Genealodzy.PL Podziel się na Facebooku

Genealodzy.PL

Użytkownik: Rejestracja
Hasło: Pamiętaj

Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty 23:22 poniedziałek, 22 kwietnia 2019

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Leibrandt_WojciechOffline
Temat postu: Akt ur. 7.07.1898r.Eugenia -OK  PostWysłany: 19-03-2019 - 12:57
Sympatyk


Dołączył: 25-06-2009
Posty: 37
Skąd: Będzin
Status: Offline
Witam,
bardzo proszę o przetłumaczenie dwóch słów pod(chyba przekreślonym)
imieniem Wilhelm.
Co oznacza "0" w rubryce puer ?
Czyżby urodziły się bliźnięta?
https://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/1Xb ... u9~1LMTEKB
Z góry dziękuję
Wojtek


Ostatnio zmieniony przez Leibrandt_Wojciech dnia 20-03-2019 - 11:26, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu: Re: Akt ur. 7.07.1898r.Eugenia  PostWysłany: 19-03-2019 - 23:10
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 3250
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Leibrandt_Wojciech napisał:
Witam,
bardzo proszę o przetłumaczenie dwóch słów pod(chyba przekreślonym) imieniem Wilhelm.

wykreśliłem (+ parafka tego, kto wykreślił, czyli pewnie Gliński)
Leibrandt_Wojciech napisał:
Co oznacza "0" w rubryce puer ?

Jeżeli pierwsza rubryka to puer, a druga puella — to oznacza to, że urodziła się dziewczynka, a 0 to przerobiona pionowa kreska, żeby nie było wątpliwości względem dokonanej obok poprawki.
Leibrandt_Wojciech napisał:
Czyżby urodziły się bliźnięta?

Urodziło się jedno dziecko, tylko ksiądz (albo kancelista spisujący akt) omyłkowo zamiast Eugenia wpisał Wilhelm (tak samo wpisując kreskę w rubryce „chłopiec”), ale potem to skreślił.

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Leibrandt_WojciechOffline
Temat postu:   PostWysłany: 20-03-2019 - 11:25
Sympatyk


Dołączył: 25-06-2009
Posty: 37
Skąd: Będzin
Status: Offline
Dziękuję.
Jako ciekawostka.
Ta sama miejscowość (Nagórzanka ,p. Jagielnica),ci sami rodzice ,ta sama
data a imię inne.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/ooz ... 5ZTwtVIwXZ
To wtóropis przechowywany w AGAD w Warszawie.
Parę dni temu otrzymałem kopie aktu z pierwopisu przechowywanego w "Archiwum Zabużańskim" w Warszawie.
Pozdrawiam
Wojtek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 20-03-2019 - 19:24
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 3250
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Leibrandt_Wojciech napisał:
Jako ciekawostka.
Ta sama miejscowość (Nagórzanka ,p. Jagielnica),ci sami rodzice ,ta sama
data a imię inne.

Czyli z tego wynika, że poprawki w oryginalnej księdze dokonano już po zrobieniu kopii (a więc co najmniej po pół roku).

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2019 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.061742 sekund(y)