Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
poniedziałek, 30 września 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
polgen78Offline
Temat postu: Translations for Krawcowicz Family  PostWysłany: 14-12-2020 - 20:27
Sympatyk


Dołączył: 14-07-2009
Posty: 171

Status: Offline
Hello

I was wondering if any could translate the following death records for members of my family:


Teresa Krawcowicz Akta 28

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 1913&y=973

Wawrzeniec Krawcowicz Akta 19

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 253&y=1719

Thank You for your Help

Best Regards

Scott

_________________
Scott
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
kamilmazowieckiOffline
Temat postu: Re: Translations for Krawcowicz Family  PostWysłany: 08-01-2021 - 08:04
Sympatyk


Dołączył: 25-10-2016
Posty: 336

Status: Offline
polgen78 napisał:
Hello

I was wondering if any could translate the following death records for members of my family:


Teresa Krawcowicz Akta 28

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 1913&y=973

Wawrzeniec Krawcowicz Akta 19

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 253&y=1719

Thank You for your Help

Best Regards

Scott


Siemcichy
20

death record of Teresa Krawcowicz

It happened on 21st day of March 1813, in front of Us, the priest, parson of Zieluń parish, serving as Civil Registrar for Zieluń commune, in the department of Płock, voivodeship and municipality of Mława, appeared: Stanisław Oryl, farmer from Raczyny, located in the commune of Lubowidz and Jan Przepęda, farmer from Żarnówka and they informed Us, that on 19th day of the current month and year, at 6 p.m., died Teresa Krawcowicz, wife of Wawrzyniec Krawcowicz, 75 years old and that she died in the house number 3.
After the document was read the declarants did not signed with Uss this death record, because they were illiterate.

Priest Mikołaj Wiszniewski, parson of the Zieluń parish, Civil Registrar.



Raczyny
19

death record of Teresa Krawcowicz

It happened on 26th day of March 1824, in front of Us, the priest, parson of Lubowidz parish, serving as Civil Registrar for Lubowidz commune, in the county of Mława, in the department of Płock, appeared: Stanisław Oryl, 36 years old, farmer from Raczyny and Jan Bexa, 40 years old, farmer from Siemcichy, deceased's sons-in-law and they informed Us, that on 25th day of March of the current year, at 8 a.m., died Wawrzyniec Krawcowicz, widower, 70 years old, laborer from Raczyny, who lived in the manor house's cottage number 18.

This death act was read to the declarants and was signed by Us only, because the declarants were illiterate.

Priest Jakub Lesnau, parson of the Lubowidz parish, Civil Registrar.

_________________
____

Kamil
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.316032 sekund(y)