Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
piątek, 29 marca 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
KrystynaZadwornaOffline
Temat postu: Zgon - Żelisławski - Chlewo, 1888  PostWysłany: 24-10-2020 - 11:04
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-11-2012
Posty: 1131

Status: Offline
Akt 6
Działo się we wsi Chlewo 10/22.01.1888 roku o godz. 1 po południu. Stawili się: Jakub Czechowski i Jakub Łuczyk, obaj gospodarze z Chlewa po 50 lat mający i oświadczyli, że 07/19.01 bieżącego roku o godz. 9 po południu umarł w Modle Feliks Żelisławski, dziedzic, urodzony w Nacesławicach, a w Modle zamieszkały, syn Wincentego i Cecylii małżonków Żelisławskich zmarłych, 67 lata mający, zostawił po sobie owdowiałą żonę Teofilę urodzoną Wągrowska Żelisławska w Modle. Po naocznym potwierdzeniu zgony Feliksa akt ten obecnym niepiśmiennym odczytany, prze nas tylko podpisany.

Pozdrawiam.
Krystyna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
x_JurandOffline
Temat postu: Ślub Wolski - Wylazłowska, Chlewo - 1876  PostWysłany: 25-10-2020 - 19:44
Sympatyk


Dołączył: 20-09-2020
Posty: 103

Status: Offline
Prosiłbym uprzejmie o przetłumaczenie aktu małżeństwa
zawartego w parafii Chlewo w roku 1876/nr 10 (miejscowość Stajanów)
między Nepomucenem Wolskim, synem Józefa i Marianny Snowadzkiej,
a Anielą Wylazłowską, córką Józefa Bujakiewicza i Mgdaleny.

Poniżej podaję link do aktu:

https://szukajwarchiwach.pl/54/737/0/6. ... Mmjp5BeMLA

Pozdrawiam serdecznie,

ks. Jurand Żelisławski
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
x_JurandOffline
Temat postu: Ślub Stoss - Kowalska, Chlewo 1876  PostWysłany: 25-10-2020 - 19:47
Sympatyk


Dołączył: 20-09-2020
Posty: 103

Status: Offline
Prosiłbym uprzejmie o przetłumaczenie aktu małżeństwa
zawartego w parafii Chlewo w roku 1876/nr 12 (miejscowość Modła)
między Teofilem Stossem, synem Andrzeja i Elżbiety Unrug,
a Ludwiką Kowalską, córką Wincentego Żelisławskiego i Cecylii.

Poniżej podaję link do aktu:

https://szukajwarchiwach.pl/54/737/0/6. ... JtMmHTe6lA

Pozdrawiam serdecznie,

ks. Jurand Żelisławski
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
x_JurandOffline
Temat postu: Ślub Tobiacelli i Wylazłowska, Chlewo - 1886  PostWysłany: 25-10-2020 - 19:59
Sympatyk


Dołączył: 20-09-2020
Posty: 103

Status: Offline
Prosiłbym uprzejmie o przetłumaczenie aktu małżeństwa
zawartego w parafii Chlewo w roku 1886/nr 4 (miejscowość Stajanów)
między Stefanem Tobiacelli, synem Robertem i Bronisławą Urbanowską,
a Marią Wylazłowską, córką Konstantego i Anieli.

Poniżej podaję link do aktu:

https://szukajwarchiwach.pl/54/737/0/6. ... imWBJrWsHQ

Pozdrawiam serdecznie,

ks. Jurand Żelisławski
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
x_JurandOffline
Temat postu: Zgon - Bogusławski - Chlewo - 1870  PostWysłany: 25-10-2020 - 20:02
Sympatyk


Dołączył: 20-09-2020
Posty: 103

Status: Offline
Prosiłbym uprzejmie o przetłumaczenie aktu zgonu
Kazimierza Bogusławskiego, syna Antoniego i Kasyldy Truszkowskiej
zmarłego w roku 1870/nr 83 (Poradzew)


Poniżej podaję link do aktu:

https://szukajwarchiwach.pl/54/751/0/6. ... VfmpQhcxvA

Z góry serdecznie dziękuję,

ks. Jurand Żelisławski


Ostatnio zmieniony przez x_Jurand dnia 26-10-2020 - 04:30, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
x_JurandOffline
Temat postu: Zgon - Wylazłowski - Chlewo - 1870  PostWysłany: 25-10-2020 - 20:05
Sympatyk


