Genealodzy.PL Podziel się na Facebooku

Genealodzy.PL

Użytkownik: Rejestracja
Hasło: Pamiętaj

Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty 01:18 wtorek, 16 lipca 2019

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
pen60Offline
Temat postu:   PostWysłany: 11-07-2018 - 22:52
Sympatyk


Dołączył: 18-05-2010
Posty: 420

Status: Offline
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego
akt małż. 19 1881 Jan Penconek - Maryanna Salecka Wilanów
rodzice młodego Józef, Agnieszka, panny Jan Maryanna

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

z góry bardzo dziękuję
Pozdrawiam
Marek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
kujawa_cezary
Temat postu:   PostWysłany: 15-07-2018 - 08:10
Członek PTG


Dołączył: 21-04-2010
Posty: 7218

N19.
Czerniaków

Działo się we wsi Wilanowie 28 lipca /9 sierpnia/ 1881 roku o godzinie 7 wieczorem. Oświadcza się, że w obecności świadków: Pawła Nagica [?] robotnika zamieszkałego we wsi Służew lat 39 i Stanisława Kacperskiego służącego kościelnego lat 76, zamieszkałego we wsi Wilanowie, zawarto dziś religijny związek małżeńskim między Janem Penconek wdowcem robotnikiem lat 50, urodzonym i zamieszkałym we wsi Czerniakowie, synem zmarłych Józefa i Agnieszki nieznanej z nazwiska [panieńskiego] małżonków Penconków i Marianną Salecką wdową po Wojciechu Saleckim zmarłym w Szpitalu Dzieciątka Jezus w 1875 roku, robotnicą lat 35, córką pozostających wśród żywych Jana i Marianny nieznanej z nazwiska [panieńskiego] małżonków małżonków Luśkiewiczów. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym kościele parafialnym: 12 /24/, 19 /31/ lipca i 26 lipca /7 sierpnia/ bieżącego roku. Przeciwwskazania do zawarcia małżeństwa nie wystąpiły. Nowożeńcy oświadczyli, że umowy przedmałżeńskiej między nimi zawartej nie było. Akt ten Nowożeńcom i obecnym świadkom niepiśmiennym przeczytano i przez nas tylko podpisano.

Podpis:

(-)

_________________
Cezary Kujawa
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
pen60Offline
Temat postu:   PostWysłany: 02-08-2018 - 11:03
Sympatyk


Dołączył: 18-05-2010
Posty: 420

Status: Offline
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego
akt ur. 107 1912 Władysław Kanclerski Piaseczno
rodzice Franciszek, Józefa Kłosiewicz

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

z góry bardzo dziękuję
Pozdrawiam
Marek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
kujawa_cezary
Temat postu:   PostWysłany: 08-08-2018 - 08:20
Członek PTG


Dołączył: 21-04-2010
Posty: 7218

N107.
Chyliczki

Działo się w osadzie Piaseczno 13 /26/ maja, 1912 roku, o godzinie 1 w dzień. Stawił się Franciszek Kanclerski rolnik z Chyliczek, lat 46, w obecności Michała Paliwody stolarza z Piaseczna, lat 39 i Franciszka Chłopeckiego rolnika z Chyliczek, lat 50 i okazał nam dziecię płci żeńskiej, oświadczając, że urodziło się ono w Chyliczkach 2 /15/ maja, tego roku, o godzinie 3 rano z jego małżonki Józefy z Kłosiewiczów lat 41. Dziecięciu temu na chrzcie świętym, dziś odprawionym, nadano imię Władysława, a chrzestnymi jego byli Michał Paliwoda i Aniela Saławiła (?). Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytano i przez ich niepiśmienność, przez nas tylko podpisano.

Podpis:

(-)

_________________
Cezary Kujawa
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
pen60Offline
Temat postu:   PostWysłany: 22-08-2018 - 09:30
Sympatyk


Dołączył: 18-05-2010
Posty: 420

Status: Offline
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego
akt ur. 126 1912 Stefania Kłos Piaseczno
rodzice Wojciech, Elżbieta Penczonek
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2380&y=277

z góry bardzo dziękuję
Pozdrawiam
Marek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Sroczyński_WłodzimierzOffline
Temat postu:   PostWysłany: 29-08-2018 - 11:34
Zasłużony
Członek PTG


Dołączył: 09-10-2008
Posty: 18301
Skąd: Warszawa
Status: Offline
27 V / 9 VI
zgł ojciec dniówkowy z Piaseczna l. 38
św: Jan Penczonek l.21 , Wincenty Błaszczyk l.30 ; dniówkowi z Piaseczna
u: 21 V / 3 VI 03:00
m: l.36 żona ojca
chrz: Jan Penczonek, Józefa Kłos
https://geneszukacz.genealodzy.pl/donate.php

_________________
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
http://genealodzy.pl/index.php?module=M ... 3odzimierz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
pen60Offline
Temat postu:   PostWysłany: 03-10-2018 - 10:59
Sympatyk


Dołączył: 18-05-2010
Posty: 420

Status: Offline
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego
akt małż. 19/1897 Wojciech Kłos-Elżbieta Penconek Powsin
rodzice m. Franciszek, Rozalia Misiak
p. Antoni, Józefa Janek

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2180&y=214

Jeszcze raz proszę, ponownie proszę
z góry bardzo dziękuję
Pozdrawiam
Marek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
pen60Offline
Temat postu:   PostWysłany: 04-10-2018 - 20:53
Sympatyk


Dołączył: 18-05-2010
Posty: 420

Status: Offline
Akt małż. przetłumaczony mam na priva.
Dziękuję
Marek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
pen60Offline
Temat postu:   PostWysłany: 14-11-2018 - 22:15
Sympatyk


