Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
czwartek, 28 marca 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Aftanas_JerzyOffline
Temat postu:   PostWysłany: 28-06-2012 - 00:34
Sympatyk


Dołączył: 15-04-2009
Posty: 3289

Status: Offline
ofski napisał:
przyjąłem zapis в Колоний Горжельцю ponieważ w poprzedzającym wyrazie урожденная litera ж jest identycznie pisana, więc może nie ma tam litery и gdyż lewa "laseczka od и jest częścią litery ж a druga "laseczka" litery и może być szybko napisaną literą е
dodatkowo zasugerowałem się nazwami znalezionych "w pobliżu" miejscowości - Brześć i Chorzele
albo przyjmując, że w wyrazie nie ma litery ль z miękkim znakiem, ale zamiast nich jest чь oraz przed nimi litery жи tą miejscowość też można odczytać tak Бржичьцю gdyż litery ичь z miękkim znakiem są prawie identycznie jak w wyrazie Зярневичь


Krzysztofie,
no to dodałeś jeszcze jedną hipotetyczną nazwę, ale problem jest w umiejscowieniu jej na mapie.
PS
Twoje interpretacje są prawdopodobne, z wyjątkiem błędnego odczytania zapisu в Колоний, bo tam nie może być użyte 'i kratkoje' czyli 'й', gdyż mowa jest o jednej kolonii, a wiec powinno być współcześnie в Колонии, a w XIX wieku pisano 'в Колонiи'(i tak jest na skanie).

_________________
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość MSN Messenger  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
jarekf20Offline
Temat postu: Mapa w języku rosyjskim  PostWysłany: 20-01-2015 - 19:17
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 30-10-2009
Posty: 367

Status: Offline
Witam,
Mam w posiadaniu mapę wsi. Mam prośbę o pomoc w odczytaniu nazwisk i powierzchni.

pozdrawiam
Jarek


Ostatnio zmieniony przez jarekf20 dnia 25-01-2016 - 20:53, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
jarekf20Offline
Temat postu: Mapa w języku rosyjskim  PostWysłany: 21-01-2015 - 20:47
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 30-10-2009
Posty: 367

Status: Offline
Czy ktoś zna się na miarach powierzchni jakie obowiązywały podczas zaborów ?


Ostatnio zmieniony przez jarekf20 dnia 25-01-2016 - 20:54, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MonikaMaruOffline
Temat postu: Mapa w języku rosyjskim  PostWysłany: 21-01-2015 - 21:21
Sympatyk


Dołączył: 04-11-2010
Posty: 8051
Skąd: Bielsko-Biała
Status: Offline
Powierzchnię mierzono w dziesięcinach i sążniach kw.

http://pl.wikipedia.org/wiki/Miary_rosyjskie

albo w morgach i prętach.

http://pl.wikipedia.org/wiki/Miary_nowo ... owierzchni

Np. 16 mórg 187 prętów wg miary nowopolskiej odpowiadało 8 dziesięcinom 1242 sążniom kw. wg miary rosyjskiej

Zwykle podawano wg jakiej miary mierzona jest powierzchnia, albo podawano dwie wartości tzn. wg każdej z miar.

Pozdrawiam,
Monika

PS. A co z tą mapą? Tam jej nie ma.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
jarekf20Offline
Temat postu: Mapa w języku rosyjskim  PostWysłany: 22-01-2015 - 18:52
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 30-10-2009
Posty: 367

Status: Offline
Witaj,
Dziękuję za odp. jeszcze raz wklejam link do mapy.

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/72f ... 4984e.html
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MonikaMaruOffline
Temat postu: Mapa w języku rosyjskim  PostWysłany: 22-01-2015 - 18:54
Sympatyk


Dołączył: 04-11-2010
Posty: 8051
Skąd: Bielsko-Biała
Status: Offline
Dalej mówi - "Strona nie znaleziona - Błąd 4".

Na mapie trzeba szukać Królikowskich?