Dołączył: 20-09-2020
Posty: 103

Status: Offline
Prosiłbym uprzejmie o przetłumaczenie aktu zgonu
Rufina Wylazłowskiego, syna ???
zmarłego w roku 1870/nr 46 (Stajanów)


Poniżej podaję link do aktu:

https://szukajwarchiwach.pl/54/737/0/6. ... Uf9WWwArEg

Z góry serdecznie dziękuję,

ks. Jurand Żelisławski
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
kamilmazowieckiOffline
Temat postu: Re: Ślub Wolski - Wylazłowska, Chlewo - 1876  PostWysłany: 25-10-2020 - 20:53
Sympatyk


Dołączył: 25-10-2016
Posty: 336

Status: Offline
x_Jurand napisał:
Prosiłbym uprzejmie o przetłumaczenie aktu małżeństwa
zawartego w parafii Chlewo w roku 1876/nr 10 (miejscowość Stajanów)
między Nepomucenem Wolskim, synem Józefa i Marianny Snowadzkiej,
a Anielą Wylazłowską, córką Józefa Bujakiewicza i Mgdaleny.

Poniżej podaję link do aktu:

https://szukajwarchiwach.pl/54/737/0/6. ... Mmjp5BeMLA

Pozdrawiam serdecznie,

ks. Jurand Żelisławski


10
Stajanów

Działo się we wsi Chlewo 14/26 lutego 1876 roku, o godzinie 6 po południu.
Wiadomo czynimy, że w obecności świadków: Feliksa Żelisławskiego z Modły, 52 lata i Józefa Bednarkiewicza z Chwalęcic, 60 lat mających, obydwu ziemian, na dniu dzisiejszym zawarte zostało religijne małżeństwo, między:

Nepomucenem Wolskim, kawalerem, urodzonym w Mieszkowie, we Wielkim Księstwie Poznańskim, a we wsi Wójcinku zamieszkałym, synem Józefa i zmarłej Marianny urodzonej Snowadzka, małżonków Wolskich, ziemianinem z Wójcinka, przy ojcu zamieszkałym, 35 lat mającym

a

Anielą Wylazłowską, ziemianką, wdową po Konstantym zmarłym w Stajanowie, 24 kwietnia/6 maja 1872 roku, zamieszkałą w Stajanowie, a w Trzebieniach urodzoną [wykreślone słowo zamieszkałą, na marginesie uwaga księdza o wykreśleniu jednego słowa], córką Józefa i Magdaleny małżonków Bujakiewiczów, zmarłych, 35 lat mającą.

Małżeństwo poprzedziła jedna tylko zapowiedź, ogłoszona w tutejszym kościele 1/13 lutego bieżącego roku. Z dwóch kolejnych zapowiedzi zwolnił Konsystorz diecezji kaliskiej 27 stycznia/8 lutego bieżącego roku, numer 57.
Nowo zaślubieni oświadczyli iż nie zawarli umowy przedślubnej.
Przeciwwskazań nie było.
Akt ten nowo zaślubionym i świadkom odczytano, przez nas, nowo zaślubionych i świadków podpisany został.

Ks. A. Kaliński, utrzymujący akty stanu cywilnego.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
kamilmazowieckiOffline
Temat postu: Re: Zgon - Wylazłowski - Chlewo - 1870  PostWysłany: 25-10-2020 - 21:03
Sympatyk


Dołączył: 25-10-2016
Posty: 336

Status: Offline
x_Jurand napisał:
Prosiłbym uprzejmie o przetłumaczenie aktu zgonu
Rufina Wylazłowskiego, syna ???
zmarłego w roku 1870/nr 46 (Stajanów)


Poniżej podaję link do aktu:

https://szukajwarchiwach.pl/54/737/0/6. ... Uf9WWwArEg

Z góry serdecznie dziękuję,

ks. Jurand Żelisławski



46
Stajanów

Działo się we wsi Chlewo 4/16 października 1871 roku, o godzinie trzeciej po południu.
Stawił się Feliks Żelisławski, ziemianin z Modły, 45 lat i Nepomuk Wolski, ziemianin, z Wójcinka, 30 lat mający, i oświadczyli, że 1/13 października bieżącego roku, o godzinie piątej z rana, zmarł Rufin Wylazłowski, ziemianin, zamieszkały w Stojanowie, gdzie i z jakich rodziców urodzony nie wiadomo, wdowiec, 97 lat mający.
Po przekonaniu się naocznie o zejściu Rufina Wylazłowskiego, akt ten stawającym odczytano i przez nich podpisany został.

