Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
środa, 16 października 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Lukaszlac1983Offline
Temat postu:   PostWysłany: 16-11-2023 - 17:22
Sympatyk


Dołączył: 02-10-2008
Posty: 749

Status: Offline
Dzień dobry
Nazywam się Łukasz Łacina
Proszę mi napisać czy dobrze czytam nazwiska z tej ksiązki z miejscowosci Belcice lata 1764-1839 to są wszystkie akta nie wiem co to jest za spis jakiego aktu dotyczy
wymieniam nazwiska:
zilka
https://digi.ceskearchivy.cz/2106/140/1465/614/54/0
modr
https://digi.ceskearchivy.cz/2106/80/1876/746/32/0
sebastian modr
https://digi.ceskearchivy.cz/2106/81/1779/575/29/0
majtovic waclaw
https://digi.ceskearchivy.cz/2106/74/1174/643/43/0

Pozdrawiam
Łukasz Łacina
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Adres AIM Gadu-Gadu MSN Messenger  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Lukaszlac1983Offline
Temat postu:   PostWysłany: 17-11-2023 - 17:42
Sympatyk


Dołączył: 02-10-2008
Posty: 749

Status: Offline
Dzień dobry
Nazywam się Łukasz Łacina
Proszę wszystko przetłumaczyć akt ślubu Jonasz Jenasz Tomasz Modr chyba syn Mateja i Doroty córka Jakuba Matejkovic czy jakoś tak Parafia Belcice rok 1689 19 nov nie wiem co tam innego jeszcze pisze przy jonaszu i przy dorocie
https://digi.ceskearchivy.cz/2088/80/2061/1611/60/0

Dzień dobry
Proszę wszystko przetłumaczyć akt ślubu Włodek syn Pawła Zilka i Marianna córka Jana Nowaka chyba rok 1685 25 november proszę wszystko przetłumaczyć
https://digi.ceskearchivy.cz/2088/78/1967/405/93/0

Pozdrawiam
Łukasz Łacina
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Adres AIM Gadu-Gadu MSN Messenger  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Lukaszlac1983Offline
Temat postu:   PostWysłany: 18-11-2023 - 06:03
Sympatyk


Dołączył: 02-10-2008
Posty: 749

Status: Offline
Dzień dobry
Nazywam się łukasz Łacina
Proszę wszystko przetłumaczyć akt slubu Wacław Zachariasz z Dorotą córką chyba Mateja nazwiska nie umiem przeczytać i resztę nie umiem nie przeczytać rok 1686 feb 24 item
https://www.portafontium.eu/iipimage/30 ... =293&h=111
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Adres AIM Gadu-Gadu MSN Messenger  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.295187 sekund(y)