Autor |
Wiadomość |
Basiewicz_Karol |
|
Temat postu: Akt zgonu, Franciszek Radzio, Stanisławów 1903 rok
Wysłany: 20-08-2023 - 15:34
|
|
Dołączył: 26-04-2020
Posty: 522
Status: Offline
|
|
|
|
|
|
Temat postu: Adamina Basiewicz 1898 Sieciechów
Wysłany: 20-08-2023 - 17:30
|
|
Dołączył: 22-02-2023
Posty: 1121
Skąd: Galicja
|
|
Świadkowie Szymon Maj 28l. Jan Grudzień 28l.
Chrzestni Jan Jędryszek, Wiktoria Bajson |
_________________ Pozdrawiam - Lanka
Żądasz przekładu z obcego języka - napisz wszystko co już wiesz i co jest w indeksach
Jak skutecznie napisać prośbę o tłumaczenie
|
|
|
|
|
Basiewicz_Karol |
|
Temat postu: Akt zgonu - Antonina Radzio dd Gut - 1887 rok
Wysłany: 29-09-2024 - 18:47
|
|
Dołączył: 26-04-2020
Posty: 522
Status: Offline
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu: Akt zgonu - Antonina Radzio dd Gut - 1887 rok
Wysłany: 01-10-2024 - 09:01
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11580
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Stanisławów 20/03/1887 o 10:00,
Zgłaszający: Franciszek Radzio 70, Michał Gut 28, gospodarze zam. we wsi Głęboczyca,
Zmarły: Antonina Radzio zd. Gut, zm. 19/03/1887 o 22:00 we wsi Głęboczyca, lat 24, córka Pawła i Marianny zd. Słowik małż. Gut, ur. we wsi Wólka P...(?), zam. we wsi Głęboczyca przy mężu, pozostawiła męża Pawła Radzio. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
Basiewicz_Karol |
|
Temat postu: OK Akt zgonu - Jan Chmielewski - 1905 - Czerwonka
Wysłany: 19-10-2024 - 13:17
|
|
Dołączył: 26-04-2020
Posty: 522
Status: Offline
|
|
Dzień dobry,
Serdecznie proszę o tłumaczenie aktu zgonu Jana Chmielewskiego, syna Wojciecha i Marianny, zmarłego w 1905 roku we wsi Krypty par. Czerwonka (akt nr 21).
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 702c788ed6
Pozdrawiam,
Karol |
Ostatnio zmieniony przez Basiewicz_Karol dnia 19-10-2024 - 14:48, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu: Akt zgonu - Antonina Radzio dd Gut - 1887 rok
Wysłany: 19-10-2024 - 14:24
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11580
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Czerwonka 27/03/1905 o 17:00,
Zgłaszający: Edward Kopeć 50, Antoni Sieńkowski 45, szlachcice częściowi właściciele zam. we wsi Krypy,
Zmarły: Piotr Chmielewski, zm. 27/03/1905 o 8:00 we wsi Krypy, lat 37, szlachcic robotnik, zam. we wsi Krypy, ur. we wsi Rowiska, wdowiec po Rozalii Chmielewskiej zd. Sieńkowska zmarłej we wsi Krypy, syn zmarłych Wojciecha i Marianny zd. Roguska małż. Chmielewskich szlachciców cząstkowych właścicieli. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
Basiewicz_Karol |
|
Temat postu: OK Akt zgonu - Jan Chmielewski - 1914 rok
Wysłany: 19-10-2024 - 14:48
|
|
Dołączył: 26-04-2020
Posty: 522
Status: Offline
|
|
Dzień dobry,
Serdecznie proszę o tłumaczenie aktu zgonu Jana Chmielewskiego, zmarłego w 1914 roku w parafii Dobre (akt nr 25).
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 86495410e4
Pozdrawiam,
Karol |
Ostatnio zmieniony przez Basiewicz_Karol dnia 19-10-2024 - 16:21, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Czwarnog_Kazimierz |
|
Temat postu: Akt zgonu - Antonina Radzio dd Gut - 1887 rok
Wysłany: 19-10-2024 - 16:03
|
|
Dołączył: 16-05-2017
Posty: 105
Status: Offline
|
|
AZ 25 Rynia
Działo się we wsi Dobre 12/25.III.1914 r. o godz. 2 po południu. Stawili się Franciszek Chmielewski l.48 syn zmarłego i Kacper Kowalski l.49 włościanie zamieszkali we wsi Rynia i oświadczyli że dzisiaj o godz. 6 po północy zmarł we wsi Rynia Jan Chmielewski l. 76 włościanin ur. we wsi Poręby syn Wojciecha i Marianny z d. Rosa pozostawił po sobie owdowiałą żonę Józefę z Doboszów. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Jana Chmielewskiego Akt ten przeczytano oświadczającym i z powodu ich niepiśmienności przeze mnie podpisano.
Pozdrawiam
Kazimierz |
|
|
|
|
|
Basiewicz_Karol |
|
Temat postu: Akt zgonu - Antonina Radzio dd Gut - 1887 rok
Wysłany: 19-10-2024 - 16:24
|
|
Dołączył: 26-04-2020
Posty: 522
Status: Offline
|
|
Dzień dobry,
Serdecznie proszę o tłumaczenie aktu zgonu Marianny Popławskiej z Chmielewskich, córki Jana i Józefy, zmarłej w 1914 roku w parafii Dobre, żony Jana Popławskiego (akt nr 30).
https://ibb.co/2tj4mRR
Pozdrawiam,
Karol |
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu: Akt zgonu - Antonina Radzio dd Gut - 1887 rok
Wysłany: 19-10-2024 - 16:58
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11580
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Stanisławów 08/04/1914 o 12:00,
Zgłaszający: Jan Popławski 62, Aleksander Słowak 36, gospodarze zam. we wsi Głęboczyca,
Zmarły: Marianna Popławska zd. Chmielewska, zm. 07/04/1914 o 18:00 we wsi Głęboczyca, żona gospodarza, lat 50, ur. we wsi Rynia(?), córka zmarłego Jana i żyjącej Franciszki małż. Chmielewskich, pozostawiła męża Jana Popławskiego. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
Basiewicz_Karol |
|
Temat postu: Akt zgonu - Antonina Radzio dd Gut - 1887 rok
Wysłany: 23-11-2024 - 18:12
|
|
Dołączył: 26-04-2020
Posty: 522
Status: Offline
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu: Akt zgonu - Antonina Radzio dd Gut - 1887 rok
Wysłany: 23-11-2024 - 20:15
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11580
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Powsin 13/07/1915 o 9:00,
Zgłaszający: Józef Osuch 76, Wojciech Pakulski 77, chłopi robotnicy zam. we wsi Jeziorna,
Zmarły: Józef Garbalski, zm. 12/07/1915 o 4:00 we wsi Jeziorna, chłop, wdowiec po Magdalenie Garbalskiej zd. Rawska, lat 73, ur. w par. Słomczyn, zam. we wsi Jeziorna, syn zmarłych Jana Garbalskiego i matki niepamiętnej. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
|