Ks. A. Kaliński.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
kamilmazowieckiOffline
Temat postu: Re: Zgon - Bogusłąwski - Chlewo - 1870  PostWysłany: 25-10-2020 - 21:11
Sympatyk


Dołączył: 25-10-2016
Posty: 336

Status: Offline
x_Jurand napisał:
Prosiłbym uprzejmie o przetłumaczenie aktu zgonu
Kazimierza Bogusławskiego, syna Antoniego i Kasyldy Truszkowskiej
zmarłego w roku 1870/nr 83 (Poradzew)


Poniżej podaję link do aktu:

https://szukajwarchiwach.pl/54/751/0/6. ... VfmpQhcxvA

Z góry serdecznie dziękuję,

ks. Jurand Żelisławski


Nr 83
Poradzew

Działo się we wsi Goszczanów 4/16 sierpnia 1870 roku, o godzinie 7 wieczorem.
Stawili się Walenty Szpuk, 50 lat, zarządca ze wsi Poradzew i Feliks Żelisławski, właściciel folwarku Modła, 40 lat mający, i oświadczyli, że 1/13 bieżącego miesiąca i roku, o godzinie trzeciej z rana zmarł Kazimierz Bogusławski, 23 tygodnie żyjący, urodzony i zamieszkały przy rodzicach we wsi Poradzew, syn Antoniego i Kasyldy z Truszkowskich, małżonków Bogusławskich, arendatorów folwarku Poradzew.
po przekonaniu się naocznie o zejściu Kazimierza Bogusławskiego, akt ten obecnym odczytano i przez nich i nas podpisany został

Ks. Andrzej Wongrowski.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
kamilmazowieckiOffline
Temat postu: Re: Ślub Stoss - Kowalska, Chlewo 1876  PostWysłany: 25-10-2020 - 21:35
Sympatyk


Dołączył: 25-10-2016
Posty: 336

Status: Offline
x_Jurand napisał:
Prosiłbym uprzejmie o przetłumaczenie aktu małżeństwa
zawartego w parafii Chlewo w roku 1876/nr 12 (miejscowość Modła)
między Teofilem Stossem, synem Andrzeja i Elżbiety Unrug,
a Ludwiką Kowalską, córką Wincentego Żelisławskiego i Cecylii.

Poniżej podaję link do aktu:

https://szukajwarchiwach.pl/54/737/0/6. ... JtMmHTe6lA

Pozdrawiam serdecznie,

ks. Jurand Żelisławski


12
Modła

Działo się we wsi Chlewo 21 kwietnia/7 maja 1876 roku, o godzinie trzeciej po południu.
Wiadomo czynimy, że w obecności świadków: Feliksa Żelisławskiego, ziemianina z Modły, 50 lat i Wincentego kowalskiego, organisty, z Chlewa, 45 lat mających, na dniu dzisiejszym zawarte zostało religijne małżeństwo między:

Teofilem Stoss, ziemianinem, wdowcem, po Annie, zmarłej we wsi Lubcz, na dniu 24 stycznia bieżącego roku, urodzonym w Międzyrzeczu we Wielkim Księstwie Poznańskim, a we wsi Łubcz zamieszkałym, synem Andrzeja i Elżbiety urodzonej Unrug, małżonków Stoss, zmarłych, 64 lata mającym

i

Ludwiką Kowalską, ziemianką, wdową po Leonie, zmarłym w Modle, na dniu 28 września 1876 roku, urodzoną w Nieciesławicach???, a w Modle zamieszkałą, córką Wincentego i Cecylii, małżonków Żelisławskich, nieżyjących, 52 lata mającą.

