|
|
|
Autor |
Wiadomość |
wagabund |
|
Temat postu: Prośba o tłumaczenie aktu małżeństwa Tomasza Kupczyka
Wysłany: 28-05-2019 - 14:22
|
|

Dołączył: 09-01-2019
Posty: 68
Status: Offline
|
|
|
|
 |
Malrom |
|
Temat postu: Prośba o tłumaczenie aktu małżeństwa Tomasza Kupczyka
Wysłany: 28-05-2019 - 20:27
|
|

Dołączył: 01-12-2011
Posty: 7345
Status: Offline
|
|
akt ślubu nr 3
USC Wtelno, 10.07.1912
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się
dzisiaj narzeczeni celem zawarcia ślubu, oboje katolicy,
1. owdowiały restaurator /verwitwete Restaurateur/ Thomas Kupczyk,którego
tożsamość ustalona została na podstawie zaświadczenia o zapowiedzi przedmałżeńskiej,
ur. 29.12.1851 w Wyganowo, pow. Krotoszyn, / parafia kat. w Wyganowo/,
zam. Ostrowo ul. Kościelna 13 /Kirchstrasse 13/,
syn zmarłego karczmarza/oberżysty /Gastwirt/ Johannes Kupczyk zamieszkałego
ostatnio w Kobylin pow. Krotoszyn,/ tamże parafia katolicka/ i jego zmarłej
żony Agnes urodzonej Wawrzyniak ostatnio zamieszkałej w Wyganowo.
2. Wanda Benigna Bombicki, stanu wolnego, bez zawodu,
osoba znana urzędnikowi,
ur. 7.08.1862 Gorsko, pow. Wschowa /Fraustadt/ /ale to chyba później pow. Babimost
/Kreis Bomst/, parafia katolicka Priement /Przemęt/,
zam. Tryszczyn /Trischin/,// pow Bydgoszcz parafia kat. Wtelno, gmina Koronowo/,
córka zmarłego nauczyciela /Lehrer/ Hugo Bombicki ostatnio zam. w Piotrowice, pow. Wschowa,
/Petersdorf/ /parafia kat. Gołanice -Gollmitz/
i jego zmarłej żony Antonina ur. Lipian ostatnio zamieszkałej w Tryszczyn.
świadkowie, także znani urzędnikowi,
3. nauczyciel Hugo Bombitzki, lat 37, za, Tryszczyn,
4. nauczyciel Anton Nitsch, lat 35 zam. Wtelno.
Ślub został zawarty / skrót/
Przeczytano, przyjęto i podpisano.
Podpisali wszyscy.
Urzędnik USC: Scherer
Pozdrawiam
Roman M. |
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|