_________________
Pozdrawiam,
Monika
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
jarekf20Offline
Temat postu: Mapa w języku rosyjskim  PostWysłany: 22-01-2015 - 19:01
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 30-10-2009
Posty: 367

Status: Offline
U mnie się otwiera Sad


Ostatnio zmieniony przez jarekf20 dnia 25-01-2016 - 20:55, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MonikaMaruOffline
Temat postu: Mapa w języku rosyjskim  PostWysłany: 22-01-2015 - 19:28
Sympatyk


Dołączył: 04-11-2010
Posty: 8051
Skąd: Bielsko-Biała
Status: Offline
Otwiera się, ale jak ją powiększę, to zostaje mi lewy górny róg z pięknie powiększonym tytułem Łuszczewo, a reszta jest poza ekranem. Smile Nie znam się na sztuczkach jak to inaczej zrobić. Da się przesuwać góra-dół, ale nie da się w prawo.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
jarekf20Offline
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie z rosyjskiego  PostWysłany: 04-03-2015 - 20:40
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 30-10-2009
Posty: 367

Status: Offline
Witam,
Proszę o odczytanie skąd pochodził Pan młody oraz jakiego był stanu :
http://szukajwarchiwach.pl/54/783/0/6.1 ... 43YJDQOHpQ
dziękuję i pozdrawiam
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MonikaMaruOffline
Temat postu: Re: Prośba o przetłumaczenie z rosyjskiego  PostWysłany: 04-03-2015 - 21:11
Sympatyk


Dołączył: 04-11-2010
Posty: 8051
Skąd: Bielsko-Biała
Status: Offline
jarekf20 napisał:
Witam,
Proszę o odczytanie skąd pochodził Pan młody oraz jakiego był stanu :
https://szukajwarchiwach.pl/54/783/0/6. ... 43YJDQOHpQ
dziękuję i pozdrawiam


Witam,

Pan młody był kowalem, a urodził się w Korzenistych (Korzeniste Kolonia)

https://pl.wikipedia.org/wiki/Korzeniste

Pozdrawiam,
Monika
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
jarekf20Offline
Temat postu: Re: tłumaczenie z języka rosyjskiego  PostWysłany: 15-03-2015 - 12:12
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 30-10-2009
Posty: 367

Status: Offline
Witam,
Proszę o pomoc w odczytaniu treści aktu zgonu
Akt nr 54 parafia Sompolno - Tekla Fiszer z domu Kraszewska
Gdzie się urodziła ?
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/812/0 ... iGpBkpE-aQ
pozdrawiam
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
el_zaOffline
Temat postu: Re: tłumaczenie z języka rosyjskiego  PostWysłany: 15-03-2015 - 20:17
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 11-12-2011
Posty: 5855

Status: Offline
Tekla Fiszer, lat 75, urodzona w Babinie, w Prusach, córka Ignacego i Anny Kraszewskich

pozdrawiam
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
jarekf20Offline
Temat postu: Dziwny dokument po rosyjsku  PostWysłany: 31-03-2015 - 18:44
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 30-10-2009
Posty: 367

Status: Offline
Witam,
Znalazłem przy księdze stanu cywilnego dokument dotyczący mojego przodka ale nie jest to wypis z aktu urodzenia, czy może ktoś przetłumaczyć.

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/7a7 ... c7768.html

Z góry dziękuję
pozdrawiam
Jarek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MonikaMaruOffline
Temat postu: Dziwny dokument po rosyjsku  PostWysłany: 31-03-2015 - 20:18
Sympatyk


Dołączył: 04-11-2010
Posty: 8051
Skąd: Bielsko-Biała
Status: Offline
https://genealodzy.pl/index.php?name=PNp ... 249#270249

Tu już wyjaśniłam. Wink

Monika

_________________
Pozdrawiam,
Monika
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
jarekf20Offline
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie z rosyjskiego  PostWysłany: 24-09-2015 - 19:20
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 30-10-2009
Posty: 367

Status: Offline
Witam,
Prosze o tłumaczenie poniższego aktu małżeństwa, akt numer 9 Teodor Chrząszczewski i Gabriela Modlińska. Z góry dziękuję.

http://www.genealogiawarchiwach.pl/#que ... archer=big
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 1.012928 sekund(y)