, że w obecności świadków Andrzeja Pyczek lat 42 i Jana Komorowskiego lat 50 mających kolonistów z Żakowic, zawarto dziś religijny związek małżeński między Kazimierzem Słomczyńskim kawalerem, zamieszkałym przy ojcu na Borkach, synem Jana i Jadwigi z Komorowskich, urodzonym w Żakowicach, lat 26 mającym, a Marianną Podsiadło panną z Żakowic, zamieszkałą przy rodzicach, córką Jakuba i Zofii z Batorów, urodzoną w Sadkowie, lat 16 mającą.

Trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym kościele parafialnym, brak umowy przedślubnej, pozwolenie rodziców panny młodej, niepiśmienni.

_________________
Cezary Kujawa
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Rafal_Poneta06Offline
Temat postu:   PostWysłany: 01-01-2019 - 10:19
Sympatyk


Dołączył: 22-06-2009
Posty: 57

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie Aktu chrztu nr 229.
Marianna Podsiadło
Z góry dziękuje Rafał.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
kujawa_cezary
Temat postu:   PostWysłany: 01-01-2019 - 11:04
Członek PTG


Dołączył: 21-04-2010
Posty: 7214

229
Gołębiów
Marianna Podsiadło

Działo się w mieście Radomiu 17 /29/ kwietnia, 1874 roku o godzinie 7 wieczorem. Stawił się Jakub Podsiadło kolonista zamieszkały we wsi Gołębiów lat 35, w obecności Grzegorza Styczyńskiego kolonisty z Myśliszowic lat 44 i Jana Bator kolonistów z Sadkowa lat 35 i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się we wsi Gołębiowie przedwczorajszego dnia o godzinie 1 po południu z prawowitej jego żony Zofii z Batorów lat 30. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym dziś dopełnionym nadano imię Marianna, a chrzestnymi jego byli: wspomniany Grzegorz Styczyński i Katarzyna Bator. Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytano, a przez ich niepiśmienność przez nas podpisano.

Podpis:

(-)

_________________
Cezary Kujawa
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Rafal_Poneta06Offline
Temat postu:   PostWysłany: 24-06-2019 - 13:00
Sympatyk


Dołączył: 22-06-2009
Posty: 57

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie Aktu Mał nr18
Jan Wnukowski Domicella Molga
ps chodzi mi o datę i ile lat miała panna młoda gdziesię urodziła.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 586&y=1595
Z góry dziękuje Rafał.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2019 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.068165 sekund(y)