Małżeństwo poprzedziły 3 zapowiedzi, ogłoszone w tutejszym kościele: 11/23 kwietnia, 18/30 kwietnia i 25 kwietnia/7 maja bieżącego roku i zaświadczenie .... z Rogowa z ogłoszonych zapowiedzi, wydane w dniu 5 kwietnia bieżącego roku.
Nowo zaślubieni oświadczyli iż nie zawarli umowy przedślubnej.
Nie wykryto przeciwwskazań.
Akt ten nowo zaślubionym i świadkom odczytano i przez nich podpisany został.

ks. A. Kaliński.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
x_JurandOffline
Temat postu: Chrzest - Żelisławski - Chlewo - 1868  PostWysłany: 26-10-2020 - 04:54
Sympatyk


Dołączył: 20-09-2020
Posty: 103

Status: Offline
Prosiłbym uprzejmie o przetłumaczenie aktu chrztu
Józefa Henryka Żelisławskiego, syna Feliksa i Teofanii Wągrowskiej
ochrzczonego w parafii Chlewo w roku 1868/nr 85 (Modła)

Poniżej podaję link do aktu:

https://szukajwarchiwach.pl/54/737/0/6. ... MSYUeWmy1Q

Z góry serdecznie dziękuję,

ks. Jurand Żelisławski
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
x_JurandOffline
Temat postu: Chrzest - Wągrowska - Chlewo - 1875  PostWysłany: 26-10-2020 - 04:57
Sympatyk


Dołączył: 20-09-2020
Posty: 103

Status: Offline
Prosiłbym uprzejmie o przetłumaczenie aktu chrztu
Zofii Wągrowskiej, córki Stanisława i Marii Arnold
ochrzczonej w parafii Chlewo w roku 1875/nr 19 (Sobiesęki)

Poniżej podaję link do aktu:

https://szukajwarchiwach.pl/54/737/0/6. ... 9I5ziBet-g

Z góry serdecznie dziękuję,

ks. Jurand Żelisławski
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
x_JurandOffline
Temat postu: Chrzest - Żelisławska Stanisława - Chlewo - 1895  PostWysłany: 26-10-2020 - 05:00
Sympatyk


Dołączył: 20-09-2020
Posty: 103

Status: Offline
Prosiłbym uprzejmie o przetłumaczenie aktu chrztu
Stanisławy Żelisławskiej, córki Józefa i Stefanii Łukomskiej
ochrzczonej w parafii Chlewo w roku 1895/nr 5 (Modła)

Poniżej podaję link do aktu:

https://szukajwarchiwach.pl/54/737/0/6. ... 4vKfa38kYw

Z góry serdecznie dziękuję,

ks. Jurand Żelisławski
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
x_JurandOffline
Temat postu: Chrzest - Żelisławska Halina - Chlewo - 1895  PostWysłany: 26-10-2020 - 05:03
Sympatyk


Dołączył: 20-09-2020
Posty: 103

Status: Offline
Prosiłbym uprzejmie o przetłumaczenie aktu chrztu
Haliny Żelisławskiej, córki Zygmunta i Marii Migdalskiej
ochrzczonej w parafii Chlewo w roku 1895/nr 76 (Modła)

Poniżej podaję link do aktu:

https://szukajwarchiwach.pl/54/737/0/6. ... iTsTCzyJvg

Z góry serdecznie dziękuję,

ks. Jurand Żelisławski
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
x_JurandOffline
Temat postu: Parafia Góra - 3 akty - lata: 1868; 1870;  PostWysłany: 28-10-2020 - 08:26
Sympatyk


Dołączył: 20-09-2020
Posty: 103

Status: Offline
Prosiłbym uprzejmie o przetłumaczenie aktu chrztu
Justyny Walerii Małgorzaty Arnold, córki Wojciecha i Marii Bujakiewicz
ochrzczonej w parafii Góra w roku 1868/nr 71 (Kobylniki)

Poniżej podaję link do aktu:

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =1&x=0&y=0

Prosiłbym uprzejmie o przetłumaczenie aktu chrztu
Reginy Faustyny Ewy Arnold, córki Wojciecha i Marii Bujakiewicz
ochrzczonej w parafii Góra w roku 1870/nr 85 (Kobylniki)

Poniżej podaję link do aktu:

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 2034&y=468

Prosiłbym uprzejmie o przetłumaczenie aktu małżeństwa
zawartego w parafii Góra w roku 1873/nr 1 (Kobylniki)
między Stanisławem Wągrowskim, synem Romualda i Katarzyny z Szymanowskich,
a Marią Arnold, córką Wojciecha i Marii z Bujakiewiczów.

Poniżej podaję link do aktu:

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 958&y=1222

Pozdrawiam serdecznie,

ks. Jurand Żelisławski
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.596845 sekund(y)