Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
czwartek, 28 marca 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
IsabelOffline
Temat postu: Tłumaczenie z łaciny - OK  PostWysłany: 17-09-2020 - 13:57
Sympatyk


Dołączył: 04-02-2014
Posty: 59

Status: Offline
Witam, proszę o przetłumaczenie aktów:

Nr3 miejscowość Wierzchy, chyba akt małżeństwa między Błażejem Bukowieckim a Weroniką

Nr59 nic nie wiem, przekazano mi zdjęcie skanu, ponieważ może mieć związek z w/w Błażejem i Weroniką

Nr101 miejscowość Wierzchy, Błażej Bukowiecki i jest tam imię jego syna -Tomasz Adam.

Nr? (nieczytelny 10? 50?) miejscowość Wierzchy alias Świerczynka chodzi o Weronikę Bukowiecką (żonę Błażeja) chyba akt zgonu 1802

Mam do dyspozycji zdjęcia skanów, przekazanych przez inną osobę zainteresowaną, dla ułatwienia oczywiście udostępnię na priv.

Pozdrawiam
Izabela


Ostatnio zmieniony przez Isabel dnia 17-09-2020 - 21:48, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
elgra
Temat postu:   PostWysłany: 17-09-2020 - 15:48
Zasłużony
Członek Honorowy


Dołączył: 01-05-2008
Posty: 4534

Poczytaj Ogłoszenia w tym Programy do wstawiania zdjęć
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewforum-f-43.phtml

_________________
Pozdrawiam, Elżbieta z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
IsabelOffline
Temat postu: Re: Tłumaczenie z łaciny  PostWysłany: 17-09-2020 - 16:28
Sympatyk


Dołączył: 04-02-2014
Posty: 59

Status: Offline
Isabel napisał:
Witam, proszę o przetłumaczenie aktów:

Nr3 miejscowość Wierzchy, chyba akt małżeństwa między Błażejem Bukowieckim a Weroniką

Nr59 nic nie wiem, przekazano mi zdjęcie skanu, ponieważ może mieć związek z w/w Błażejem i Weroniką

Nr101 miejscowość Wierzchy, Błażej Bukowiecki i jest tam imię jego syna -Tomasz Adam.

Nr? (nieczytelny 10? 50?) miejscowość Wierzchy alias Świerczynka chodzi o Weronikę Bukowiecką (żonę Błażeja) chyba akt zgonu 1802

Mam do dyspozycji zdjęcia skanów, przekazanych przez inną osobę zainteresowaną, dla ułatwienia oczywiście udostępnię na priv.

Pozdrawiam
Izabela



Dzięki elgra za podpowiedź

Podaję linki pokolei:

https://www.fotosik.pl/zdjecie/4a103bdceaba615c
https://www.fotosik.pl/zdjecie/6d9b2bf07612963f
https://www.fotosik.pl/zdjecie/2ad0caf36056313f
https://www.fotosik.pl/zdjecie/6a467334381184a8
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu: Re: Tłumaczenie z łaciny  PostWysłany: 17-09-2020 - 19:41
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12369
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Wierschy Pustkowie
2[4] [?] I
zaślubieni: Błażej Bukowiecki, kawaler; Weronika, panna, córka Bogusława Wabera
świadkowie: Tadeusz Kulejski; Jan Janc

Z Rakutowa / Z Wybranki Szlacheckiej
chrz. 14; ur. 24 VII
dziecko: Dominik Bonawentura
rodzice: urodzeni Jan i Marianna Słubiccy, ślubni małżonkowie
chrzestni: wielmożnie urodzony Walenty Remieński, komisarz starostwa kowalskiego; Marianna Jaroszewska, sędzina kowalska; Wawrzyniec Brodowski; Justyna Jaroszewska
chrzcił: Franciszek Bujalski, komendarz

Olendry Wierschy
chrz. 21 X
dziecko: Tomasz Adam
rodzice: uczciwy Błażej Bukowiecki i Weronika, ślubni małżonkowie
chrzestni: WP Tomasz Szarzyński; JW Józefa Pliszczyńska, panna
chrzcił: Józef Czerniewicz

Wierzchy albo Świerczynka
pogrzeb 17
sławetna Weronika Bukowiecka, żona sławetnego Błażeja Bukowieckiego, opatrzona wszystkimi sakramentami, zmarła dnia 15 / 35

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.559653 sekund(y)