Dołączył: 18-05-2010
Posty: 420

Status: Offline
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego
akt małż. 7/1906 Józef Marian Buczyński-Paulina Fijałkowska Marymont
rodzice młodego Andrzej, Marianna Karczmarek
młodej Franciszek, Marianna Skwarek
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =2437&y=89

z góry bardzo dziękuję
Pozdrawiam
Marek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
kujawa_cezary
Temat postu:   PostWysłany: 16-11-2018 - 07:03
Członek PTG


Dołączył: 21-04-2010
Posty: 7218

pen60 napisał:
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego
akt małż. 7/1906 Józef Marian Buczyński-Paulina Fijałkowska Marymont
rodzice młodego Andrzej, Marianna Karczmarek
młodej Franciszek, Marianna Skwarek
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =2437&y=89

z góry bardzo dziękuję
Pozdrawiam
Marek


7. Wawrzyszew.

Działo się we wsi Bielany, 15 /28/ stycznia 1906 roku, o godzinie 5 wieczorem. Oświadcza się, że w obecności świadków: Jana Karczmarka, lat 62 i Piotra Buczyńskiego, lat 26, obu gospodarzy z Wawrzyszewa, zawarto dziś religijny związek małżeński między Józefem Marianem Buczyńskim, kawalerem, wyrobnikiem, urodzonym i zamieszkałym w Wawrzyszewie, synem nieżyjących: Andrzeja i Marianny z domu Karczmarek małżonków Buczyńskich, lat 22, a Pauliną Fijałkowską, panną, urodzoną i zamieszkałą w Wawrzyszewie przy rodzicach wyrobnikach, córką Franciszka i Marianny z domu Skwarek małżonków Fijałkowskich, lat 20. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym kościele parafialnym: 1 /14/, 8 /21/ i 15 /28/ stycznia bieżącego roku. Pozwolenie obecnych przy małżeńskim akcie rodziców panny młodej nastąpiło ustnie. Nowożeńcy oświadczyli, że umowy przedślubnej między nimi zawartej nie było. Religijny obrzęd małżeństwa dopełnił niżej podpisany Ksiądz Michał P... Akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytano, przez Nas tylko podpisano.

Podpis:

(-)

_________________
Cezary Kujawa
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
pen60Offline
Temat postu:   PostWysłany: 28-11-2018 - 14:30
Sympatyk


Dołączył: 18-05-2010
Posty: 420

Status: Offline
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego
akt ur. 59/1892 Helena Seroczyńska Rembertów
rodzice Julian, Apolonia Zalesińska

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
z góry bardzo dziękuję
Pozdrawiam
Marek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
kujawa_cezary
Temat postu:   PostWysłany: 28-11-2018 - 14:43
Członek PTG


Dołączył: 21-04-2010
Posty: 7218

N59. Pawłowice

Działo się we wsi Rembertów 12 /24/ lipca 1892 roku, o godzinie 2 po południu. Stawili się Julian Seroczyński kowal w Pawłowicach lat 30, w obecności świadków Jana Pawlak lat 53 i Józefa Nowickiego lat 40, obu rolników w Pawłowicach i okazał Nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono w Pawłowicach 6 /18/ tego lipca o godzinie 5 rano z prawowitej jego żony Apolonii z Zalesińskich lat 26. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym dziś odprawionym nadano imię Helena, a chrzestnymi jego byli Cyprian Seroczyński i Bronisława Brzumińska. Akt ten oświadczającemu i świadkom wszystkim niepiśmiennym przeczytano przez nas tylko podpisano.

Ksiądz Anzelm Turant Proboszcz Parafii Rembertów

_________________
Cezary Kujawa
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
pen60Offline
Temat postu:   PostWysłany: 30-11-2018 - 10:02
Sympatyk


Dołączył: 18-05-2010
Posty: 420

Status: Offline
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego
akt małż. 34/1912 Stefan Julian Szamota-Helena Malinowska Rembertów
rodzice młodego Władysław, Małgorzata Gołębiewska
rodzice młodej Władysław, Florentyna Jaworowska

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =725&y=675

z góry bardzo dziękuję
Pozdrawiam
Marek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
kujawa_cezary
Temat postu:   PostWysłany: 30-11-2018 - 10:08
Członek PTG


Dołączył: 21-04-2010
Posty: 7218

N34.
Kawęczyn

Działo się we wsi Rembertowie 6 /19/ listopada 1912 roku o godzinie 10 rano. Oświadcza się że w obecności świadków Szymona Serafina i Józefa Kordeli obu pełnoletnich gospodarzy z Kawęczyna, zawarto dziś religijny związek małżeński między Stefanem Julianem Szamotą kawalerem, lat 25, urodzonym we wsi Szamoty parafii Tarczyn i tamże zamieszkałym przy rodzicach gospodarzach, synem pozostających wśród żywych Władysława i Małgorzaty z Gołębiewskich małżonków Szamotów i Heleną Malinowską panną, lat 20, urodzoną i zamieszkałą przy rodzicach gospodarzach w Kawęczynie, córką Władysława i Florentyny z Jaworowskich małżonków Malinowskich.

Trzy zapowiedzi w parafii Rembertów i Tarczyk, brak umowy przedślubnej, niepiśmienni.

_________________
Cezary Kujawa
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
pen60Offline
Temat postu:   PostWysłany: 08-12-2018 - 18:33
Sympatyk


Dołączył: 18-05-2010
Posty: 420

Status: Offline
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego
akt małż. 29/1874 Stanisław Siedlecki-Agnieszka Dorozińska Brzeziny łódzkie
rodzice młodego Józef,Józefa Tymińska
rodzice młodej Stanisław Katarzyna Milaty

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2054&y=251

z góry bardzo dziękuję
Pozdrawiam
Marek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2019 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.071710 sekund(y)