Autor |
Wiadomość |
Krzysiek.f.72 |
|
Temat postu: par. Baczków ...
Wysłany: 10-10-2018 - 16:05
|
|
Dołączył: 15-03-2009
Posty: 96
Status: Offline
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie metryki w języku łacińskim
Wysłany: 10-10-2018 - 21:27
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12367
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
Baczków
chrz.: 4 X
dziecko: Franciszek
rodzice: Szymon Olak [?] i Katarzyna, ślubni małżonkowie
chrzestni: Mateusz Sitko [?] z Bogucic i Barbara Naz[i]mka [?] z Baczkowa |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
|
Krzysiek.f.72 |
|
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie metryki w języku łacińskim
Wysłany: 11-10-2018 - 21:42
|
|
Dołączył: 15-03-2009
Posty: 96
Status: Offline
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu:
Wysłany: 11-10-2018 - 23:38
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12367
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
chrz.: 16 III 1736
dziecko: Józef
rodzice: Szymon Flak i Katarzyna, ślubni małżonkowie
chrzestni: Andrzej Zając, żebrak; Barbara Nazimka z Baczkowa |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
|
Krzysiek.f.72 |
|
Temat postu: prośba o tłumaczenie metryki
Wysłany: 27-10-2018 - 18:40
|
|
Dołączył: 15-03-2009
Posty: 96
Status: Offline
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu:
Wysłany: 27-10-2018 - 22:29
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12367
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
Baczków
chrz.: 16 III 1736
dziecko: Józef
rodzice: Szymon Flak i Katarzyna, ślubni małżonkowie
chrzestni: Andrzej Zając, żebrak; Barbara Nazimka z Baczkowa |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
|
Krzysiek.f.72 |
|
Temat postu: prośba o tłumaczenie metryki z j. łacińskiego
Wysłany: 18-02-2019 - 13:06
|
|
Dołączył: 15-03-2009
Posty: 96
Status: Offline
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu: prośba o tłumaczenie metryki z j. łacińskiego
Wysłany: 18-02-2019 - 18:09
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12367
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
Baczków
chrz. 16 III 1739
Józef
Szymon Flak i Katarzyna, ślubni małżonkowie
chrzestni: Andrzej Zając, żebrak; Barbara Nazimka z Baczkowa |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
|
Krzysiek.f.72 |
|
Temat postu: prośba o tłumaczenie metryki z j. łacińskiego
Wysłany: 19-02-2019 - 19:37
|
|
Dołączył: 15-03-2009
Posty: 96
Status: Offline
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu: Re: prośba o tłumaczenie metryki z j. łacińskiego
Wysłany: 19-02-2019 - 22:30
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12367
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
Baczków
chrz. 4 II
dziecko: Agata
rodzice: Szymon Flak i Katarzyna, ślubni małżonkowie
chrzestni: Marcin Wor... [?]; Małgorzata Łyskowa; wszyscy z Baczkowa
chrzcił: Paweł Kucharski
---
Baczków
chrz. 12 VII
dziecko: Jakub
rodzice: Symeon Flak i Katarzyna, ślubni małżonkowie
chrzestni: Jacek Surowy; Katarzyna Przybyłkowa; wszyscy z tejże wsi
chrzcił: Walenty Xiężarski
Krzysiek.f.72 napisał:
Wydaje mi się, że z tego roku są dwie metryki.
Nie wiem, do której z metryk odnosi się data 1741 (bo nie może dotyczyć obu aktów chrztu). Z charakteru pisma mogłoby wynikać, że z r. 1741 jest ta druga metryka. |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
|
Krzysiek.f.72 |
|
Temat postu: Re: prośba o tłumaczenie metryki z j. łacińskiego
Wysłany: 19-02-2019 - 23:45
|
|
Dołączył: 15-03-2009
Posty: 96
Status: Offline
|
|
Nie będzie to łatwe ale muszę w takim razie dopasować do innych metryk.
Dziękuje za expresowe tłumaczenie.
Pozdrawiam
K.Flakowski |
|
|
|
|
|
Krzysiek.f.72 |
|
Temat postu: prośba o tłumaczenie metryki z j. łacińskiego
Wysłany: 20-02-2019 - 20:58
|
|
Dołączył: 15-03-2009
Posty: 96
Status: Offline
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu: prośba o tłumaczenie metryki z j. łacińskiego
Wysłany: 20-02-2019 - 22:49
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12367
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
chrz. 27 [?] VIII [?]
Krzysztof
Jan i Katarzyna Flak z Turca, ślubni małżonkowie
chrzestni: Łukasz Jaros z Mikluszowic; Jadwiga Chorystka [?] z Turca
---
chrz. tegoż dnia [28 ? albo może 26 ? — datę trzeba wziąć z poprzedniego aktu, ale na tym zdjęciu jest obcięta] IX
Michał
Jan i Katarzyna Flak z Turca, ślubni małżonkowie
chrzestni: Walenty ...kowski [?]; Regina Trelanka z Mikluszowic |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
|
Krzysiek.f.72 |
|
Temat postu: prośba o tłumaczenie metryki z j. łacińskiego
Wysłany: 22-02-2019 - 21:25
|
|
Dołączył: 15-03-2009
Posty: 96
Status: Offline
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu:
Wysłany: 22-02-2019 - 21:40
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12367
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
Baczków
chrz. 16 III 1716
Gertruda
Walenty Falk i Regina, ślubni małżonkowie z Baczkowa
chrzestni: Jan Poręba [?]; Regina Czekajówna; oboje z Baczkowa |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
|
|